"global and vertical funds" - Translation from English to Arabic

    • الصناديق العالمية والرأسية
        
    • الصناديق العالمية والصناديق الرأسية
        
    The global and vertical funds prioritize capacity development and have developed monitoring and reporting tools to measure progress. UN وتقوم الصناديق العالمية والرأسية بتحديد أولويات تنمية القدرة ووضعت أدوات للرصد والإبلاغ من أجل قياس التقدم.
    The initiative was well received by the global and vertical funds. UN وقد حظيت المبادرة بقبول حسن من جانب الصناديق العالمية والرأسية.
    UNDP is pleased that the evaluation notes that no evidence was found to support the perception that global and vertical funds were `imposed'on countries, or that UNDP had `pressured'governments into such projects. UN ويُعرب البرنامج عن الارتياح لأن التقييم يلاحظ عدم وجود أدلة تدعم التصور بأن الصناديق العالمية والرأسية `مفروضة ' على البلدان، وأن البرنامج الإنمائي قد ' ضغط` على الحكومات لكي تقبل تلك المشاريع.
    UNDP does not fully agree with the analysis that its administrative capacity and global network, as opposed to its specialization in particular subject areas, are the main reasons for its being selected as a partner by the global and vertical funds. UN ولا يوافق البرنامج الإنمائي تماما على التحليل الذي مفاده أن قدرته الإدارية وشبكته العالمية مقارنة بتخصصه في مجالات مواضيع معينة، هي الأسباب الرئيسية لاختيار الصناديق العالمية والرأسية له كشريك.
    UNDP is pleased that the evaluation notes that no evidence was found to support the perception that global and vertical funds were `imposed'on countries or that UNDP `pressured'governments are into such projects. UN ويُعرب البرنامج الإنمائي عن ارتياحه لأن التقييم يشير إلى أنه لم يتم العثور على أدلة تدعم التصور بأن الصناديق العالمية والصناديق الرأسية `مفروضة ' على البلدان أو على أن البرنامج الإنمائي `قام بالضغط ' على الحكومات لقبول مثل تلك المشاريع.
    The global and vertical funds provide grant funding to recipient countries to help them achieve their national development priorities, which are aligned with the global objectives and priorities of the funds. UN 4 - وتوفر الصناديق العالمية والرأسية تمويل منح للبلدان المستفيدة لمساعدتها على تحقيق أولوياتها الإنمائية الوطنية، التي تتماشى مع الأهداف والأولويات العالمية للصناديق.
    The evaluation strongly supports the extensive involvement of UNDP in global and vertical funds because through these partnerships UNDP has contributed tangibly to the achievement of results. UN 16 - يدعم التقييم بقوة المشاركة الواسعة للبرنامج الإنمائي في الصناديق العالمية والرأسية لأنه من خلال تلك الشراكات ما برح البرنامج يُسهم بصورة ملموسة في تحقيق النتائج.
    UNDP is pleased that the evaluation recognizes that working with global and vertical funds has facilitated better integration of programmes within UNDP. UN 18 - ويُعرب البرنامج عن ارتياحه لأن التقييم يعترف بأن العمل مع الصناديق العالمية والرأسية قد يسَّر دمج البرامج بصورة أفضل ضمن البرنامج الإنمائي.
    The evaluation stresses that UNDP has a particular responsibility to find solutions to operational and procedural bottlenecks that affect relations with global and vertical funds. UN 26 - ويشدد التقييم على أنه تقع على البرنامج مسؤولية خاصة للتوصل إلى حلول للعقبات التشغيلية والإجرائية التي نؤثر في العلاقات مع الصناديق العالمية والرأسية.
    The evaluation notes that some inefficiencies at the day-to-day working level can be attributed to the global and vertical funds themselves. UN 33 - ويشير التقييم إلى أنه قد تُعزى بعض أوجه عدم الكفاءة على مستوى الأعمال اليومية إلى الصناديق العالمية والرأسية ذاتها.
    As noted in the evaluation, the UNDP Executive Board decided in June 2011 to share audit reports with some global and vertical funds. UN 35 - وكما جرت الإشارة إليه في التقييم، قرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي في حزيران/يونيه 2011 تقاسم تقارير مراجعة الحسابات مع بعض الصناديق العالمية والرأسية.
    As noted in the evaluation, the UNDP Executive Board decided in June 2011 to share audit reports with some global and vertical funds. UN وعلى نحو ما أشير إليه في التقييم، قرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي في حزيران/يونيه 2011، تقاسم تقارير مراجعة الحسابات مع بعض الصناديق العالمية والرأسية.
    The evaluation recognizes the strategic importance that partnership with global and vertical funds brings to UNDP, both in mobilizing significant volumes of non-core financing and in providing UNDP with opportunities to participate in global policy dialogue, innovative initiatives, and strengthening its own capacity. UN 17 - ويعترف التقييم بالأهمية الاستراتيجية التي تضيفها الشراكة مع الصناديق العالمية والرأسية إلى البرنامج الإنمائي سواء من حيث تعبئة مقادير كبيرة من التمويل غير الأساسي ومن حيث توفير الفرص للبرنامج للمشاركة في حوار السياسات العالمية، والمبادرات الابتكارية، وتعزيز قدرته الذاتية.
    UNDP welcomes the assessment that partnership with UNDP is of strategic importance to global and vertical funds, as there is a shared commitment to international standards; and that UNDP adds significant value to the delivery of global and vertical fund initiatives. UN 23 - ويرحب البرنامج بالتقييم الذي مفاده أن الشراكة مع البرنامج الإنمائي ذات أهمية إستراتيجية للصناديق العالمية والرأسية، حيث يوجد التزام مشترك بالمعايير الدولية؛ ولأن البرنامج الإنمائي يضيف قيمة كبيرة لإنجاز مبادرات الصناديق العالمية والرأسية.
    However, UNDP global and vertical funds face an increasing number of similar operational issues linked to their common implementation service model, including environmental and social safeguards; fiduciary management; direct access; downward pressure on implementing fees; and difficulty in attracting, training and retaining highly specialized technical staff. UN ومن ناحية ثانية، تواجه الصناديق العالمية والرأسية في البرنامج الإنمائي عددا متزايدا من القضايا التشغيلية المشابهة والمرتبطة بنموذج خدمات التنفيذ المشتركة التابع لها، ويشمل ذلك الضمانات البيئية والاجتماعية؛ والإدارة المالية؛ والاتصال المباشر؛ والضغط النزولي على رسوم التنفيذ؛ وصعوبة اجتذاب الموظفين التقنيين ذوي التخصصات الرفيعة، وتدريبهم والاحتفاظ بهم.
    UNDP fully supports the recommendation for better policy and programming coordination between existing global and vertical funds, regional bureaus and other policy bureaus, and has taken steps towards that end (noted below). UN 28 - ويؤيد البرنامج تماما التوصية بتحسين التنسيق في مجال السياسات العامة والبرمجة بين الصناديق العالمية والرأسية القائمة، والمكاتب الإقليمية، ومكاتب السياسات العامة الأخرى، كما اتخذ خطوات صوب هذه الغاية (أشير إلى ذلك أدناه).
    2.3 Refine the ROAR to enable reporting on the synergies between the work of the global and vertical funds and the broader human development agenda of UNDP. UN 2-3 صقل التقرير السنوي القائم على النتائج لإتاحة الإبلاغ عن أوجه التآزر بين أعمال الصناديق العالمية والصناديق الرأسية وبرنامج التنمية البشرية التابع للبرنامج الإنمائي الأوسع نطاقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more