"global assessment of" - Translation from English to Arabic

    • التقييم العالمي
        
    • تقييم عالمي
        
    • للتقييم العالمي
        
    • التقييم الشامل
        
    • والتقييم العالمي
        
    • بتقييم شامل
        
    • لتقييم عالمي
        
    Future global assessment of environmental change UN التقييم العالمي للتغير البيئي في المستقبل
    global assessment of Water Statistics and Account: main conclusions UN التقييم العالمي لإحصاءات المياه وحساباتها: الاستنتاجات الرئيسية
    global assessment of Energy Accounts: main conclusions UN التقييم العالمي لحسابات الطاقة: الاستنتاجات الرئيسية
    In particular, there has never been a comprehensive global assessment of the world's major ecosystems. UN وعلــى وجــه الخصــوص، لم يحدث أبدا إجراء تقييم عالمي شامل للنظم الإيكولوجية الرئيسية في العالم.
    A global assessment of actual dryland degradation and degradation hazards. UN تقييم عالمي للتردي الفعلي للأراضي الجافة ومخاطر ذلك.
    General Trust Fund in Support of the Preparation of a global assessment of Mercury and its Compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم التحضير للتقييم العالمي للزئبق ومركباته
    It is envisaged that the global assessment of country practices on rapid estimates will take place in 2011; UN ومن المتوخى أن يجرى التقييم العالمي للممارسات القطرية المتعلقة بالتقديرات السريعة في عام 2011؛
    Future global assessment of environmental change UN التقييم العالمي للتغير البيئي في المستقبل
    II: global assessment of the state of the marine environment UN ثانياً: التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    We consider appropriate the decision to initiate the regular global assessment of the state of the marine environment. UN ونرى أن قرار البدء بعملية التقييم العالمي المنتظم لحالة البيئة البحرية يعتبر قرارا صائبا.
    4. A general trust fund in support of the preparation of a global assessment of mercury was also established by UNEP. UN كما أنشأ البرنامج صندوق استئماني عام لدعم عملية إعداد التقييم العالمي للزئبق.
    II: global assessment of the state of the marine environment UN ثانيا: التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    II: global assessment of the state of the marine environment UN ثانيــا: التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    All required data sets are already available from the global assessment of Land Degradation (GLADA). UN كل مجموعات البيانات اللازمة متاحة أصلاً من خلال التقييم العالمي لتدهور الأراضي.
    The joint audit was a major input into this revision process, along with the global assessment of HACT. UN وتشكل المراجعة المشتركة للحسابات مدخلا رئيسيا في عملية التنقيح هذه، جنبا إلى جنب مع التقييم العالمي لهذا النهج المنسق.
    General Trust Fund in Support of the Preparation of a global assessment of Mercury and its Compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم إعداد تقييم عالمي للزئبق ومركباته
    There was a call for a global assessment of deforestation rates. UN ووُجِّه نداء إلى إجراء تقييم عالمي لمعدلات إزالة الأحراج.
    (iv) The need to develop a global assessment of the potential role of the private sector in crime control. UN `4` ضرورة إجراء تقييم عالمي للدور المحتمل للقطاع الخاص في مكافحة الجريمة.
    To that end, a biannual global assessment of the international drug problem will be researched, drafted and published in the form of a world drug report; UN ولذلك الغرض، سيجري إعداد تقييم عالمي نصف سنوي لمشكلة المخدرات الدولية وصياغته ونشره في شكل تقرير عالمي عن المخدرات؛
    By the same token, I cannot but emphasize the issue of small island States, which, as is known, have special challenges and vulnerabilities, a global assessment of which will be made next year, in keeping with the Barbados Programme of Action. UN ومن المنطلق نفسه لا يسعني إلا أن أؤكد على قضية الدول الجزرية الصغيرة، التي تواجه، كما هو معلوم، تحديات خاصة وتعاني من أوجه ضعف خاصة سيجري تقييم عالمي لها في العام المقبل، تمشيا مع برنامج عمل بربادوس.
    General Trust Fund in Support of the Preparation of a global assessment of Mercury and its Compounds UN الصندوق الاستئماني العام لدعم التحضير للتقييم العالمي للزئبق ومركباته
    :: Include subregional offices in the global assessment of training needs UN :: إدراج المكاتب دون الإقليمية في التقييم الشامل لاحتياجات التدريب
    It also discussed the project management framework for the revision of SEEA-2003, the global assessment of Environment Statistics and Environmental-Economic Accounting and the implementation strategy for SEEAW. UN وكذلك ناقشت اللجنة إطار إدارة المشاريع من أجل تنقيح الدليل، والتقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية، واستراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية للمياه.
    UNFPA has suggested that a global assessment of national execution and the setting of strategic targets might be best carried out in the context of the United Nations development system in order to focus its collective operative resources on building self-reliance in the relevant countries. UN واقترح الصندوق أنه من اﻷفضل الاضطلاع بتقييم شامل للتنفيذ الوطني وتحديد اﻷهداف الاستراتيجية في سياق الجهاز اﻹنمائي لﻷمم المتحدة بغية تركيز موارده التشغيلية الجماعية على بناء الاعتماد على الذات في البلدان ذات الصلة.
    It also discusses guiding principles for a future global environmental assessment and presents a preferred option for a future global assessment of environmental change for consideration by the Council/Forum. UN كما يناقش المبادئ التوجيهية لوضع تقييم بيئي عالمي في المستقبل ويقدم خياراً مفضلاً لتقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل لكي ينظر فيه مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more