"global compact and the" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاق العالمي
        
    It also examined the financial mechanism of the Foundation for the Global Compact and the activities of the United Nations Office for Partnerships (UNOP). UN وهو يبحث أيضاً الآلية المالية لمؤسسة الاتفاق العالمي وأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    The Association translated guidelines to support human rights, prepared by the Global Compact and the Business Leaders Initiative on Human Rights into Spanish. UN وترجمت الرابطة إلى الإسبانية المبادئ التوجيهية لدعم حقوق الإنسان التي أعدها الاتفاق العالمي ووثيقة مبادرة زعماء قطاع الأعمال المعنية بحقوق الإنسان.
    It also examined the financial mechanism of the Foundation for the Global Compact and the activities of the United Nations Office for Partnerships (UNOP). UN وهو يبحث أيضاً الآلية المالية لمؤسسة الاتفاق العالمي وأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    In that regard, the good work being done by the Global Compact and the United Nations Fund for International Partnerships should continue to be supported. UN وفي هذا الصدد، ينبغي مواصلة تقديم الدعم للعمل الطيب الذي يقوم به الاتفاق العالمي وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    According to the representatives of the Secretary-General, all activities of the Global Compact and the proposed Facility would be complementary. UN ووفقا لممثلي الأمين العام، فإن جميع أنشطة الاتفاق العالمي والمرفق المقترح سوف تتكامل فيما بينها.
    The main contributions made by the Foundation to the work of the United Nations are the signing of the United Nations Global Compact and the Cancun communiqué. UN والإسهامات الرئيسية التي قدمتها المؤسسة في عمل الأمم المتحدة هي التوقيع على الاتفاق العالمي للأمم المتحدة وبيان كانكون.
    UNODC and the United Nations Global Compact continued work on the tenth principle of the Global Compact and the Convention against Corruption. UN وواصل المكتب والاتفاق العالمي للأمم المتحدة العمل بشأن المبدأ العاشر في الاتفاق العالمي واتفاقية مكافحة الفساد.
    Moreover, UNODC and the United Nations Global Compact continued to cooperate regarding the e-learning tool for the private sector on the tenth principle against corruption of the Global Compact and the Convention against Corruption. UN كما واصل المكتب والاتفاق العالمي التابع للأمم المتحدة التعاون بشأن أداة التعلم الإلكتروني للقطاع الخاص بشأن المبدأ العاشر لمكافحة الفساد في الاتفاق العالمي واتفاقية مكافحة الفساد.
    Within the framework of the United Nations Global Compact, UNODC continued work in cooperation with its partners on the e-learning tool for the private sector on the tenth principle of the Global Compact and the Convention against Corruption. UN وفي إطار اتفاق الأمم المتحدة العالمي، واصل المكتب العمل بالتعاون مع شركائه على تطوير أداة التعلم الإلكتروني للقطاع الخاص بشأن المبدأ العاشر في الاتفاق العالمي واتفاقية مكافحة الفساد.
    The United Nations Global Compact and the many partnerships involving United Nations agencies, funds and programmes played an important role in promoting dialogue and cooperation between the United Nations and the private sector. UN وإن الاتفاق العالمي للأمم المتحدة والشراكات المتعددة التي تنخرط فيها وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة تلعب دورا هاما في تعزيز الحوار والتعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    The Global Compact and the many partnerships involving United Nations agencies, funds and programmes continued to play an important role in promoting dialogue and cooperation between the United Nations and the private sector with a view to furthering the shared goals. UN فما برح الاتفاق العالمي وكثير من الشراكات التي تضم وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها يقوم بدور هام في تعزيز الحوار والتعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص بقصد تعزيز الأهداف المشتركة.
    The objective of this review was to examine the role and degree of success of the Global Compact and the risks associated with the use of the United Nations brand by companies. UN وكان الهدف من هذا الاستعراض بحث دور ودرجة نجاح الاتفاق العالمي والمخاطر المرتبطة باستخدام العلامة الخاصة بالأمم المتحدة من جانب الشركات.
    6. In paragraphs 117 to 128 of its report, the Pension Board dealt with the status of the Global Compact and the investments of the Fund. UN 6 - وتناول مجلس الصندوق في الفقرات 117 إلى 128 من تقريره، حالة الاتفاق العالمي واستثمارات الصندوق.
    Status of the Global Compact and the investments of the Fund UN دال - حالة الاتفاق العالمي واستثمارات الصندوق
    (b) UNDP: Presentation on the Global Compact and the Commission on the Private Sector and Development report; UN (ب) برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: عرض بشأن الاتفاق العالمي وتقرير اللجنة المعنية بالقطاع الخاص والتنمية؛
    The Global Compact and the Fund: proposed guidelines UN جيم - الاتفاق العالمي والصندوق: مبادئ توجيهية مقترحة
    Because the United Nations should not stand in isolation, Malaysia welcomes the initiative of the Secretary-General to reach out to different segments of society through programmes such as the Global Compact and the recently launched Academic Impact. UN وحيث لا ينبغي للجمعية العامة أن تكون في عزلة، ترحب ماليزيا بمبادرة الأمين العام بالاتصال بمختلف قطاعات المجتمع عن طريق برامج مثل الاتفاق العالمي ومبادرة التأثير الأكاديمي التي أطلقت مؤخرا.
    It also organized a workshop on human rights and the oil and gas industry with the support of the Global Compact and the Business Leaders Initiative on Human Rights. UN ونظمت أيضا حلقة عمل موضوعها حقوق الإنسان وصناعة النفط والغاز الطبيعي، بدعم من الاتفاق العالمي ومبادرة زعماء قطاع الأعمال المعنية بحقوق الإنسان.
    UNODC became the sixth United Nations core agency of the Global Compact and the " guardian " of the tenth principle. UN وأصبح المكتب سادس وكالة أساسية تابعة للأمم المتحدة في الاتفاق العالمي و " الوصي " على المبدأ العاشر.
    Global Compact and the investments of the UNJSPF UN دال - الاتفاق العالمي واستثمارات الصندوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more