"global conferences at the" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات العالمية على
        
    39. Lack of financial resources and limited national capacities remain major obstacles to the follow-up to global conferences at the national level in many countries. UN ٩٣ - وما زال نقص الموارد المالية ومحدودية القدرات الوطنية يشكلان عقبتين رئيسيتين تعترضان متابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد الوطني في كثير من البلدان.
    49. Lack of financial resources, and limited national capacities remain major obstacles to the follow-up to global conferences at the national level in many countries. UN ٤٩ - وما زال نقص الموارد المالية ومحدودية القدرات الوطنية يشكلان عقبتين رئيسيتين تعترضان متابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد الوطني في كثير من البلدان.
    (b) Accelerated follow-up to global conferences at the national level supported by the subregional and regional operational activities of ESCAP; UN )ب( التعجيل بمتابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد القطري، مع دعم هذه المتابعة بأنشطة تنفيذية تضطلع بها اللجنة على المستويين دون اﻹقليمي واﻹقليمي؛
    (b) Accelerated follow-up to global conferences at the national level supported by the subregional and regional operational activities of ESCAP; UN )ب( التعجيل بمتابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد القطري، مع دعم هذه المتابعة بأنشطة تنفيذية تضطلع بها اللجنة على المستويين دون اﻹقليمي واﻹقليمي؛
    (b) Accelerated follow-up to global conferences at the national level supported by the subregional and regional operational activities of ESCAP; UN )ب( التعجيل بمتابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد القطري، مع دعم هذه المتابعة بأنشطة تنفيذية تضطلع بها اللجنة على المستويين دون اﻹقليمي واﻹقليمي؛
    (b) Accelerated follow-up to global conferences at the national level supported by the subregional and regional operational activities of ESCAP; UN )ب( التعجيل بمتابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد القطري، مع دعم هذه المتابعة بأنشطة تنفيذية تضطلع بها اللجنة على المستويين دون اﻹقليمي واﻹقليمي؛
    3. Accelerate follow-up to the decisions and recommendations of global conferences at the national, subregional and regional levels; evaluate progress and provide guidance on the implementation of the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific being coordinated by the Commission. UN ٣ - التعجيل بمتابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ وتقييم التقدم المحرز وتقديم التوجيه فيما يتصل بتنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية تنسيقها.
    3. Accelerate follow-up to the decisions and recommendations of global conferences at the national, subregional and regional levels; evaluate progress and provide guidance on the implementation of the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific being coordinated by the Commission. UN ٣ - التعجيل بمتابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ وتقييم التقدم المحرز وتقديم التوجيه فيما يتصل بتنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية تنسيقها.
    98. The Commission will also continue to facilitate the sharing of experiences among countries and to maximize its role as a centre for policy research, analysis and information for the benefit of its members. The work programme in the biennium will further accelerate follow-up to the global conferences at the regional level to support national and subregional efforts. UN ٨٩ - وستستمر اللجنة أيضا في تيسير تقاسم الخبرات فيما بين البلدان، وفي الاضطلاع بدورها إلى أبعد حد بوصفها مركزا لبحوث السياسات والتحليلات والمعلومات لصالح أعضائها، وسيؤدي برنامج العمل في فترة السنتين هذه إلى زيادة اﻹسراع في متابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد اﻹقليمي من أجل دعم الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني ودون اﻹقليمي.
    98. The Commission will also continue to facilitate the sharing of experiences among countries and to maximize its role as a centre for policy research, analysis and information for the benefit of its members. The work programme in the biennium will further accelerate follow-up to the global conferences at the regional level to support national and subregional efforts. UN ٨٩ - وستستمر اللجنة أيضا في تيسير تقاسم الخبرات فيما بين البلدان، وفي الاضطلاع بدورها إلى أبعد حد بوصفها مركزا لبحوث السياسات والتحليلات والمعلومات لصالح أعضائها، وسيؤدي برنامج العمل في فترة السنتين هذه إلى زيادة اﻹسراع في متابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد اﻹقليمي من أجل دعم الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني ودون اﻹقليمي.
    3. Accelerate follow-up to the decisions and recommendations of global conferences at the national, subregional and regional levels; monitor and evaluate progress in their implementation and provide guidance on the implementation of the regional action programmes relevant to the work of the Committee, inter alia, on population, social development, human resources development, rural development, women and urbanization. UN ٣ - التعجيل بمتابعة قرارات وتوصيات المؤتمرات العالمية على اﻷصعدة الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ ورصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذها، وتوفير التوجيه بشأن تنفيذ برامج العمل اﻹقليمية ذات الصلة بأعمال اللجنة، فيما يتعلق، بجملة أمور، منها السكان، والتنمية الاجتماعية، وتنمية الموارد البشرية، والتنمية الريفية، والمرأة، والتحضر.
    3. Accelerate follow-up to the decisions and recommendations of global conferences at the national, subregional and regional levels; monitor and evaluate progress in their implementation and provide guidance on the implementation of the regional action programmes relevant to the work of the Committee, inter alia, on population, social development, human resources development, rural development, women and urbanization. UN ٣ - التعجيل بمتابعة قرارات وتوصيات المؤتمرات العالمية على اﻷصعدة الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ ورصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذها، وتوفير التوجيه بشأن تنفيذ برامج العمل اﻹقليمية ذات الصلة بأعمال اللجنة، فيما يتعلق، بجملة أمور، منها السكان، والتنمية الاجتماعية، وتنمية الموارد البشرية، والتنمية الريفية، والمرأة، والتحضر.
    In mentioning a coordinated approach to the follow-up to global conferences at the country level, the President's summary states that, in the context of the work on the policy framework papers and the country strategy notes, " specific modalities for achieving greater complementarity between the Bretton Woods institutions and the other organizations of the United Nations system could be pursued " . UN وفي معرض اﻹشارة إلى اتباع نهج منسق في متابعة المؤتمرات العالمية على الصعيد القطري، يذكر في الملخص المقدم من الرئيس، في سياق العمل المتعلق بورقات أطر السياسات ومذكرات الاستراتيجيات القطرية، أنه " يمكن السعي إلى إيجاد طرائق محددة لتحقيق تكامل أكبر فيما بين مؤسسات بريتون وودز والمنظمات اﻷخرى الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more