"global earth observation system of" - Translation from English to Arabic

    • العالمية لنظم رصد الأرض
        
    • العالمي لرصد الأرض
        
    • منظومة عالمية
        
    • نظام المراقبة العالمي
        
    It was also actively participating in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) and some of its projects, and had chaired several technical committees in that field. UN كما تشارك الهند بفاعلية في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبعض من مشاريعها، وترأست الهند عدة لجان فنية في هذا المجال.
    The Subcommittee acknowledged the progress made by GEO in the implementation of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). UN 63- ونوّهت اللجنة الفرعية بالتقدّم الذي أحرزه الفريق المختص برصد الأرض في استخدام المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    This new initiative could become part of the Global Earth Observation System of Systems. UN ويمكن لهذه المبادرة الجديدة أن تُصبح جزءا من المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    The Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) focused on nine benefit areas: reduction and prevention of disasters; human health and epidemiology; energy management; climate change; water management; weather forecasting; ecosystems; agriculture; and biodiversity. UN وتركز منظومة النظام العالمي لرصد الأرض على تسعة مجالات ذات فائدة، وهي: الحد من الكوارث والوقاية منها؛ وصحة الإنسان وعلم الأوبئة؛ وإدارة الطاقة؛ وتغير المناخ؛ وإدارة المياه؛ والتنبؤ بالطقس؛ والنظم الإيكولوجية؛ والزراعة؛ والتنوع البيولوجي.
    The Committee had worked closely with the Group since its inception and had developed a workplan for addressing the space-based component of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). UN وما برحت اللجنة تعمل بشكل وثيق مع هذا الفريق منذ إنشائه وقد وضعت خطة عمل لمعالجة العنصر الفضائي في منظومة النظام العالمي لرصد الأرض (GEOSS).
    23. The Group on Earth Observations, with 86 member countries, is coordinating international efforts to build a Global Earth Observation System of Systems. UN 23 - يضم الفريق المعني برصد الأرض 86 بلدا عضوا، ويقوم بتنسيق الجهود الدولية الرامية إلى إنشاء منظومة عالمية لنظم الأرض.
    The new GOS will continue to serve as one of the major systems in the GEO Global Earth Observation System of Systems (GEOSS), thereby serving several of the GEO societal benefit areas. UN وسيستمر نظام المراقبة العالمي الجديد في أداء مهمته باعتباره واحدا من النظم الرئيسية في الشبكة العالمية لنظم رصد الأرض في إطار نظام المراقبة العالمي، وبذلك يخدم عدة مجالات يشملها النظام المذكور وتعود بالفائدة على المجتمع.
    In this context, under the Global Earth Observation System of Systems project, coordination and interoperability of various data sets are being enhanced. UN وفي هذا السياق، يجري تعزيز تنسيق وتبادلية مختلف البيانات، في إطار مشروع المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    The Symposium focused on the benefits for society of the evolution of the Global Earth Observation System of Systems towards addressing the United Nations global sustainable development goals. UN وقد ركّزت الندوة على الفوائد التي تعود على المجتمع نتيجة لتطور المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض نحو تحقيق أهداف الأمم المتحدة العالمية الخاصة بالتنمية المستدامة.
    As a part of the coordination contributed by Japan, the seventh Global Earth Observation System of Systems Asia-Pacific Symposium was held in Tokyo from 26 to 28 May 2014. UN وفي إطار التنسيق الذي ستُسهم به اليابان، عُقدت ندوة آسيا والمحيط الهادئ السابعة للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض في طوكيو من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014.
    Some relevant topics are addressed under the umbrella of the Group on Earth Observations, the Global Earth Observation System of Systems and Global Monitoring for Environment and Security. UN ويجري تناول بعض الموضوعات ذات الصلة في إطار الفريق المعني برصد الأرض والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، وهو ما يستلزم بالتالي التنسيق بين هذه المبادرات.
    C. Space component of the Global Earth Observation System of Systems UN جيم- مكوّن الفضاء في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض
    Global Earth Observation System of Systems UN المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض
    UNESCO co-chairs the capacity-building activities of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) with the goal of increasing member State capacity to participate in and profit from global remote sensing and in situ observing systems. UN وتشارك اليونسكو في قيادة أنشطة بناء القدرات التابعة للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض والتي تهدف إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء على المشاركة في النظم العالمية للاستشعار من بعد والرصد الموقعي والاستفادة منها.
    It is important to strengthen the relevant observation networks such as the Global Climate Observing System and the ongoing work on the development of the Global Earth Observation System of Systems. UN ومن المهم تعزيز شبكات المراقبة ذات الصلة من قبيل النظام العالمي لمراقبة المناخ والعمل الجاري حاليا بشأن وضع المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    Finland participates in the European Global Monitoring for Environment and Security programme and in the initiative to establish the Global Earth Observation System of Systems. For the latter initiative, Finland has seconded an expert to the secretariat of the Group on Earth Observations. UN 10- وتشارك فنلندا في برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية وكذلك في مبادرة لإنشاء المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض، وفيما يتعلق بالأخيرة، أعارت فنلندا خبيرا للعمل في أمانة النظام العالمي لرصد الأرض.
    The meeting also explored capacity-building aspects in the framework of the 10-year Implementation Plan of the Global Earth Observation System of Systems. UN واستكشف الاجتماع أيضا الآفاق المتاحة لبناء القدرات في إطار عمل اللجنة المذكورة (سيوس) بشأن خطة التنفيذ التي تستغرق عشر سنوات الخاصة بشبكات النظام العالمي لرصد الأرض.
    Efforts will also be undertaken to strengthen its participation in global assessments, such as, inter alia, Global International Waters Assessment, Global Marine Assessment, World Water Assessment and Global Forest Resources Assessment, as well as activities of the global environmental observing and monitoring systems, such as, inter alia, Global Ocean Observing System and Global Earth Observation System of Systems. UN وستبذل الجهود أيضا لتعزيز مشاركة البرنامج الفرعي 1 في عمليات التقييم العالمية، ومن بينها التقييم العالمي للمياه الدولية، والتقييم البحري العالمي، والتقييم العالمي للمياه، والتقييم العالمي للموارد الحراجية، بالإضافة إلى أنشطة النظم العالمية للمراقبة والرصد البيئيين، ومن بينها النظام العالمي لرصد المحيطات، والنظام العالمي لرصد الأرض.
    He underscored the importance of such collaborative efforts as the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) under the guidance of the Group on Earth Observations (GEO), and looked forward to the ministerial summit of that Group to be held in Capetown, South Africa, on 30 November 2007. UN وأكد على أهمية الجهود التعاونية، كمنظومة النظام العالمي لرصد الأرض (GEOSS) وذلك بإرشاد من الفريق المعني برصد الأرض (GEO)، وأعرب عن تطلعه إلى مؤتمر القمة الوزاري الذي سيعقده هذا الفريق في مدينة كيب تاون بجنوب أفريقيا، يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The third Earth Observation Summit, held in Brussels on 16 February 2005, endorsed a 10-year implementation plan for the establishment of a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). UN 10- وأقر مؤتمر القمة الثالث لرصد الأرض، الذي عُقد في بروكسل في 16 شباط/فبراير 2005، خطة تنفيذية مدتها عشر سنوات لإنشاء منظومة عالمية لنظم رصد الأرض (جيوس).
    Acting on a clear international consensus, ministers established the Group on Earth Observations (GEO) in 2005 with a mandate to build a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). UN وأنشأ الوزراء، بناء على توافق دولي واضح، الفريق المعني برصد الأرض في عام 2005، وأسندت إليه مهمة بناء منظومة عالمية لنظم رصد الأرض (منظومة النظم).
    The new Global Observing System will continue to serve as one of the major systems in the Group on Earth Observations (GEO) Global Earth Observation System of Systems, thereby serving several of the GEO societal benefit areas. UN وسيستمر نظام المراقبة العالمي الجديد في أداء مهمته باعتباره واحداً من النظم الرئيسية في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض التابعة للفريق المختص برصد الأرض، وبذلك يخدم عدة مجالات يتناولها الفريق المذكور وتعود بالفائدة على المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more