"global effort to combat terrorism" - Translation from English to Arabic

    • الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
        
    • الجهد العالمي لمكافحة الإرهاب
        
    • الجهود العالمية الرامية إلى مكافحة الإرهاب
        
    • الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب
        
    Decides to adopt the attached declaration on the global effort to combat terrorism. UN يقرر اعتماد الإعلان المرفق بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    It had now been ratified by all ASEAN member States and was thus enhancing the region's strategic role in the global effort to combat terrorism. UN وحاليا، صدّقت جميع الدول الأعضاء في الرابطة على هذه الاتفاقية وهكذا عززت الدور الاستراتيجي الذي تضطلع به المنطقة في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    The ratification of these instruments will provide the impetus for Angola to proceed with the revision of its domestic legislation in order to create a legal framework which would, inter-alia, facilitate the concerted global effort to combat terrorism and organized crime. UN وسيشكل التصديق على هذه الصكوك حافزا لأنغولا للمضي قدما في مراجعة قانونها المحلي من أجل وضع إطار قانوني يتيح، ضمن أمور أخرى، تيسير تضافر الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة.
    His delegation was happy to note that the Security Council was giving due consideration to Article 50 of the Charter relating to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII, having made the shift from general and comprehensive sanctions against States to targeted sanctions against individuals and entities, especially in the global effort to combat terrorism. UN وأضاف أن وفد بلده مسرور بملاحظة أن مجلس الأمن يولي الاعتبار الواجب للمادة 50 من الميثاق المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات في إطار الفصل السابع من الميثاق، بعد انتقال مجلس الأمن من تطبيق جزاءات عامة وشاملة ضد الدول إلى جزاءات محددة الهدف صد الأفراد والكيانات، ولا سيما في إطار الجهود العالمية الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
    Declaration on the global effort to combat terrorism UN 1377 (2001) إعلان بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
    1377 (2001) Declaration on the global effort to combat terrorism UN 1377 (2001) إعلان بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
    1377 (2001) concerning the global effort to combat terrorism UN 1377 (2001) بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
    1377 (2001) concerning the global effort to combat terrorism UN 1377 (2001) بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
    1377 (2001) Declaration on the global effort to combat terrorism in all its forms and manifestations UN 1377 (2001) إعلان بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
    1377 (2001) Declaration on the global effort to combat terrorism UN 1377 (2001) إعلان بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
    1377 (2001) Declaration on the global effort to combat terrorism UN 1377 (2001) إعلان بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
    1377 (2001) Declaration on the global effort to combat terrorism UN 1377 (2001) إعلان بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب
    30. On 12 November 2001, at the end of a ministerial-level meeting to discuss threats to international peace and security caused by international terrorism, the Security Council, in its resolution 1377 (2001), adopted unanimously the Declaration on the global effort to combat terrorism annexed to that resolution. UN 30- وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وفي نهاية اجتماع وزاري عقد لمناقشة ما يهدد السلم والأمن الدوليين جراء الإرهاب الدولي، اعتمد مجلس الأمن بالإجماع، في قراره 1377 (2001)، الإعلان بشأن الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب المرفق بالقرار المذكور.
    A major area of the Council's work mentioned in the report concerns the progress made in the global effort to combat terrorism. UN هناك مجال رئيسي من عمل المجلس ورد في التقرير ويتعلق بالتقدم المحرز في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more