Since only 28 projects have been completed so far, the direct impact on global environmental objectives is limited. | UN | وبالنظر إلى أنه لم ينجز حتى الآن إلا 28 مشروعاً فإن الأثر المباشر في الأهداف البيئية العالمية محدود. |
102. The Committee observed that one multilateral source of financing for energy projects addressing global environmental objectives was the Global Environment Facility (GEF). | UN | 102 - ولاحظت اللجنة أن أحد المصادر المتعددة الأطراف لتمويل مشاريع الطاقة التي تلبي الأهداف البيئية العالمية هو مرفق البيئة العالمية. |
Further work is also needed on the application of the principle of common but differentiated responsibility, which provides a basis for an equity approach to achieving global environmental objectives. | UN | وهناك حاجة أيضا إلى المزيد من العمل فيما يتعلق بتطبيق مبدأ المسؤولية المشتركة وإن كانت متباينة، الذي يوفر أساسا لنهج الإنصاف لتحقيق الأهداف البيئية العالمية. |
The AMR is a key part of the GEF's Results-based Management (RBM) Framework that monitors project implementation progress, progress towards achieving global environmental objectives, and baseline identification and tracking. | UN | والاستعراض جزء رئيسي من إطار الإدارة على أساس النتائج في المرفق، وهو إطار لرصد التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف البيئية العالمية وتعيين خط الأساس والتتبع. |