"global evaluation of" - Translation from English to Arabic

    • التقييم العالمي
        
    • تقييم عالمي
        
    • تقييم عام
        
    • التقييم الشامل
        
    • تقييماً عالمياً
        
    • تقييما عالميا
        
    final title is `Global Evaluation of Mine Risk Education'. UN العنوان الختامي هو ' التقييم العالمي للتثقيف المتعلق بمخاطر الألغام`.
    Almost half the Member States have now been examined, and the global evaluation of the mechanism has been unequivocally positive. UN وقد تم النظر في حالات نصف عدد الدول الأعضاء تقريبا حتى الآن، وكان التقييم العالمي للآلية إيجابيا بصورة لا لبس فيها.
    Recommendations of the mid-term global evaluation of the progress made towards the achievement of the objectives of the United Nations Decade UN توصيات التقييم العالمي النصفي للتقدم المحرز في تحقيق أهداف عقد الأمم المتحدة
    In 2007, UNHCR has also initiated an independent global evaluation of its efforts to prevent and respond to sexual and gender-based violence in situations of forced displacement. UN وفي عام 2007 بدأت المفوضية أيضا في إجراء تقييم عالمي مستقل للجهود التي تبذلها لمنع، ومواجهة العنف الجنسي والعنف الجنساني في حالات التشريد القسري.
    29. A global evaluation of the pilot phase of Capacity 21 (1992-2001) was conducted by a team of independent consultants over the past year. UN 29 - قام فريق من المستشارين المستقلين في أثناء العام الماضي بإجراء تقييم عام للمرحلة التجريبية لبرنامج بناء القدرات للقرن 21 (1992-2001).
    The global evaluation of the Fifth Cycle Special Programme Resources UN التقييم الشامل لموارد البرنامج الخاصة للدورة البرنامجية الخامسة
    The report for the mid-term global evaluation of the decade was prepared by OHCHR and three consultants. UN وتولت المفوضية وثلاثة خبراء استشاريين إعداد التقرير عن التقييم العالمي لمنتصف العقد.
    Inter-agency global evaluation of reproductive health services for refugees and internally displaced persons UN التقييم العالمي المشترك بين الوكالات لخدمات الصحة الإنجابية المقدمة للاجئين والمشردين داخليا
    Thematic discussion on the global evaluation of Education in Emergencies and Post-Crisis Transition Programme UN مناقشة مواضيعية بخصوص التقييم العالمي لبرنامج التعليم في حالات الطوارئ والمراحل الانتقالية بعد انتهاء الأزمات
    Referring to the first global evaluation of child protection in emergencies, a delegation said it would welcome information on plans to measure performance in humanitarian situations. UN وأشار أحد الوفود إلى التقييم العالمي الأول لحماية الطفل في حالات الطوارئ وطلب الحصول على معلومات بشأن خطط قياس الأداء في السياقات الإنسانية.
    Referring to the first global evaluation of child protection in emergencies, a delegation said it would welcome information on plans to measure performance in humanitarian situations. UN وأشار أحد الوفود إلى التقييم العالمي الأول لحماية الطفل في حالات الطوارئ وطلب الحصول على معلومات بشأن خطط قياس الأداء في السياقات الإنسانية.
    21. global evaluation of UNICEF flagship publications UN 21 - التقييم العالمي لمنشورات اليونيسيف الرئيسية
    An on-line forum on the mid-term global evaluation of the Decade was held, July-August 2000. UN وعُقد في الفترة من تموز/يوليه إلى آب/أغسطس 2000 محفل مباشر على الحاسوب بشأن التقييم العالمي لمنتصف العقد.
    global evaluation of the monitoring and reporting mechanism on grave child rights violations in situations of armed conflict (focus area 4). UN 10 - التقييم العالمي لآلية رصد الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل في حالات النزاع المسلح والإبلاغ عنها (مجال التركيز 4).
    40. Although the global evaluation of the impact of UNCTAD's programmes is also close to good, findings are fairly mixed. UN 40- ورغم أن التقييم العالمي لأثر برامج الأونكتاد يقترب أيضاً من كونه جيداً، فإن النتائج جد مختلطة.
    14. Member States are looking forward to the results of the planned global evaluation of alternative development. There continues to be a need for the international community to provide support in the form of technical assistance in the area of alternative development. UN 14- تتطلع الدول الأعضاء إلى نتائج التقييم العالمي المخطط لـه بشأن التنمية البديلة، وما زالت هنالك حاجة إلى أن يعمد المجتمع الدولي إلى توفير الدعم في شكل مساعدة تقنية في مجال التنمية البديلة.
    14. Member States are looking forward to the results of the planned global evaluation of alternative development. There continues to be a need for the international community to provide support in the form of technical assistance in the area of alternative development. UN 14- تتطلع الدول الأعضاء إلى نتائج التقييم العالمي المخطط لـه بشأن التنمية البديلة، وما زالت هنالك حاجة إلى أن يعمد المجتمع الدولي إلى توفير الدعم في شكل مساعدة تقنية في مجال التنمية البديلة.
    A global evaluation of MoRES is under way. UN ويجري حاليا تقييم عالمي لنظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة.
    A global evaluation of Child Protection in Emergencies, planned for 2012, will supply the emergency dimension, which is underrepresented in the sample. UN وسيقدم تقييم عالمي لحماية الأطفال في حالات الطوارئ، من المخطط إجراؤه في عام 2012، بُعد حالات الطوارئ، وهو ممثل تمثيلا ناقصا في العينة.
    Bearing in mind that, according to the Plan of Action, during the year 2000 a mid-term global evaluation of progress made towards the achievement of the objectives of the Decade was to be undertaken by the Office of the High Commissioner, in cooperation with all other principal actors of the Decade, and that the High Commissioner was to report to the General Assembly on the results of the evaluation, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أنه كان مقرراً أن تُجري المفوضية السامية خلال عام 2000، وفقاً لخطة عمل العقد وبالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الرئيسية فيه، تقييماً عالمياً في منتصف العقد للتقدم المحرز نحو تحقيق أهدافه، وأنه كان مقرراً أن تقدم المفوضة السامية تقريراً إلى الجمعية العامة عن نتائج التقييم،
    Recalling that, according to the Plan of Action, in 2000 a mid-term global evaluation of progress made towards the achievement of the objectives of the Decade shall be undertaken by the Office of the High Commissioner, in cooperation with all other principal actors in the Decade, UN وإذ تشير إلى أنه وفقا لخطة العمل، ستجري المفوضية في عام 2000 تقييما عالميا في منتصف المدة للتقدم المحرز نحو تحقيق أهداف العقد، بالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الأساسية في العقد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more