"global exemption" - Translation from English to Arabic

    • الإعفاء العالمي
        
    • الإعفاء الشامل
        
    • الإعفاءات العالمية
        
    Decision XI/15: global exemption for laboratory and analytical uses UN المقرر 11/15: الإعفاء العالمي للاستخدامات المختبرية والتحليلية
    Without a decision on this matter, the global exemption for critical laboratory and analytical uses of methyl bromide will lapse at the end of this year. UN وإذا لم يتخذ مقرر بشأن هذا الأمر فإن أجل الإعفاء العالمي للاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل سينتهي بنهاية هذه السنة.
    In a response to a request from the Secretariat, France had explained that this production represented laboratory and analytical uses covered by the global exemption for laboratory and analytical essential uses. UN واستجابة إلى طلب من الأمانة، أوضحت فرنسا أن هذا الإنتاج يمثل الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي يغطيها الإعفاء العالمي الممنوح للاستخدامات المختبرية والتحليلية الأساسية.
    (iii) global exemption of controlled substances for laboratory and analytical uses; UN ' 3` الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة فيما يخص الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛
    (iii) global exemption of controlled substances for laboratory and analytical uses; UN ' 3` الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة فيما يخص الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛
    Recalling Decisions VII/11, XI/15, XVIII/15 and XIX/18 that already eliminated the following uses from the global exemption for laboratory and analytical uses: UN وإذ يشير إلى المقررات 7/11 و11/15 و18/15 و19/18 التي ألغت بالفعل الاستخدامات التالية، من الإعفاءات العالمية الخاصة بالاستخدامات في المختبرات ولأغراض التحليل،
    Recalling also decisions VII/11, XI/15, XVIII/15 and XIX/18, by which the Meeting of the Parties eliminated specific uses from the global exemption for laboratory and analytical uses, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته 7/11، و11/15، و18/15 و19/18 التي ألغى بموجبها اجتماع الأطراف استخدامات معينة من الإعفاءات العالمية للاستخدامات المختبرية والتحليلية،
    In response to a request for clarification, he stated that he was not arguing for a revision of the 2002 deadline agreed for the ending of the global exemption for ODS used for these purposes. UN وقال، رداً على طلب توضيح، إنه لا يدعو إلى تغيير الموعد المحدد وهو عام 2002 المتفق عليه لإنهاء الإعفاء العالمي للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة لتلك الأغراض.
    Based on its assessment of available alternatives the Panel recommended that the following procedures should be eliminated from the global exemption for laboratory and analytical uses of ozonedepleting substances: UN واستناداً إلى تقييمه للبدائل المتاحة أوصى الفريق بإزالة الإجراءات التالية من الإعفاء العالمي لأوجه الاستخدام المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون:
    Japan has responded, explaining that the essential uses represented laboratory and analytical uses covered by the global exemption for laboratory and analytical essential uses. UN 92 - وقد أجابت اليابان، موضحة بأن الاستخدامات الأساسية تمثل الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي يغطيها الإعفاء العالمي الممنوح للاستخدامات الأساسية المختبرية والتحليلية.
    Recalling that decision IX/17 introduced an essential-use exemption for laboratory and analytical uses of ozone-depleting substances and decision XV/8 extended that global exemption to 31 December 2007, UN وإذ يشير إلى أن المقرر 9/17 استحدث إعفاء استخدامات أساسية للاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون وأن المقرر 15/8 قد مدد هذا الإعفاء العالمي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    In response to a further query from the Secretariat, the European Community had explained that the essential uses represented laboratory and analytical uses covered by the global exemption for laboratory and analytical essential uses. UN 85 - واستجابة إلى تساؤل آخر طرحته الأمانة، أوضحت الجماعة الأوروبية أن الاستخدامات الضرورية تمثل الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي يغطيها الإعفاء العالمي للاستخدامات الضرورية المختبرية والتحليلية.
    In response to a query from the Secretariat, Japan had explained that the essential uses represented laboratory and analytical uses covered by the global exemption for laboratory and analytical essential uses. UN 128- ورداً على تساؤل من الأمانة، أوضحت اليابان أن الاستخدامات الأساسية تمثل الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي يغطيها الإعفاء العالمي للاستخدامات الأساسية المختبرية والتحليلية.
    (iii) global exemption of controlled substances for laboratory and analytical uses; UN ' 3` الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة فيما يخص الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛
    3. global exemption of controlled substances for laboratory and analytical uses UN 3 - الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة للاستخدامات المختبرية والتحليلية
    The draft decision also urged Article 5 Parties to minimize the consumption of carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses by applying the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that were currently established for Parties not operating under that paragraph. UN كما حث مشروع المقرر الأطراف العاملة بموجب المادة 5 على أن تعمل على تدنية استهلاك رباعي كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك عن طريق تطبيق معايير وإجراءات الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية لرباعي كلوريد الكربون المحددة حالياً بالنسبة للأطراف غير العاملة بتلك الفقرة.
    The Panel was also requested to conduct an evaluation of the availability of alternatives for those uses already banned under the global exemption in parties operating under paragraph 1 of Article 5, taking into account technical and economic aspects. UN وطُلب إلى الفريق أيضاً أن يقيّم مدى توفر بدائل للاستخدامات التي حُظرت بالفعل بموجب الإعفاء الشامل في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، آخذاً في الاعتبار الجوانب التقنية والاقتصادية.
    Recalling Decisions VII/11, XI/15, XIII/15 and XIX/18 that already eliminated [a number of][the following] uses from the global exemption for laboratory and analytical uses: UN وإذ يشير إلى المقرَّرات 7/11 و11/15 و18/15 و19/18 التي أزالت فعلاً [عدداً من] الاستخدامات [التالية] من الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية:
    Testing of organic matter in coal from the global exemption for laboratory and analytical uses of controlled substances.] UN (ط) اختبار مواد عضوية في الفحم من الإعفاء الشامل للاستعمالات المختبرية والتحليلية للمواد الخاضعة للرقابة؛]
    Recalling also decisions VII/11, XI/15, XVIII/15 and XIX/18, by which the Meeting of the Parties eliminated specific uses from the global exemption for laboratory and analytical uses, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته 7/11، و11/15، و18/15 و19/18 التي ألغى بموجبها اجتماع الأطراف استخدامات معينة من الإعفاءات العالمية للاستخدامات المختبرية والتحليلية،
    Recalling also decisions VII/11, XI/15, XVIII/15 and XIX/18, by which the Meeting of the Parties eliminated specific uses from the global exemption for laboratory and analytical uses, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته 7/11، و11/15، و18/15 و19/18 التي ألغى بموجبها اجتماع الأطراف استخدامات معينة من الإعفاءات العالمية للاستخدامات المختبرية والتحليلية،
    Noting that some parties operating under paragraph 1 of Article 5 continue to have difficulty adopting alternatives for those laboratory and analytical uses already banned under the global exemption and need more time for information collection and related policy framework development, UN وإذ يلاحظ أن بعض الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لا تزال تجد صعوبة في اعتماد بدائل للاستخدامات المختبرية والتحليلية التي حُظرت بالفعل بموجب الإعفاءات العالمية وتحتاج إلى المزيد من الوقت لجمع المعلومات ووضع إطار سياساتي ذي صلة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more