"global fdi" - Translation from English to Arabic

    • العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية
        
    • الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي
        
    • الاستثمار الأجنبي المباشر على الصعيد العالمي
        
    • الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم
        
    • الاستثمار المباشر اﻷجنبي العالمي
        
    • العالمية من الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • الإجمالية للاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • الاستثمار الأجنبي المباشر على المستوى العالمي
        
    • الاستثمار الأجنبي المباشر على صعيد العالم
        
    • الاستثمار الأجنبي المباشر على نطاق العالم
        
    • الاستثمار العالمية
        
    • الاستثمار المباشر الأجنبي
        
    It is calculated as the ratio of a country's share in global FDI inflows to its share in global GDP. UN ويُحسب على أساس نسبة حصة البلد من التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر الداخلة إلى حصته في إجمالي الناتج المحلي العالمي.
    He confirmed that global FDI flows slightly increased in 2010, but remained 25 per cent below the pre-crisis level and half the peak recorded in 2007. UN وأكد مدير الشعبة أن التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر سجّلت زيادة طفيفة في عام 2010، ولكنها ظّلت أقل من مستواها قبل الأزمة بنسبة 25 في المائة وبلغت نصف مستوى ذروتها الذي سُجِّل في عام 2007.
    UNCTAD also addressed the impact of the current global financial crisis on global FDI flows. UN كما تناول الأونكتاد تأثير الأزمة المالية العالمية الراهنة على تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية.
    During the past two decades or so, cross-border M & As have assumed a growing importance in global FDI flows. UN فأثناء العقدين الماضيين تقريباً، اكتسبت عمليات الاندماج والحيازة عبر الحدود أهميةً متزايدة في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية.
    This put an end to the global FDI downturn that had begun in 2001. UN ووضع ذلك حداً لفتور الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي الذي بدأ في عام 2001.
    He agreed that the issue of FDI from emerging economies was of particular importance, as it was indicative of the changing role of developing countries in global FDI and the international production system. UN وأقر بأن مسألة الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من الاقتصادات الناشئة لـه أهمية خاصة، ذلك أنه يدل على الدور المتغير للبلدان النامية في الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي وفي نظام الإنتاج الدولي.
    global FDI fell by 18 per cent to US$1.35 trillion in 2012. UN 32- انخفض مستوى الاستثمار الأجنبي المباشر على الصعيد العالمي في عام 2012 بنسبة 18 في المائة ليبلغ 1.35 تريليون دولار.
    I. The global FDI environment 3 UN أولاً - البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر 3
    I. THE global FDI ENVIRONMENT UN أولاً - البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر
    20. Transnational corporations (TNCs) that dominate global FDI flows are also the main source of innovation. UN 20- إن الشركات عبر الوطنية التي تهيمن على التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر هي أيضاً المصدر الرئيسي للابتكار.
    I. global FDI environment 2 UN أولاً- البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر 2
    I. global FDI environment UN أولاً- البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر
    Therefore, even when compared with other developing countries, Africa remains a marginal player in attracting global FDI. UN ولذلك تظل مكانة أفريقيا، حتى عند مقارنتها بالبلدان النامية الأخرى، مكانة هامشية من حيث اجتذاب تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية.
    The level of global FDI flows was still some 15 per cent below the pre-crisis average and about 40 per cent below the 2007 peak. UN فقد كان مستوى تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية أدنى بنحو 15 في المائة من متوسط ما كانت عليه قبل الأزمة، وأدنى بنحو 40 في المائة من الذروة التي بلغتها في عام 2007.
    global FDI inflows in 2004 rose by 2 per cent to $648 billion. UN 55- ارتفعت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية في عام 2004 بنسبة 2 في المائة لتصل إلى 648 مليار دولار.
    Excepting China, global FDI inflows to developing countries were estimated to have declined from $162 billion in 2002 to $156 billion in 2003. UN أما تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية إلى البلدان النامية، باستثناء الصين، فقد انخفضت بحسب التقديرات من 162 مليار دولار في عام 2002 إلى 156 مليار في عام 2003.
    In 2003, Africa received only 2 per cent of global FDI. UN وفي عام 2003 لم تتلق أفريقيا سوى 2 في المائة من الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي.
    In 2012, the recovery of global FDI inflows is expected to be marginal, levelling off at $1.6 trillion. UN ويتوقع في عام 2012 أن يكون تعافي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي هامشياً وأن يستقر عند 1.6 تريليون دولار.
    % of global FDI UN ٪ من الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي
    14. Participants welcomed the secretariat's reporting on global FDI trends and policies. UN 14- ورحب المشاركون ببيان الأمانة عن اتجاهات وسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على الصعيد العالمي.
    Instead, it had been shown that FDI inflows into developing countries' tourism sector accounted for only around 10 per cent of global FDI inflows. UN وعلى العكس من ذلك، تبيّن أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى قطـاع السياحـة في البلدان النامية لا تمثل سوى نحو 10 في المائة من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم.
    33. Today, the largest 100 transnational corporations (excluding those in banking and finance) are estimated to account for about one third of global FDI. UN ٣٣ - وتشير التقديرات اليوم إلى أن أكبر ١٠٠ شركة عبر وطنية )باستثناء الشركات العاملة في مجال المصارف والتمويل( تشارك بنحو الثلث في الاستثمار المباشر اﻷجنبي العالمي.
    FDI inflows into APEC economies reached $778 billion in 2011, accounting for almost half of global FDI flows. UN وبلغ حجم تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الوافد إلى اقتصادات المنتدى 778 بليون دولار في عام 2011، أي ما يعادل زهاء نصف التدفقات العالمية من الاستثمار الأجنبي المباشر.
    However, despite the adoption by our governments of national policies and measures aimed at creating a favourable investment climate, the share of LDCs in total inflows of FDI as a whole remains extremely low (less than one per cent of global FDI flows). UN ومع ذلك، فعلى الرغم من اعتماد حكوماتنا لسياسات وتدابير وطنية تستهدف تهيئة بيئة مواتية للاستثمار، لا يزال نصيب أقل البلدان نمواً من مجموع التدفقات الوافدة من الاستثمار الأجنبي المباشر بالغة الانخفاض في مجموعها (أقل من 1 في المائة من التدفقات الإجمالية للاستثمار الأجنبي المباشر).
    63. While global FDI flows fell markedly in 2008, that fall was not shared equally across the globe - with developed countries witnessing strong declines and developing and transition economies reporting record levels. UN 63- وفي حين شهدت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر على المستوى العالمي هبوطاً ملحوظاً في عام 2008، لم يكن الإحساس بهذا الهبوط متساوياً عبر العالم - فقد شهدت البلدان المتقدمة هبوطاً قوياً في حين سجلت الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية مستويات قياسية.
    Although it accounted for 15 per cent of the world's population and enjoyed vast natural resource wealth, Africa still represented only a small fraction of global FDI inflows. UN ورغم أن أفريقيا تبلغ نسبة سكانها 15 في المائة من سكان العالم وتملك ثروة هائلة من الموارد الطبيعية، فإن نصيبها من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر على صعيد العالم ضئيل جداً.
    II. The growing role of services in global FDI 6 UN ثانياً- الدور المتنامي للخدمات في الاستثمار الأجنبي المباشر على نطاق العالم 6
    As UNCTAD's Global Investment Trends Monitor No. 16 highlighted, transnational corporations from the South registered a record level of outward investment, accounting for 39 per cent of total global FDI outflows in 2013. UN وكما أبرز ذلك العدد رقم 16 من مرصد اتجاهات الاستثمار العالمية (GlobalInvestmentTrendsMonitor)، سجلت الشركات المتعددة الجنسيات من الجنوب مستوى قياسياً من الاستثمارات الخارجة، بلغت نسبته 39 في المائة من إجمالي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية في عام 2013.
    Since 2002, FDI flows to developing economies have more than quadrupled, reaching $759 billion, or 52 per cent of global FDI, in 2013. UN ومنذ عام 2002، تضاعفت تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى الاقتصادات النامية أكثر من أربع مرات، حيث وصلت إلى 759 بليون دولار، أو 52 في المائة من حجم الاستثمار المباشر الأجنبي في العالم في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more