"global forest fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق عالمي للغابات
        
    • الصندوق العالمي للغابات
        
    Accordingly, Mr. Mbala proposed that there be a global forest fund to bridge the gaps and address the weakness in current financing mechanisms. UN ووفقا لذلك اقترح السيد مبالا إنشاء صندوق عالمي للغابات لسد الثغرات ومعالجة الضعف في آليات التمويل الراهنة.
    In this regard, the Ministers called on the United Nations Forum on Forests to establish a global forest fund; UN وفي هذا الصدد، دعا الوزراء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لإقامة صندوق عالمي للغابات.
    Another expert recalled the decision of the Forum on forest financing which identified the need for a global forest fund as a priority. UN وذكَّر خبير آخر بقرار المنتدى بشأن تمويل الغابات الذي اعتبر بموجبه إنشاء صندوق عالمي للغابات أمرا ذا أولوية.
    A global forest fund could be a new element in international arrangements but it required conceptualization and agreement on its configuration and role. UN ومن الممكن أن يكون الصندوق العالمي للغابات عنصرا جديد في الترتيبات الدولية ولكنه يحتاج إلى إطار مفاهيمي والاتفاق على تشكيله ودوره.
    77. It was noted that a global forest fund could be a key instrument, which was currently missing, to implement the forest instrument. UN 77 - ولوحظ أن الصندوق العالمي للغابات يمكن أن يكون أداة رئيسية، مفتقدة حاليا، لتنفيذ الصك الحرجي.
    Concerning the second option -- a global forest fund, for which all countries and all types of forests would be eligible -- risks duplicating many existing mechanisms. UN وفيما يتعلق بـالخيار الثاني المتمثل في إنشاء صندوق عالمي للغابات يحق لجميع البلدان وجميع أنواع الغابات الاستفادة منه، فيُخشى أن يكون مستنسِخا لـلعديد من الآليات القائمة.
    The establishment of a global forest fund in the framework of the United Nations to address financing gaps in sustainable forest management takes on greater urgency in the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وأكدوا أن إنشاء صندوق عالمي للغابات في إطار الأمم المتحدة لمعالجة الثغرات التمويلية في الإدارة المستدامة للغابات أمر شديد الإلحاح في سياق متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    In this context, many stated the need for a predictable source of funding for forests from the international community and that a global forest fund would address this very issue. UN وفي هذا السياق، قال العديد منهم إنّ المجتمع الدولي ينبغي أن يوفر مصدر تمويل للغابات يمكن التنبؤ به، وإنّ وجود صندوق عالمي للغابات من شأنه أن يعالج هذه المسألة بالذات.
    The participants also heard keynote speeches on the work of the Amazon Fund, on the pros and cons of various forest financing options, including a global forest fund, and on strengthening the existing financing mechanisms. UN كما استمع المشاركون إلى بيانات رئيسية عن عمل صندوق الأمازون وعن إيجابيات وسلبيات مختلف خيارات تمويل الغابات، بما فيها إنشاء صندوق عالمي للغابات وعن تعزيز آليات التمويل الحالية.
    Experts also recalled proposals that had been made for the establishment of a global forest fund aimed at providing new and additional financial resources to developing countries for promoting sustainable forest management. UN وأشار الخبراء أيضاً إلى المقترحات التي قدمت من أجل إنشاء صندوق عالمي للغابات بهدف توفير موارد مالية جديدة وإضافية للبلدان النامية لتعزيز الإدارة المستدامة للغابات.
    90. Many participants called for urgent action to be taken to establish a global forest fund within the framework of the United Nations. UN 90 - ودعا الكثير من المشاركين إلى اتخاذ إجراء عاجل لإنشاء صندوق عالمي للغابات في إطار الأمم المتحدة.
    Based on those elements, a detailed problem statement could be developed, together with a respective strategy for enhanced international financing, including assessing the viability of a new instrument, such as a global forest fund. UN واستنادا إلى هذه العناصر، يمكن صياغة بيان مفصل للمشكلة جنبا إلى جنب مع الاستراتيجية الخاصة بها من أجل تعزيز التمويل الدولي، بما في ذلك تقييم جدوى إيجاد أداة جديدة من قبيل صندوق عالمي للغابات.
    Colombia supported the proposals of ASEAN, Brazil, Canada, Indonesia and South Africa for the creation of a global forest fund. UN وأعربت كولومبيا عن تأييدها لمقترحات رابطة أمم جنوب شرق آسيا وإندونيسيا والبرازيل وجنوب أفريقيا وكندا بشأن إنشاء صندوق عالمي للغابات.
    The creation of a Forest Development Fund/global forest fund UN :: إنشاء صندوق لتنمية الغابات/صندوق عالمي للغابات
    (c) Consideration of the establishment of a global financing mechanism/global forest fund (6/38) UN (ج) النظر في إنشاء آلية تمويل عالمية/صندوق عالمي للغابات (6/38)
    :: Forest development fund/global forest fund/global financing mechanism UN :: صندوق تنمية الغابات/ الصندوق العالمي للغابات/آليات التمويل العالمية
    :: global forest fund UN :: الصندوق العالمي للغابات
    :: global forest fund UN :: الصندوق العالمي للغابات
    :: global forest fund UN :: الصندوق العالمي للغابات
    76. A global forest fund could take the form of a " fund of funds " , which would enable investment in eligible existing national and regional funds. UN 76 - ويمكن أن يتخذ الصندوق العالمي للغابات شكل " صندوق للصناديق " ، إذ إنه يمكّن من الاستثمار في الصناديق الوطنية والإقليمية القائمة المؤهلة لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more