Ending Child Hunger and Undernutrition Initiative Global Framework for Action: Summary note** | UN | إطار العمل العالمي الخاص بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال: مذكرة موجزة |
II. Global Framework for Action -- summary of main document | UN | ثانياً - إطار العمل العالمي - موجز للوثيقة الرئيسية |
Having considered the document on the Global Framework for Action to End Child Hunger and Undernutrition, | UN | وقد نظر في وثيقة إطار العمل العالمي للقضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال، |
The Programme provided a Global Framework for Action in setting up effective transit transport systems in two categories of countries. | UN | وهذا البرنامج يشكل إطار عمل عالمي فيما يتصل بوضع نظم للنقل العابر تتسم بالفعالية في هاتين الفئتين من البلدان. |
1. Welcomes the Global Framework for Action for the Ending Child Hunger and Undernutrition Initiative; | UN | 1 - يرحب بإطار العمل العالمي لمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية |
The group will define, adopt and monitor a results-based annual work plan for the Initiative, including the activities of the secretariat, based on the Global Framework for Action. | UN | وهذه المجموعة ستقوم بتعريف واعتماد ورصد خطة عمل سنوية للمبادرة تقوم على أساس تحقيق النتائج بما في ذلك أنشطة الأمانة استنادا إلى الإطار العالمي للعمل. |
These comments will contribute to the strengthening of the Global Framework for Action. | UN | ولسوف تسهم هذه التعليقات في تعزيز إطار العمل العالمي. |
6. This paper summarizes the contents of the Global Framework for Action and is complemented by a detailed draft work plan for the Initiative for the period 2007-2008. | UN | 6 - وتوجز هذه الورقة محتويات إطار العمل العالمي ويكملها مشروع خطة عمل مفصل خاص بالمبادرة للفترة 2007-2008. |
Documents E/ICEF/2007/4 Item 6 of the provisional agenda - - Ending Child Hunger and Undernutrition Initiative Global Framework for Action: Summary note [A C E F R S] | UN | E/ICEF/2007/4 البند 6 من جدول الأعمال المؤقت - إطار العمل العالمي الخاص بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال: مذكرة موجزة [بجميع اللغات الرسمية] |
35. The secretariat seeks the Executive Board's support for implementation of the ECHUI Global Framework for Action and its draft work plan, including those operations and activities specific to UNICEF. | UN | 35 - تسعى الأمانة العامة إلى الحصول على دعم المجلس التنفيذي لتنفيذ إطار العمل العالمي للمبادرة ومشروع خطة عملها، بما في ذلك العمليات والأنشطة الخاصة باليونيسيف. |
The World Education Forum (WEF), held in Dakar in April 2000, adopted the Global Framework for Action, which would be an agenda for education in the twenty-first century. | UN | اعتمد المنتدى العالمي المعني بالتعليم المعقود في داكار، نيسان/أبريل 2000، إطار العمل العالمي الذي سيكون بمثابة خطة للتعليم في القرن الحادي والعشرين. |
Speakers emphasized, on the eve of the tenth anniversary of the Convention, its importance as the Global Framework for Action against corruption. | UN | 37- وأبرز المتكلمون، عشية الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإبرام اتفاقية مكافحة الفساد، أهمية تلك الاتفاقية باعتبارها تمثل إطار العمل العالمي لمكافحة الفساد. |
Speakers emphasized, on the eve of its tenth anniversary, the importance of the Convention as the Global Framework for Action against corruption. | UN | 2- وأبرز المتكلمون، عشية الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإبرام اتفاقية مكافحة الفساد، أهمية تلك الاتفاقية باعتبارها تمثل إطار العمل العالمي لمكافحة الفساد. |
10. The objective of the present Programme of Action is to address the special needs of landlocked developing countries and establish a new Global Framework for Action for developing efficient transit transport systems in landlocked and transit developing countries, taking into account the interests of both landlocked and transit developing countries. | UN | 10 - يتمثل هدف برنامج العمل هذا في دراسة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية، وإنشاء إطار العمل العالمي للتعاون على تطوير كفاءة النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر مع مراعاة مصالح البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
III. Objectives 10. The objective of the present Programme of Action is new Global Framework for Action for developing efficient transit transport systems in landlocked and transit developing countries, taking into account the interests of both landlocked and transit developing countries. | UN | 10 - يتمثل هدف برنامج العمل هذا في دراسة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية، وإنشاء إطار العمل العالمي للتعاون على تطوير كفاءة النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر مع مراعاة مصالح البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
2. As envisaged by the Executive Board, since January 2007 discussions on the evolving Global Framework for Action for ECHUI have continued with a range of interested partners in the United Nations, non-governmental organizations (NGOs) and the private sector. | UN | 2 - على النحو الذي توخاه المجلس التنفيذي، فمنذ شهر كانون الثاني/يناير 2007 الذي شهد مناقشات بشأن تطور إطار العمل العالمي من أجل مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم، استمرت المناقشات في إطار مجموعة من الشركاء المهتمين في الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
5. The Global Framework for Action was initially drafted by inter-agency technical working groups led by WFP and UNICEF with inputs from the World Bank, the United Nations Standing Committee on Nutrition (SCN), which includes all major United Nations partners, the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) and others. | UN | 5 - وأعدت إطار العمل العالمي في بادئ الأمر أفرقة عمل تقنية مشتركة بين الوكالات بقيادة برنامج الأغذية العالمي واليونيسيف وبإسهام من البنك الدولي ولجنة الأمم المتحدة الدائمة للتغذية، التي تضم جميع شركاء الأمم المتحدة الرئيسيين، والتحالف العالمي لتحسين التغذية وغيرهم. |
UNESCO is preparing a Global Framework for Action in support of girls' and women's education. | UN | وتقوم اليونسكو باعداد إطار عمل عالمي لدعم تعليم الفتاة والمرأة. |
We express our strong support for the implementation of the Almaty Programme of Action aimed at a addressing the special needs of landlocked developing countries and establishing a new Global Framework for Action for developing efficient transit transport systems in landlocked and transit developing countries, taking into account the interests of both landlocked and transit developing countries. | UN | ونعرب عن تأييدنا القوي لتنفيذ برنامج عمل ألماتي، الذي يهدف إلى التصدي إلى الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية، وإلى تأسيس إطار عمل عالمي جديد من أجل إعداد أنظمة مرور عابر فعالة، في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، مع أخذ مصالح كل فئة من هذه البلدان في الحسبان. |
1. Takes note of the Global Framework for Action for the Ending Child Hunger and Undernutrition Initiative and decision 2006/EB.2/2 of the Executive Board of the World Food Programme, and encourages UNICEF to continue discussions with Member States and relevant partners on its further development; | UN | 1 - يحيط علما بإطار العمل العالمي للقضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال ومقرر المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي 2006/EB.2/2، ويشجع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) على أن تواصل مع الدول الأعضاء والشركاء المعنيين محادثاتها بشأن سبل زيادة بلورته؛ |