"global fund for women" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق العالمي للمرأة
        
    • جمعية ويلز النسائية
        
    • للصندوق العالمي للمرأة
        
    German Foundation for World Population global Fund for Women UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها الصندوق العالمي للمرأة
    It is the global Fund for Women's belief that women themselves know best how to determine their needs and propose solutions for lasting change. UN ويرى الصندوق العالمي للمرأة أن النساء أنفسهن هن الأعلم بطريقة تحديد احتياجاتهن واقتراح حلول من أجل إحداث تغيير دائم.
    It also received a form for a survey on women from the global Fund for Women, which it only completed and in which it made its opinion known. UN طلب الصندوق العالمي للمرأة إلى الجمعية إجراء سبر للآراء عن المرأة، وهو ما أنجزته على أحسن ما يرام وأدلت فيه برأيها.
    The global Fund for Women is a non-profit, grant-making organization located in the United States. UN الصندوق العالمي للمرأة منظمة لا تستهدف الربح وتقدم المنح، مقرها في الولايات المتحدة.
    global Fund for Women UN جمعية ويلز النسائية
    The global Fund for Women (GFW) envisions a just and democratic world, where women and men can participate equally in all aspects of social, political, and economic life. UN ويتوخى الصندوق العالمي للمرأة عالماً عادلاً وديمقراطياً حيث يمكن للمرأة والرجل أن يشاركا على قدم المساواة في جميع جوانب الحياة الاجتماعية والسياسية والاقتصادية.
    global Fund for Women — USA UN الصندوق العالمي للمرأة - الولايات المتحدة اﻷمريكية
    The debate featured the Director General of UNESCO, the Executive Director of UNFPA, Professor Kwame Anthony Appiah, of Princeton University and the President and Chief Executive Officer of the global Fund for Women. UN وضمت المناقشة المديرة العامة لليونسكو، والمديرة التنفيذية لصندوق للسكان، والبروفيسير كوامي أنتوني من جامعة برنستون، ورئيس الصندوق العالمي للمرأة ومسؤوله التنفيذي الأول.
    2. global Fund for Women UN الصندوق العالمي للمرأة
    The global Fund for Women's net assets at the end of fiscal year 2005-06 were $20 million as compared to $12.3 million at the end of the last reporting period, fiscal year ending in 2002. UN كان صافي أصول الصندوق العالمي للمرأة في نهاية السنة المالية 2005-2006 يساوي 20 مليون دولار بالمقارنة مع 12,3 مليون دولار في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير الأخير، أي السنة المالية المنتهية في عام 2002.
    1) The global Fund for Women provides funding to thousands of women's organizations in the Global South. UN (1) يقدم الصندوق العالمي للمرأة التمويل لآلاف المنظمات النسائية في بلدان الجنوب.
    global Fund for Women UN الصندوق العالمي للمرأة
    2. global Fund for Women UN الصندوق العالمي للمرأة
    The aim and purpose of the global Fund for Women (GFW) are to provide funds to seed, strengthen and link groups that are committed to women’s well-being and that work for their full participation in society; to encourage increased support for women’s programmes globally; and to provide leadership in promoting a greater understanding of the importance of supporting women’s full participation internationally. UN إن هدف الصندوق العالمي للمرأة وغرضه هما تقديم اﻷموال لتمكين ودعم وربط الجماعات العاملة على تحقيق رفاه المرأة وتحقيق اشتراكها الكامل في المجتمع؛ والتشجيع على زيادة دعم برامج المرأة عالمياً؛ وتوفير القيادة في إيجاد فهم أكبر ﻷهمية دعم المشاركة الكاملة للمرأة دولياً.
    Board of Directors, global Fund for Women (1999-present) UN مجلس المديرين، الصندوق العالمي للمرأة (من 1999 إلى الوقت الحاضر)
    global Fund for Women UN الصندوق العالمي للمرأة
    global Fund for Women UN الصندوق العالمي للمرأة
    global Fund for Women UN الصندوق العالمي للمرأة
    global Fund for Women UN جمعية ويلز النسائية
    global Fund for Women UN جمعية ويلز النسائية
    The global Fund for Women's overarching interest is in female human rights; since the creation of the Organization, we have supported numerous groups whose purposes have been to publicize and work toward the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW). UN يتمثل الاهتمام الأكبر للصندوق العالمي للمرأة في حقوق الإنسان للمرأة؛ فقد قمنا منذ إنشاء المنظمة بدعم عدد كبير من الأفرقة التي تهدف إلى التعريف باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والحث على اعتمادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more