UNICEF/WHO Global Immunization Vision and Strategy | UN | الرؤية والاستراتيجية المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي |
Draft Global Immunization strategy | UN | مشروع استراتيجية التحصين على الصعيد العالمي |
7 Global Immunization Vision and Strategy: oral report | UN | رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي |
UNICEF remained the world's largest purchaser of childhood vaccines and continued to contribute to Global Immunization partnerships. | UN | وظلت اليونيسيف أكبر مشتر للقاحات الأطفال واستمرت تُسهم في شراكات التحصين العالمية. |
The establishment of the Global Immunization network has resulted in some 500 million contacts between health workers and children each year. | UN | وأدى إنشاء شبكة التحصين العالمية الى إجراء ٥٠٠ مليون من الاتصالات بين العاملين الصحيين واﻷطفال في كل سنة. |
This approach is also congruent with that taken in the Health and Nutrition strategy and the WHO/UNICEF Global Immunization Vision and Strategy to reduce geographical disparities within countries. | UN | ويتلاقى هذا النهج أيضا مع النهج المتبع في استراتيجية الصحة والتغذية وفي الرؤية والاستراتيجية المشتركتين بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف في مجال التحصين الشامل بهدف خفض حالات التفاوت الجغرافي داخل البلدان. |
The secretariat will report on this draft UNICEF/WHO strategy to revitalize Global Immunization efforts. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا بشأن هذا المشروع المتعلق بالاستراتيجية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من أجل تنشيط الجهود الرامية إلي تحقيق التحصين العالمي. |
In Africa, mortality has been reduced by 91 per cent, exceeding the Global Immunization Vision and Strategy goal to reduce measles deaths by 90 per cent by 2010. | UN | وفي أفريقيا، انخفض معدل الوفيات بنسبة 91 في المائة، متجاوزا بذلك هدف رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي المتمثل في خفض وفيات الحصبة بنسبة 90 في المائة بحلول عام 2010. |
The Global Immunization Vision and Strategy includes recommendations for a set of mutually reinforcing strategies to close the remaining gaps in coverage. | UN | وتتضمن رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي توصيات بمجموعة استراتيجيات تعاضدية لسدّ باقي الثغرات القائمة في التغطية. |
F. Global Immunization Vision and Strategy: oral report | UN | واو - رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي |
F. Global Immunization Vision and Strategy: oral report | UN | واو - رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي |
7. Global Immunization Vision and Strategy: oral report | UN | 7 - رؤية واستراتيجية التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي |
2005/7. UNICEF/WHO Global Immunization Vision and Strategy | UN | 2005/7 - الرؤية والاستراتيجية المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي |
11 UNICEF/WHO Global Immunization Vision and Strategy | UN | 11 - الرؤية والاستراتيجية المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي |
At the first regular session of 2005, the Executive Board heard an oral presentation on the preparation of the UNICEF/WHO Global Immunization Vision and Strategy. | UN | استمع المجلس التنفيذي في الدورة العادية الأولى لعام 2005 إلى بيان شفوي بشأن الرؤية والاستراتيجية المشتركتين بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي. |
The plan should also present a deeper analysis of barriers to reducing under-five mortality; emphasize progress made in immunization, particularly measles, polio eradication and work with GAVI; and refer to WHO-UNICEF Global Immunization strategy. | UN | وينبغي أن تعرض الخطة أيضا تحليلا أعمق للعراقيل القائمة أمام تخفيض وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر، والتشديد على التقدم المحرز في مجال التحصين، ولا سيما ضد مرض الحصبة والقضاء على مرض شلل الأطفال، والعمل مع التحالف العالمي للقاحات والتحصين، والرجوع إلى استراتيجية التحصين العالمية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
The plan should also present a deeper analysis of barriers to reducing under-five mortality; emphasize progress made in immunization, particularly measles, polio eradication and work with GAVI; and refer to WHO-UNICEF Global Immunization strategy. | UN | وينبغي أن تعرض الخطة أيضا تحليلا أعمق للعراقيل القائمة أمام تخفيض وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر، والتشديد على التقدم المحرز في مجال التحصين، ولا سيما ضد مرض الحصبة والقضاء على مرض شلل الأطفال، والعمل مع التحالف العالمي للقاحات والتحصين، والرجوع إلى استراتيجية التحصين العالمية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
154. Global Immunization coverage (the major childhood diseases covered are measles, poliomyelitis, pertussis, diphtheria, tetanus and tuberculosis) stands at 74 per cent, although many countries in sub-Saharan Africa, as well as those in conflict, report coverage rates far below 50 per cent. | UN | 154 - تبلغ نسبة تغطية التحصين العالمية (لأمراض الطفولة الرئيسية التي تشمل الحصبة وشلل الأطفال والحمى المخيّة الشوكية والسعال الديكي والدفتريا والتيتانوس والسُل) 74 في المائة، برغم أن كثرة من البلدان في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى، وكذلك البلدان التي تخوض صراعات، أفادت بأن معدلات التغطية فيها أقل من 50 في المائة. |
19. Global Immunization coverage continues to be 74 per cent, although many countries in sub-Saharan Africa, as well as those in conflict, report coverage rates far below 50 per cent. | UN | 19 - ما برحت تغطية التحصين الشامل بنسبة 74 في المائة، ولو أن بلدانا كثيرة في أفريقيا جنوب الصحراء وكذا البلدان التي يعتورها الصراع تُبلغ عن معدلات تغطية دون 50 في المائة بكثير. |
36. A number of ministers stressed the advantages of funds from the innovative sources already proposed: they would provide substantial additional funding, would be more predictable and would serve well for specific purposes such as financing Global Immunization campaigns or the fight against HIV/AIDS and malaria. | UN | 36 - وشدد عدد من الوزراء على مزايا الأموال التي توفرها المصادر المبتكرة المقترحة فعلا: فهي ستوفر تمويلا إضافيا هاما، وستكون أكثر قابلية للتنبؤ بها وستستخدم بشكل جيد لأغراض معينة، مثل تمويل حملات التحصين الشامل أو مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والملاريا. |
28. The coverage of childhood immunization has continued to increase: the Global Immunization rate for DPT 3 was 82 per cent in 2008, up from 81 per cent in 2007, but is likely to miss the target of 90 per cent by 2010. | UN | 28 - واصلت تغطية الأطفال بالتحصين الزيادة: فقد كان معدل التحصين العالمي للقاح الثلاثي ضد الخناق والشهاق والكزاز 82 في المائة في عام 2008، بعد أن كان 81 في المائة في عام 2007، إلا أنه ينتظر ألا يبلغ المعدل المستهدف، وهو 90 في المائة، بحلول عام 2010. |
In 2005, WHO and UNICEF finalized the Global Immunization Vision and Strategy for 2006-2015. | UN | ففي عام 2005، فرغت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف من وضع الصيغة النهائية لرؤية استراتيجية للتحصين على الصعيد العالمي للفترة 2006-2015. |