"global industry" - Translation from English to Arabic

    • الصناعة العالمية
        
    • صناعة عالمية
        
    • الصناعي العالمي
        
    • الصناعية العالمية
        
    e-marketplaces: global industry dynamics UN الأسواق الإلكترونية: ديناميات الصناعة العالمية
    Participants agreed that the existing model of economic development was under unprecedented strain and that a reduction in resource use and fewer negative environmental impacts was urgently needed on the part of global industry. UN واتَّفق المشاركون على أنَّ نموذج التنمية الاقتصادية الراهن يقع تحت وطأة ضغط غير مسبوق وأنَّ ثمة حاجة ملحَّة لأن تسعى الصناعة العالمية إلى التقليل من استخدام الموارد ومن الآثار البيئية السلبية.
    Globalization, capital market pressures, the evolution of technical infrastructure required to support networking and the advent of the Internet have precipitated global industry consolidation. UN وقد أدت عملية العولمة، وضغوط أسواق رأس المال، وتطور الهياكل الأساسية التقنية اللازمة لدعم إقامة الشبكات، وظهور شبكة الإنترنت إلى تسريع خطى دمج الصناعة العالمية.
    Organized crime is now a global industry. UN لقد أصبحت الجريمة المنظمة الآن صناعة عالمية.
    30. Within GloBallast Partnerships, the global industry Alliance for Marine Biosecurity is a public-private sector partnership that aims to catalyse innovative solutions for issues related to ballast water. UN 30 - ويعمل ضمن شراكات " غلوبلاست " التحالف الصناعي العالمي للأمن البيولوجي البحري، وهو شراكة بين القطاعين العام والخاص تهدف إلى تنشيط التوصل إلى حلول مبتكرة للمسائل المتعلقة بمياه الصابورة.
    global industry trends show the increased dependency of workers on personal computers as gateways to ICT services (see graph 1 below). UN وتظهر الاتجاهات الصناعية العالمية تزايد اعتماد العاملين على الحواسيب الشخصية كمدخل لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (انظر الرسم البياني 1 أدناه).
    But capital will continue to flow into green ventures. I think of it as seed money for a wholesale reconfiguration of global industry. News-Commentary الحقيقة أن الأزمة المالية قد تؤدي إلى تباطؤ هذا الميل. ولكن رأس المال سوف يستمر في التدفق إلى المشاريع الخضراء. وأنا أعتبر هذه الأموال بمثابة بذرة لإعادة ترتيب وتنظيم الصناعة العالمية بالكامل.
    global industry forums UN منتديات الصناعة العالمية
    global industry forums UN منتديات الصناعة العالمية
    7. With the globalization of shipping, a global labour market for seafarers has emerged which has transformed the shipping industry into the world's first truly global industry. UN 7 - وظهرت، مع عولمة النقل البحري، سوق عمل عالمية لراكبي البحر حوَّلت صناعة النقل البحري إلى الصناعة العالمية الحقيقية الأولى في العالم.
    38. The advent of online tourism and the development of infomediaries present a unique chance for traditional DMOs to promote their position in the global industry. UN 38- وظهور السياحة على الإنترنت وتطور الوسطاء المعلوماتيين يتيحان للمنظمات التقليدية للتسويق في بلد المقصد فرصة فريدة من نوعها لتعزيز مركزها في الصناعة العالمية.
    global industry forums UN منتديات الصناعة العالمية
    global industry forums UN منتديات الصناعة العالمية
    global industry forums UN منتديات الصناعة العالمية
    global industry forums UN منتديات الصناعة العالمية
    Schools and universities have proliferated in most countries, while provision of health services has become a multi-billion dollar global industry. UN وتكاثرت المدارس والجامعات في معظم البلدان، في حين أصبح توفير الخدمات الصحية صناعة عالمية تقدر مداخيلها بالبلايين.
    The corporate sector has generated a global industry focused on the exchange of surveillance technologies. UN وولَّد قطاع الشركات صناعة عالمية تركِّز على تبادل تكنولوجيات المراقبة.
    Plant-based medicines provide more than 3 billion people with their primary health care and comprise a multi-billion dollar a year global industry. UN فالأدوية المستمدة من النباتات توفر الرعاية الصحية الأولية لأكثر من 3 بلايين من البشر، وتمثل صناعة عالمية قيمتها عدة بلايين من الدولارات سنويا.
    14. World Coal Institute The World Coal Institute, based in London, is the global industry association for coal producers and stakeholders. Its members include the world's largest coal producers, Peabody Energy, Shenhua Group, BHP Billiton, Rio Tinto, Xstrata and Anglo American. UN المعهد العالمي للفحم، الذي يتخذ مقره في لندن، هو الجمعية الصناعية العالمية لمنتجي الفحم وللأطراف المعنية في هذا الشأن، ويضم أعضاؤه أكبر منتجي الفحم في العالم إضافة إلى مؤسسات من قبيل Peabody Energy, Shenhua Group, BHP Biliton, Rio Tinto, Xstrata و Anglo American.
    global industry associations (e.g. the International Council on Mining and Metals) may play an important role in levelling the playing field and overcoming collective action problems. UN وقد تضطلع الرابطات الصناعية العالمية (مثل المجلس الدولي للتعدين والفلزات) بدور هام في توحيد قواعد اللعبة والتغلب على مشاكل العمل الجماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more