"global information technology" - Translation from English to Arabic

    • العالمية لتكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا المعلومات العالمية
        
    • تكنولوجيا المعلومات الشاملة
        
    • العالمي لتكنولوجيا المعلومات
        
    • الشاملة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا المعلومات العالمي
        
    After the first version of the compendium was published, the focus of the initiative became the global information technology projects. UN وبعد إصدار النسخة الأولى من الموجز، تحول تركيز المبادرة إلى المشاريع العالمية لتكنولوجيا المعلومات.
    Staff members from all duty stations put a significant amount of time into the global information technology projects. UN ويسخر الموظفون، في جميع مراكز العمل، الكثير من الوقت للمشاريع العالمية لتكنولوجيا المعلومات.
    It can help devise a strategy for future global information technology development. UN وبمقدور فرقة العمل هذه أن تساعد في استنباط استراتيجية لتطوير تكنولوجيا المعلومات العالمية في المستقبل.
    global information technology initiative UN جيم - مبادرة تكنولوجيا المعلومات الشاملة
    g. Network readiness index: the global information technology Report of 2011-2012 ranks the United Arab Emirates third in network readiness among the Arab countries and thirtieth among the 142 countries listed. UN · مؤشر الجاهزية الشبكية (NRI): يشير التقرير العالمي لتكنولوجيا المعلومات 2011-2012 أن دولة الإمارات تحتل المركز الثالث بين الدول العربية والمركز ال(30) بين كافة دول العالم البالغ عددها 142 دولة وفقاً لمؤشر الجاهزية الشبكية.
    Together with this, the global information technology initiative will allow the identification, development and deployment of standardized and optimized systems in order to achieve a high level of efficient and effective resource utilization and virtualization of operations. UN وإلى جانب ذلك، ستتيح المبادرة الشاملة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات تحديد وتطوير ونشر أنظمة موحدة مثلى بغية تحقيق مستوى عال من الفعالية والكفاءة فيما يتعلق بالاستفادة من الموارد واستخدام الوسائل الافتراضية في مجالات العمل.
    The Department's recommended replacement factor is consistent with global information technology research and industry standards. UN وأوصت الإدارة أن يتماشى عامل الاستبدال مع المعايير البحثية والصناعية العالمية لتكنولوجيا المعلومات.
    III. The UNICEF global information technology environment: the past and the present UN ثالثا - البيئة العالمية لتكنولوجيا المعلومات لليونيسيف: الماضي والحاضر
    This was due partly to a global information technology initiative that was launched in 2006 with a view to coordinating, streamlining and standardizing conference processes across the Department for General Assembly and Conference Management, thus promoting interoperability and efficiency. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى المبادرة العالمية لتكنولوجيا المعلومات التي أطلقت في عام 2006 بهدف تنسيق وترشيد وتوحيد عمليات المؤتمرات عبر إدارة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات، مما عزز التفاعل والكفاءة.
    The Committee was informed that the estimates for 2008-2009 included a provision of $648,700 for contractual services related to the global information technology initiative under subprogramme 2, Planning, development and coordination of conference services. UN وعلمت اللجنة أن التقديرات للفترة 2008-2009 تشمل اعتماد 700 648 دولار للخدمات التعاقدية المتصلة بالمبادرة العالمية لتكنولوجيا المعلومات في إطار البرنامج الفرعي 2، تخطيط خدمات المؤتمرات وتطويرها وتنسيقها.
    Thus, while the global information technology projects are still ongoing, to date it has not been possible to identify any " full-system " benefits. UN وبالتالي، فبينما لا تزال المشاريع العالمية لتكنولوجيا المعلومات قيد التنفيذ، لم يتسن لحد الآن تحديد أي فوائد " على نطاق المنظومة " .
    83. Mr. Farooq (Pakistan) said that implementation of the global information technology initiative in the Department for General Assembly and Conference Management would improve the quality of conference and document services, which were vital to the work of the Organization. UN 83 - السيد فاروق (باكستان): قال إن تنفيذ المبادرة العالمية لتكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من شأنه تحسين نوعية خدمات المؤتمرات والوثائق، التي تتسم بأهمية حيوية لأعمال المنظمة.
    The implementation of the global information technology projects was delayed owing to the slow progress in obtaining the necessary technology. UN وتأخر تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات العالمية بسبب بطء اكتساب التكنولوجيا اللازمة.
    global information technology study completed in first half of 2006. UN أكملت دراسة تكنولوجيا المعلومات العالمية في النصف الأول من عام 2006.
    The implementation of the global information technology initiative will facilitate the efficient utilization of services and provide real-time access to information resources among the duty stations. UN وسيسهل تنفيذ مبادرة تكنولوجيا المعلومات العالمية استغلال هذه الخدمات بكفاءة ويتيح إمكانية وصول مراكز العمل إلى موارد المعلومات في الزمن الحقيقي.
    B. global information technology initiative -- integrated conference management system UN بـاء - مبادرة تكنولوجيا المعلومات الشاملة - النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات
    13. The integrated conference management system, a component of the global information technology initiative, is being actively pursued. UN 13 - يجري العمل بشكل حثيث على وضع النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات الذي يشكل عنصرا من عناصر مبادرة تكنولوجيا المعلومات الشاملة.
    A global information technology initiative launched in 2006 is under way at all four conference-servicing duty stations to streamline and harmonize conference processes, promoting the interoperability of systems and efficiency. UN وقد استُهلت مبادرة تكنولوجيا المعلومات الشاملة في عام 2006 ويجري تنفيذها حاليا في مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات وذلك لترشيد عمليات المؤتمرات وكفالة اتساقها، وتعزيز قابلية التشغيل البيني للنظم والنهوض بكفاءتها.
    Noting that her country had benefited from the use of ICTs in development and had ranked second in the global information technology Report for three consecutive years since 2010, she said that Singapore's e-Government strategy was one example of the successful use of ICTs for development. UN وفي معرض ملاحظتها أن بلدها أفاد من استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في مجال التنمية، وأنه أصبح مصنَّفاً في الترتيب الثاني في التقرير العالمي لتكنولوجيا المعلومات للسنة الثالثة على التوالي منذ عام 2010، ذكرت إن استراتيجية سنغافورة في مجال الحكومة الإلكترونية تشكّل نموذجاً على نجاح استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    The Working Group is planning to test other means to enhance reporting (in cooperation with the global information technology project) and promote the services of the publishing operations (including trans-promotional campaigns in all duty stations to inform clients globally of available services) in order to enhance those services for clients Organization-wide. UN ويخطط الفريق العامل لاختبار وسائل أخرى لتعزيز عملية تقديم التقارير (بالتعاون مع المشروع العالمي لتكنولوجيا المعلومات) والترويج لخدمات النشر (بما في ذلك تنظيم حملات ترويجية مشتركة في جميع مراكز العمل لتعريف العملاء بالخدمات المتاحة على المستوى العالمي) وذلك بغرض تعزيز تلك الخدمات لصالح العملاء على نطاق المنظمة.
    Together with this, the global information technology initiative will allow the identification, development and deployment of standardized and optimized systems in order to achieve a high level of efficient and effective resource utilization and virtualization of operations. UN وإلى جانب ذلك، ستتيح المبادرة الشاملة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات تحديد وتطوير ونشر أنظمة موحدة مثلى بغية تحقيق مستوى عال من الفعالية والكفاءة فيما يتعلق بالاستفادة من الموارد واستخدام الوسائل الافتراضية في مجالات العمل.
    The global information technology initiative will allow the identification, development and deployment of standardized and optimized systems aimed at achieving highly efficient and effective resource utilization and virtualization of operations. UN وستتيح المبادرة الشاملة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات تحديد وتطوير ونشر أنظمة موحدة مثلى بغية تحقيق مستوى عال من الفعالية والكفاءة فيما يتعلق بالاستفادة من الموارد واستخدام الوسائل الافتراضية في مجالات العمل.
    Better planning, improved documentation forecasting and the future use of the global information technology system are expected to improve the Division's efficiency in such matters. UN وبفضل التخطيط والتنبؤ بحجم الوثائق بشكل أفضل، واستخدام نظام تكنولوجيا المعلومات العالمي مستقبلا، يُتوقع تحسين كفاءة الشعبة فيما يتعلق بهذه المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more