"global management of" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة العالمية
        
    • الإدارة الكلية
        
    • الإدارة الشاملة
        
    • بالإدارة العالمية
        
    • إدارة شاملة
        
    • للإدارة الشاملة
        
    • للإدارة الكلية
        
    • للإدارة العالمية
        
    UNICEF worked with the cluster to assess and disseminate tools for global management of acute malnutrition in children. UN وعملت اليونيسيف مع المجموعة لتقييم ونشر أدوات الإدارة العالمية لسوء التغذية الحاد لدى الأطفال.
    The tangible results of the information technology strategy will be reflected in the efficient global management of conference services. UN وستتجلى النتائج الملموسة لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات في الإدارة العالمية الفعالة لخدمات المؤتمرات.
    Report on the integration of global management of conference services UN تقرير عن تكامل الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات
    It had begun a comprehensive study on the integrated global management of conference-related resources covering Headquarters in New York and the United Nations Offices at Geneva, Vienna, and Nairobi. UN ولقد شرعت في دراسة شاملة بشأن تكامل الإدارة الكلية للموارد المتصلة بالمؤتمرات، مما يشمل المقر في نيويورك ومكاتب الأمم المتحدة بجنيف وفيينا ونيروبي.
    58. Fourthly, the delegations for which he spoke looked forward to progress in the global management of conference services. UN 58 - ومن ناحية رابعة، تتطلع وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا إلى حدوث تقدم في الإدارة الكلية لخدمات المؤتمرات.
    Furthermore, it would assist the Chief of Technical Services to focus on the global management of the Mission assets management programme. UN وعلاوة على ذلك، سيساعد القسم رئيس الخدمات التقنية في التركيز على الإدارة الشاملة لبرنامج إدارة الأصول الخاص بالبعثة.
    This information should address, inter alia, issues related to the global management of the vehicle fleet, composition and standardization of the fleet, fuel efficiency and spare parts management. UN وينبغي أن تتناول هذه المعلومات جملة أمور منها المسائل ذات الصلة بالإدارة العالمية لأسطول المركبات، وتكوين الأسطول وتوحيده، والكفاءة في استهلاك الوقود، وإدارة قطع الغيار.
    1. Requests the Secretary-General to include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يُضمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة شاملة لقطع الغيار؛
    Configuration and design of a learning management system for the global management of, and access to, learning resources UN إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد
    Report on the integration of global management of conference services UN تقرير عن تكامل الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات
    The Advisory Committee welcomes the increased focus on the global management of resources and encourages the Secretary-General to pursue such efforts. UN وترحب اللجنة الاستشارية بزيادة التركيز على الإدارة العالمية للموارد وتشجع الأمين العام على مواصلة هذه الجهود.
    The European Union was looking forward to the completion of the comprehensive study of the integrated global management of conference services and the study on workload standards and performance measurement. UN وأعرب عن تطلع الاتحاد الأوروبي إلى إنجاز الدراسة الشاملة عن تكامل الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات والدراسة المتعلقة بمعايير عبء العمل ومقاييس الأداء.
    His delegation understood the mandate which the Member States had given for action to promote global management of conference services, but it wished to know more about the specific tools that would be used to achieve that goal. UN وقال إن وفد بلده يفهم الولاية التي أعطتها الدول الأعضاء من أجل العمل على تعزيز الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات، لكنه يرغب في أن يعرف المزيد عن الأدوات المحددة التي ستستعمل لتحقيق هذا الهدف.
    Still, global management of these areas takes place in compartmentalized sectors, such as trade, finance, health, social affairs, environmental issues and development cooperation. UN ومع ذلك فإن الإدارة العالمية لهذه المجالات تتم في قطاعات مستقلة، كالتجارة والمالية والصحة والشؤون الاجتماعية والمسائل البيئية والتعاون الإنمائي.
    Given its universal nature, the United Nations should guard and enhance its paramount role in the global management of peace processes, improve people's lives and protect them from the threats and challenges of our unstable times. UN ونظرا للطابع العالمي للأمم المتحدة، ينبغي لها أن تحرص على دورها الهام وتعززه في الإدارة العالمية لعمليات السلام وتحسين حياة الشعوب، وتوفير الحماية لها من المخاطر والتحديات في هذا الزمن المضطرب الذي نعيش فيه.
    In order to eventually make integrated global management of United Nations conference management a reality, clear management authority is needed. UN وهناك حاجة إلى سلطة إدارية واضحة من أجل التوصل في نهاية المطاف إلى جعل الإدارة الكلية المتكاملة حقيقة واقعة في مجال إدارة المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    The purpose of the integrated global management of conference services was not to micromanage from New York, but to ensure the best use of available resources. UN وقال إن الغاية من الإدارة الكلية المتكاملة ليست تدبير جميع الشؤون في أدق تفاصيلها انطلاقا من نيويورك، وإنما تأمين استغلال الموارد على الوجه الأفضل.
    2. The project on integrated global management of conference services has made further progress. UN 2 - حقق مشروع الإدارة الكلية المتكاملة لخدمات المؤتمرات مزيدا من التقدم.
    Continued implementation and refinement of a learning management system for the global management of and access to learning resources UN مواصلة تنفيذ وصقل نظام لإدارة التعلم من أجل الإدارة الشاملة لموارد التعلم وتوفير إمكانية الحصول عليها
    It will also continue to assist the Chief of Technical Services to focus on the global management of the Mission assets management programme. UN وسيساعد القسم أيضا رئيس الخدمات التقنية في التركيز على الإدارة الشاملة لبرنامج إدارة الأصول الخاص بالبعثة.
    The Procurement Division will continue to harness these efforts and establish an operational framework for the global management of the United Nations Secretariat Vendor Roster. UN وستواصل شعبة المشتريات تنظيم هذه الجهود وإنشاء إطار عملي فيما يتعلق بالإدارة العالمية لقائمة البائعين الخاصة بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    1. Requests the Secretary-General to include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة شاملة لقطع الغيار؛
    Configuration and design of a learning management system for the global management of, and access to, learning resources UN :: إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد
    OIOS recommended that clear and effective lines of authority and reporting be established in order to bring about truly integrated global management of the United Nations conference management functions, and that the Department prepare a proposal for consideration by the General Assembly. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتحديد خطوط واضحة وفعالة للسلطة والإبلاغ بهدف تحقيق التكامل الحقيقي للإدارة الكلية في مهام إدارة شؤون المؤتمرات للأمم المتحدة، وإعداد مقترح لتنظر فيه الجمعية العامة.
    Participants acknowledged the urgent need to explore the role of the private sector in providing financial support for the sound global management of chemicals. UN وأقر المشاركون بالحاجة الملحة لاستكشاف دور القطاع الخاص في توفير الدعم المالي المقدم للإدارة العالمية السليمة للمواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more