"global map" - Translation from English to Arabic

    • خريطة عالمية
        
    • الخريطة العالمية
        
    • الخرائط العالمية
        
    • خريطة العالم
        
    The Committee is invited to express its views on the different options for developing a global map for sustainable development. UN واللجنة مدعوة إلى التعبير عن وجهات نظرها بشأن مختلف الخيارات الممكنة لوضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة.
    6. Development of a global map for sustainable development. UN 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    Development of a global map for sustainable development UN وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    (vii) The standards for a global map for sustainable development must be transparent and supported by the Member States; UN ' 7` يجب أن تكون معايير الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة شفافة وتحظى بدعم الدول الأعضاء؛
    Fiji is conscious of the comparatively low profile that Pacific children's issues occupy on the global map. UN وتدرك فيجي المستوى المتدني نسبيا الذي تشغله مسائل الأطفال في منطقة المحيط الهادئ على الخريطة العالمية.
    ISCGM is working to facilitate the development of 1:1,000,000 scale global map data. UN وتعمل اللجنة التحضيرية الدولية المذكورة على تيسير إعداد بيانات الخرائط العالمية بنسبة ١ الى ٠٠٠ ٠٠٠ ١.
    A snapshot of the global map clearly reveals disturbing evidence of deterioration in human security. UN إن نظرة سريعة على خريطة العالم تكشف بجلاء دليلا على تدهور الحالة الأمنية للإنسان يبعث على الجزع.
    The Committee of Experts is invited to take note of the report and to express its views on the development of a global map for sustainable development. UN وتدعى لجنة الخبراء إلى الإحاطة علما بالتقرير وإبداء آرائها بشأن وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    Developing a global map for sustainable development UN وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة
    Development of a global map for sustainable development UN وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة
    The Committee is invited to express its views on the different options for developing a global map for sustainable development. UN واللجنة مدعوة إلى التعبير عن آرائها بشأن مختلف الخيارات المتاحة لوضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة.
    The Committee will have before it a report on developing a global map for sustainable development, a geospatial portal to pool available information to meet urgent needs. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة، وهي بوابة للمعلومات الجغرافية المكانية تجمع المعلومات المتاحة لتلبية الاحتياجات العاجلة.
    6. Development of a global map for sustainable development. UN 6 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    It had before it the report by the working group for a global map for sustainable development on developing a global map for sustainable development. UN وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة عن وضع تلك الخريطة.
    global map for sustainable development UN وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة
    (i) Provide the current status and overlaps in the availability of the geospatial information on the web, and the value that a global map for sustainable development could add; UN ' 1` توفير بيان عن الوضع الحالي والتداخل في توافر المعلومات الجغرافية المكانية على الشبكة، والقيمة التي يمكن أن تضيفها الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة؛
    (d) Agreed that a global map for sustainable development would be technical in nature and would not address issues of political concern; UN (د) وافقت على أن الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة ستكون ذات طابع تقني ولن تعالج المسائل ذات الاهتمام السياسي؛
    global map is a new term for geographic information databases designed to cover the whole globe with consistent specification. UN و " الخريطة العالمية " مصطلح جديد لقواعد بيانات المعلومات الجغرافية المصممة لتغطية الكرة اﻷرضية بكاملها بتوصيف متسق.
    Promote technical assistance such as establishing and updating the global map data for the entire Africa, describing the status of its environment in five years. UN - تعزيز المساعدة الفنية من قبيل إعداد وتحديث بيانات الخريطة العالمية لكل أفريقيا، بحيث تصف حالة البيئة فيها بعد خمس سنوات من الآن.
    6. Overall global map development should be fostered under the umbrella of the United Nations, and should recognize initiatives being taken at the national, regional and global levels. UN ٦ - ينبغي أن تعزز، في إطار اﻷمم المتحدة، استحداث الخرائط العالمية عموما، كما ينبغي لجهود الاستحداث أن تعتـرف بالمبادرات المتخــذة على الصعيد الوطني والصعيد اﻹقليمي والصعيد العالمي.
    The seminar recognized the contribution of global mapping to the implementation of Agenda 21, pointing out the potential role of the international community and the United Nations in the development of global map, and suggested the creation of a global mapping forum. UN وأقرت الحلقة الدراسية بإسهام الخرائظ العالمية في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وأشارت الى الدور الذي يمكن أن يقوم به المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة في تطوير الخريطة العالمية، واقترحت إنشاء منتدى لرسم الخرائط العالمية.
    global map UN الخرائط العالمية
    The new global map before us today presents the Organization with a unique opportunity as the primary global institution. UN إن خريطة العالم الجديدة المطروحة علينا اليوم تتيح فرصة فريدة للمنظمة بوصفها المؤسسة العالمية الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more