"global meetings" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات العالمية
        
    • والاجتماعات العالمية
        
    • الاجتماعان العالميان
        
    • الإجتماعات العالمية
        
    • للاجتماعات العالمية
        
    Regional follow-up to world conferences and other global meetings UN المتابعة الإقليمية للمؤتمرات العالمية وغيرها من الاجتماعات العالمية
    Regional follow-up to world conferences and other global meetings UN المتابعة الإقليمية للمؤتمرات العالمية وغيرها من الاجتماعات العالمية
    support for financing the participation of developing countries in global meetings UN :: تقديم الدعم لتمويل مشاركة البلدان النامية في الاجتماعات العالمية
    Regional follow-up to world conferences and other global meetings UN 2 - المتابعة الإقليمية للمؤتمرات والاجتماعات العالمية الأخرى
    64. The following focuses on what both of those global meetings recommended regarding national youth policies. UN ٦٤ - وينصب التركيز فيما يلي على ما أوصى به هذان الاجتماعان العالميان بشأن سياسات الشباب الوطنية.
    4. Requests the Executive Director to continue to use global meetings of regional seas conventions and action plans as a primary consultative mechanism for the work of the United Nations Environment Programme in the further strengthening of regional seas programmes and for building synergies and collaboration among environmental agreements; UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يستمر في استخدام الإجتماعات العالمية لإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها كآلية تشاور رئيسية لعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مواصلة تعزيز برامج البحار الإقليمية ولبناء التآزر والتعاون فيما بين الإتفاقيات البيئية؛
    This was all the more relevant at a time when global meetings were encountering so much criticism. UN وهذا يكتسب المزيد من الأهمية في الوقت الذي أصبحت فيه الاجتماعات العالمية تواجه قدراً كبيرا من الانتقادات.
    The main areas of collaboration include the reciprocal exchange of information through networks of partners, and also active participation in global meetings. UN وتتضمن مجالات التعاون الرئيسية تبادل المعلومات من خلال شبكات الشركاء والمشاركة بنشاط أيضاً في الاجتماعات العالمية.
    That work had been carried out in the context of the implementation of the recommendations of the Brussels Programme of Action, as well as other recent global meetings. UN وقد اضطُلِع بهذه الأعمال في سياق تنفيذ توصيات برنامج عمل بروكسل وغيره من الاجتماعات العالمية الأخرى التي عقدت مؤخراً.
    The contribution of regional coordinators in global meetings and the Global Office's contribution in regional meetings enriched the discussions and ensured a smooth progress. UN إذ ساهمت مشاركة المنسقين الإقليميين في الاجتماعات العالمية ومشاركة المكتب العالمي في الاجتماعات الإقليمية في إثراء المناقشات وكفالة إحراز تقدم سلس.
    Assuming a five-day meeting, costs for travel and DSA are assumed to be $3,000 per person for global meetings and $2,000 per person for regional meetings. UN ومع افتراض انعقاد الاجتماع لمدة خمسة أيام فسيكون من المفتَرَض أن تبلغ تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي 000 3 دولار لكل شخص في الاجتماعات العالمية و000 2 دولار في الاجتماعات الإقليمية.
    These global meetings must bring added value to the ongoing efforts of Grenada and other developing countries, especially small States. UN يجب أن تضفي هذه الاجتماعات العالمية قيمة مضافة على الجهود الجارية في غرينادا وغيرها من البلدان النامية، ولا سيما الدول الصغيرة.
    They have been active in major United Nations initiatives on the environment from the Earth Summit to the recent global meetings on climate change. UN وهم يشاركون بصورة فعَّالة في المبادرات الرئيسية للأمم المتحدة بشأن البيئة بدءا من مؤتمر القمة المعني بالأرض إلى الاجتماعات العالمية التي انعقدت مؤخرا بشأن تغيُّر المناخ.
    Additionally, efforts have been made by staff of OHCHR and the Department to promote the Convention at various global meetings of organizations of persons with disabilities. UN إضافة إلى ذلك، يبذل موظفو المفوضية والإدارة جهودا للترويج للاتفاقية في مختلف الاجتماعات العالمية لمنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    . The World Conference on Education for All was one of the first global meetings to be organized in the 1990s. UN 17- كان المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع أحد الاجتماعات العالمية الأولى التي نُظمت في التسعينات.
    Nonetheless, in their view, policy dialogue could be further strengthened if the regional perspectives were injected into the reports prepared for the global meetings. UN ومع هذا، فقد ارتأى هؤلاء الأمناء أن من الممكن للحوار السياسي أن يكتسب مزيدا من التعزز في حالة إدراج المنظورات الإقليمية في التقارير المعدة من أجل الاجتماعات العالمية.
    Regional preparatory activities and follow-up to world conferences and other global meetings UN 2 - الأنشطة التحضيرية الإقليمية ومتابعة المؤتمرات العالمية والاجتماعات العالمية الأخرى
    2.1.1.A to prepare for, and participate in, high-level segments in relevant regional events and global meetings UN 2-1-1-ألف الإعداد للأجزاء الرفيعة المستوى من الاجتماعات الإقليمية والاجتماعات العالمية ذات الصلة والمشاركة فيها
    What is clear from these very well attended global meetings is that for developing countries such as Grenada, the alarm has been sounded -- the alarm that climate change is bearing down on our countries and undermining our potential for both economic recovery in the short term and economic growth in the longer term. UN والأمر الذي وضحه هذان الاجتماعان العالميان اللذان شهدا حضورا كبيرا للغاية هو أنه تم دق ناقوس الخطر بالنسبة للبلدان النامية مثل غرينادا، ناقوس الخطر من أن تغير المناخ يحيق ببلداننا ويقضي على فرصنا في الانتعاش الاقتصادي في الأجل القصير وفي النمو الاقتصادي في الأجل الطويل على السواء.
    " Recalling the conclusions of the global meetings of the members of the Mountain Partnership, held respectively in Merano, Italy, on 5 and 6 October 2003, at the invitation of the Government of Italy, and in Cusco, Peru, on 28 and 29 October 2004, at the invitation of the Government of Peru, UN " وإذ تذكّر النتائج التي توصل إليها الاجتماعان العالميان لأعضاء الشراكة من أجل الجبال، اللذان عُقدا على التوالي في ميرانو، إيطاليا، يومي 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بناء على دعوة من حكومة إيطاليا، وفي كوسكو، بيـرو، يومي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على دعوة من حكومة بيـرو،
    3. Requests the Executive Director to continue to use global meetings of regional seas conventions and action plans and other cost-effective consultative mechanisms for the work of the United Nations Environment Programme in the further strengthening of regional seas programmes and for building synergies and collaboration among environmental agreements; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يستمر في استخدام الإجتماعات العالمية لإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها وغيرها من آليات التشاور الفعالة من حيث التكلفة لعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مواصلة تعزيز برامج البحار الإقليمية ولبناء التآزر والتعاون فيما بين الإتفاقات البيئية؛
    N. Future global meetings of GFSE could focus UN نون - ويمكن للاجتماعات العالمية المقبلة للمنتدى أن تركز على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more