"global mercury assessment" - Translation from English to Arabic

    • التقييم العالمي للزئبق
        
    • بالتقييم العالمي للزئبق
        
    • للتقييم العالمي للزئبق
        
    The global mercury assessment report was published in December 2002. UN ونُشر تقرير التقييم العالمي للزئبق في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    3. With a view to promoting openness and transparency even further, the global mercury assessment web site was established. UN وعملا على تعزيز الانفتاح والشفافية بدرجة أكبر، أنشئ موقع التقييم العالمي للزئبق على شبكة الإنترنت.
    42. The global mercury assessment report adduces a number of examples of non-binding measures specifically relevant to mercury. UN يقدم تقرير التقييم العالمي للزئبق عددا من الأمثلة على التدابير غير الملزمة ذات الصلة بصورة محددة بالزئبق.
    KEY FINDINGS OF THE global mercury assessment REPORT UN الاستنتاجات الرئيسية لتقرير التقييم العالمي للزئبق
    2. With a view to ensuring that the process remained open, transparent and inclusive, UNEP invited Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to nominate members to serve on a global mercury assessment working group. UN وسعيا إلى ضمان أن تظل العملية مفتوحة وشفافة وشاملة، دعا البرنامج الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تسمية أعضاء العمل في الفريق العامل المعنى بالتقييم العالمي للزئبق.
    5. A first draft of the global mercury assessment was circulated to Working Group members, attracting comments from 24 Governments and five intergovernmental and five non-governmental organizations. UN وعُممت مسودة أخرى للتقييم العالمي للزئبق على أعضاء الفريق العامل، حيث اجتذب تعليقات من جانب 24 حكومة وخمس منظمات حكومية دولية وخمس منظمات غير حكومية.
    A coalition of environmental organizations pointed to a number of new reports and articles published since the global mercury assessment that in their view provide greater insight into worldwide mercury flows and the key demand sectors. UN وأشار ائتلاف لمنظمات بيئية إلى عدد من التقارير الجديدة والمقالات التي نشرت منذ التقييم العالمي للزئبق إلى أنها تقدم في رأيها نظرة ثاقبة في تدفقات الزئبق على نطاق العالم وقطاعات الطلب الأساسية.
    6. During the meeting the Working Group reviewed and finalized the global mercury assessment report and identified some key findings. UN وقام الفريق العامل، خلال الاجتماع، باستعراض تقرير التقييم العالمي للزئبق ووضع صيغته النهائية، وتحديد بعض النتائج الرئيسية.
    The full version of the global mercury assessment report is available to the Governing Council as document UNEP/GC.22/INF/3. UN وتتوافر النسخة الكاملة لتقرير التقييم العالمي للزئبق لمجلس الإدارة في الوثيقة UNEP/GC.22/INF/3.
    38. Chapter 9 of the global mercury assessment report documents a considerable range of measures dealing with mercury and mercury compounds that have been implemented at national and regional levels. UN يوثق الفصل التاسع من تقرير التقييم العالمي للزئبق طائفة كبيرة من التدابير التي تتعامل مع الزئبق ومركبات الزئبق التي نفذت على المستويات الوطنية والإقليمية.
    The global mercury assessment was presented to the Governing Council at its twenty-second session. UN 1 - قُدِمَ التقييم العالمي للزئبق إلى مجلس الإدارة أثناء دورته الثانية والعشرين.
    The global mercury assessment report was published in December 2002 and was submitted to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum for its consideration at its twenty-second session. UN 64- نُشر التقييم العالمي للزئبق في كانون الأول/ديسمبر 2002 وقُدم إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثانية والعشرين للنظر فيه.
    UNEP Chemicals expects to play a central role in addressing the risks posed by heavy metals, initially by following up the global mercury assessment in the manner to be determined by the Governing Council. UN ومن المتوقع لإدارة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تلعب دوراً رئيسياً في مواجهة المخاطر التي تمثلها الفلزات الثقيلة، عن طريق متابعة التقييم العالمي للزئبق بالطريقة التي يحددها مجلس الإدارة.
    global mercury assessment UN التقييم العالمي للزئبق
    Having considered the report of the Executive Director on the global mercury assessment, UN وبعد أن درس تقرير المدير التنفيذي بشأن التقييم العالمي للزئبق()،
    19. Reiterates the conclusion of the UNEP global mercury assessment that there is sufficient evidence of significant global adverse impacts from mercury and its compounds to warrant further international action to reduce the risks to human health and the environment from the release of mercury and its compounds into the environment; UN 19 - يؤكد مجدداً ما توصل إليه التقييم العالمي للزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، من استنتاجات بأن ثمة أدلة علمية على التأثيرات السلبية العالمية للزئبق ومركباته مما يستحق اتخاذ المزيد من الإجراءات على مستو دولي للحد من المخاطر على صحة البشر والبيئة بسبب إطلاقات الزئبق ومركباته في البيئة؛
    C. Assessment Major recent assessment projects undertaken by UNEP Chemicals include the global mercury assessment and the GEF-funded regionally based assessment of persistent toxic substances. UN 10 - من بين مشروعات التقييم الرئيسية الأخيرة التي اضطلعت بها إدارة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذلك التقييم العالمي للزئبق والتقييم الممول من جانب مرفق البيئة العالمية وذو القيادة الإقليمية الخاص بالمواد السمية الثابتة.
    42. The UNEP Governing Council, at its twenty-second session, noted in its decision 22/4 V that there was sufficient evidence from global mercury assessment to warrant immediate national action to protect human health and the environment from the release of mercury and its compounds. UN 42 - وأشار برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الجزء الخامس من قراره 22/4 في دورته الثانية والعشرين إلى وجود أدلة كافية من التقييم العالمي للزئبق تبرر اتخاذ إجراءات وطنية عاجلة لحماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركباته.
    Having considered the global mercury assessment report (UNEP/GC.22/INF/3) and the report of the global mercury assessment Working Group (UNEP/GC.22/INF/2) and noting the range of options set out therein, UN وقد نظر في تقرير التقييم العالمي للزئبق UNEP/GC.22/INF/3))، وتقرير الفريق العامل المعني بالتقييم العالمي للزئبق (UNEP/GC.22/INF/2)، ويلاحظ مجموعة الخيارات المطروحة فيهما،
    Taking note of the key findings of the report of the global mercury assessment Working Group on the content of its first meeting and the global mercury assessment report, UN وبعد أن أخذ علما بالاستنتاجات الرئيسية لتقرير الفريق العامل المعنى بالتقييم العالمي للزئبق بشأن مضمون اجتماعه الأول وتقرير التقييم العالمي للزئبق،
    The detailed technical background report (the fully referenced scientific report), " Technical Background Report to the global mercury assessment 2012 " , constitutes the basis for the summary report to the Governing Council. UN ويشكل تقرير المعلومات الأساسية التقنية المفصل (التقرير العلمي الكامل المشفوع بأسماء المراجع)، والمعنون ' ' تقرير المعلومات الأساسية التقنية للتقييم العالمي للزئبق عام 2012``، الأساس للتقرير الموجز إلى مجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more