"global military expenditures" - Translation from English to Arabic

    • النفقات العسكرية العالمية
        
    • الإنفاق العسكري العالمي
        
    • النفقات العسكرية على الصعيد العالمي
        
    • الإنفاق العسكري في العالم
        
    Growing global military expenditures account for an excessively large part of human, financial, natural and technological resources. UN وتعتبر النفقات العسكرية العالمية المتزايدة جزءا كبيرا بشكل مفرط من المواد البشرية والمالية والطبيعية والتكنولوجية.
    While millions of persons suffer the effects of the economic and financial crisis, global military expenditures have skyrocketed. UN بينما يعاني الملايين من الأشخاص من آثار الأزمة الاقتصادية والمالية، ارتفعت النفقات العسكرية العالمية ارتفاعا مهولا.
    global military expenditures are again increasing at an accelerated rate. UN إن النفقات العسكرية العالمية تتزايد مرة أخرى بمعدل متسارع.
    However, global military expenditures are constantly increasing. UN غير أن النفقات العسكرية العالمية تتزايد باستمرار.
    During the cold war, global military expenditures rose to more than $1,100 billion. UN وخلال الحرب الباردة، ارتفع الإنفاق العسكري العالمي إلى ما يزيد عن 100 1 بليون دولار.
    The rise in global military expenditures over recent years has raised concerns, especially among the public. UN وأدى ارتفاع النفقات العسكرية على الصعيد العالمي في السنوات الأخيرة إلى إثارة القلق، وخاصة في أوساط الجماهير.
    We understand the Secretary-General's concern, expressed in his report, over the continuing growth of global military expenditures and the low level of international cooperation on disarmament. UN ونحن نتفهم شواغل الأمين العام التي أعرب عنها في تقريره، إزاء استمرار الزيادة في النفقات العسكرية العالمية وانخفاض مستوى التعاون الدولي في مجال نزع السلاح.
    In the context of huge global military expenditures, which continue to increase annually, the nexus between disarmament and development merits greater attention. UN وفي سياق النفقات العسكرية العالمية الضخمة التي ما انفكت تزداد سنويا، تستحق العلاقة بين نزع السلاح والتنمية مزيدا من الاهتمام.
    By comparison, in 2006 the global military expenditures, exceeding $1.2 trillion, were staggering. UN وبالمقارنة فإن إجمالي النفقات العسكرية العالمية في عام 2006، الذي تجاوز 1.2 تريليون دولار، كان مبلغا مذهلا.
    It is appalling that global military expenditures have been rising steadily for the past couple of years. UN ومما يثير الجزع أن النفقات العسكرية العالمية ما برحت تتصاعد باطراد على امتداد السنوات القلائل الأخيرة.
    It is appalling that estimated global military expenditures exceeded $1 trillion in 2005 and are projected to keep rising. UN ومن المفزع أن تقديرات النفقات العسكرية العالمية زادت على ترليون دولار في عام 2005 ومن المتوقع أن تستمر في الارتفاع.
    A map-based database on global military expenditures and an online reporting system was launched in 2013. UN وأطلقت قاعدة بيانات ترتكز على خرائط بشأن النفقات العسكرية العالمية ونظام للإبلاغ الإلكتروني المباشر في عام 2013.
    One country alone is responsible for nearly half the global military expenditures. UN وثمة بلد مسؤول لوحده عن نصف النفقات العسكرية العالمية تقريباً.
    Those are rather remarkable figures when we consider that Canada accounts for less than one half of 1 per cent of the world's population, and that our military establishment represents less than 1 per cent of global military expenditures. UN هذه أرقام تجدر ملاحظتها في الواقع، على اعتبار أن كندا تشكل أقل من نصف من ١ في المائة من سكان العالم، وأن مؤسستنا العسكرية تمثل أقل من ١ في المائة من النفقات العسكرية العالمية.
    We are dismayed to learn that global military expenditures exceeded $1.3 trillion in 2007, which is a real-terms increase of 6 per cent over 2006 and 45 per cent since 1998. UN ومما يثير استياءنا أن نعلم أن النفقات العسكرية العالمية تجاوزت 1.3 تريليون دولار في عام 2007، بزيادة قدرها 6 في المائة بالأسعار الحقيقية عن عام 2006 و 45 في المائة منذ عام 1998.
    Conservative estimates suggest that annual military expenditures exceed $800 billion, or 80 per cent of average cold war global military expenditures. UN وتشير التقديرات المتحفظة إلى أن النفقات العسكرية السنوية تتجاوز 800 بليون دولار، أو ما يوازي 80 في المائة من متوسط النفقات العسكرية العالمية في فترة الحرب الباردة.
    The reports before the Committee on small arms and light weapons indicate that last year's global military expenditures amounted to $839 billion, surpassing the previous year's figure by $39 billion. UN وتشير التقارير المتعلقة بالتسلح إلى أن حجم النفقات العسكرية العالمية للعام الماضي بلغ 839 بليون دولار أمريكي، بزيادة 39 بليون دولار عن العام الذي سبقه.
    In the past year, the two disarmament bodies have watched hopelessly as global military expenditures rose to cold-war peak levels of over $1 trillion a year. UN وفي العام الماضي كانت الهيئتان تتفرجان بلا أمل بينما ارتفعت النفقات العسكرية العالمية إلى ذروة مستويات فترة الحرب الباردة لما يزيد على ترليون دولار في العام.
    Escalating global military expenditures seriously undermine implementation of the international development commitments to rid the world of conflict, widespread poverty, disease, deprivation and injustice any time soon. UN وتؤدي النفقات العسكرية العالمية المتصاعدة إلى تقويض تنفيذ الالتزامات الإنمائية الدولية الرامية إلى تخليص العالم من الصراعات والفقر الواسع الانتشار والحرمان والظلم في أي وقت قريب.
    The Secretary-General makes a telling point when he reminds us that the cost of the massively expanded United Nations peacekeeping effort is just one half of 1 per cent of global military expenditures. UN فقد أوضح الأمين العام نقطة ذات دلالة عندما ذكرنا بأن تكاليف التوسع الكبير في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام لا تتجاوز نصف واحد في المائة من الإنفاق العسكري العالمي.
    Nevertheless, global military expenditures continue to increase. UN ومع ذلك، يستمر ارتفاع النفقات العسكرية على الصعيد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more