"global mountain" - Translation from English to Arabic

    • العالمي للجبال
        
    • العالمية للجبال
        
    UNU will be organizing major activities associated with the Bishkek Global Mountain Summit to be held in Kyrgyzstan later in 2002. UN وستنظم الجامعة أنشطة رئيسية ترتبط بمؤتمر بيشكيك العالمي للجبال المزمع عقده في قيرغيزستان في وقت لاحق من عام 2002.
    He expressed the hope that the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit would contribute to the sustainable development of mountainous countries. UN وأعرب عن أمله في أن تسهم نتائج مؤتمر القمة العالمي للجبال المعقود في بشكك في تحقيق التنمية المستدامة للبلدان الجبلية.
    In the autumn of 2002, under the aegis of the United Nations, the Global Mountain Summit was held in our capital, Bishkek. UN في خريف عام 2002، عُقد، برعاية الأمم المتحدة، عقد مؤتمر القمة العالمي للجبال في عاصمتنا، بيشكيك.
    He himself had represented the Secretary-General at the recent Global Mountain Summit in Kyrgyzstan. UN وأضاف أنه قام هو نفسه بتمثيل الأمين العام في القمة العالمية للجبال في قيرغيزستان.
    22. The Partnership is expected to be reinforced at the culminating event of the International Year of Mountains, the Bishkek Global Mountain Summit, to be held in Bishkek from 28 October to 1 November 2002. UN 22 - ويتوقع أن تتعزز الشراكة في آخر احتفال تتكلل به السنة الدولية للجبال، وهي قمة بيشكيك العالمية للجبال التي ستعقد في بيشكيك من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Bishkek Global Mountain Summit UN مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال
    Bishkek Global Mountain Summit UN مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال
    352. Following the recommendation, the situation has been rectified and the expenditure was transferred to the appropriate funds pertaining to the Bishkek Global Mountain Summit project. UN 352 - وعملا بالتوصية، صححت الحالة ونقلت النفقات إلى الصناديق المناسبة المتعلقة بمشروع مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال.
    51. The Administration informed the Board that, following the recommendation, it had rectified the situation and transferred the expenditure to the appropriate funds pertaining to the Bishkek Global Mountain Summit project. UN 51 - أبلغت الإدارة المجلس أنها قامت، عقب التوصية، بتسوية الحالة وبتحويل النفقات إلى بند الاعتمادات الملائم المتصل والمتعلق بمشروع مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال.
    51. The Administration informed the Board that, following the recommendation, it had rectified the situation and transferred the expenditure to the appropriate funds pertaining to the Bishkek Global Mountain Summit project. UN 51 - أبلغت الإدارة المجلس أنها قامت، عقب التوصية، بتسوية الحالة وبتحويل النفقات إلى بند الاعتمادات الملائم المتصل والمتعلق بمشروع مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال.
    These include the successful global launch of the International Year of Mountains at United Nations Headquarters on 11 December 2001, the High Summit 2002, the World Summit on Sustainable Development and the Bishkek Global Mountain Summit. UN ومن بين هذه المناسبات إطلاق السنة الدولية للجبال على نطاق عالمي بنجاح في مقر الأمم المتحدة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، وقمة المرتفعات 2002 ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستديمة ومؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال.
    I have the honour to forward herewith the text of the Bishkek Mountain Platform which was formulated during the Bishkek Global Mountain Summit (28 October-1 November 2002) (see annex). UN يُشرفني أن أحيل إليكم نص برنامج بيشكيك للجبال الذي تمت صياغته أثناء مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال (28 تشرين الأول/أكتوبر - 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002) (انظر المرفق).
    The Unit also supported the coordination, planning and implementation of major global events. These included the successful global launch of the International Year of Mountains at United Nations Headquarters on 11 December 2001, the High Summit 2002, the World Summit on Sustainable Development and the Bishkek Global Mountain Summit. D. Networking and information exchange UN ودعمت الوحدة أيضا أعمال التنسيق والتخطيط والتنفيذ لبعض الأنشطة العالمية الكبرى، ومن بينها الاحتفال العالمي الناجح ببدء السنة الدولية للجبال في مقر الأمم المتحدة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، ومؤتمر المرتفعات لعام 2002، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ومؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال.
    " Noting the Bishkek Mountain Platform, the outcome document of the Bishkek Global Mountain Summit, held in Bishkek from 28 October to 1 November 2002, which was the concluding event of the International Year of Mountains, UN " وإذ تلاحظ منهاج بيشكيك للجبال، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال الذي عقد في بيشكيك في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 والذي مثل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Noting the Bishkek Mountain Platform, the outcome document of the Bishkek Global Mountain Summit, held in Bishkek from 28 October to 1 November 2002, which was the concluding event of the International Year of Mountains, UN وإذ تلاحظ منهاج بيشكيك للجبال()، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال الذي عقد في بيشكيك في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 والذي مثل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains, and noting, in this regard, the Bishkek Mountain Platform, the outcome document of the Global Mountain Summit, held in Bishkek from 28 October to 1 November 2002, UN إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الذي أعلنت بموجبه عام 2002 سنة دولية للجبال، وإذ تلاحظ في هذا الصدد منهاج بيشكيك للجبال() والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للجبال المعقود في بيشكيك في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    The Bishkek Global Mountain Platform adopted at the Summit has, in essence, become the outcome document of the International Year of Mountains, observed by the United Nations. UN وأصبحت خطة بيشكيك العالمية للجبال التي اعتمدها مؤتمر القمة، بصورة أساسية، الوثيقة الختامية للسنة الدولية للجبال، التي احتفلت بها الأمم المتحدة.
    the Bishkek Global Mountain Platform of November 1, 2002; UN :: خطة عمل بيشكيك العالمية للجبال المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛
    :: The Bishkek Global Mountain Platform of 1 November 2002; UN :: خطة بيشكيك العالمية للجبال المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛
    It is one of the components of the Global Mountain Initiative of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR), a global ecoregional research programme for sustainable agricultural development in mountain areas, led by CIP in Peru. UN وتشكل هذه المرحلة أحد العناصر المكونة للمبادرة العالمية للجبال التي يضطلع بها الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية، وهو برنامج عالمي للبحوث في البيئة الإقليمية لأغراض التنمية الزراعية المستدامة في المناطق الجبلية بقيادة المركز الدولي للبطاطا في بيرو.
    Within the framework of the Global Mountain Partnership, the Regional Office assisted in organizing the Global Mountain Summit in Bishkek in November 2002. UN وضمن إطار الشراكة العالمية للجبال، ساهم المكتب الإقليمي في تنظيم القمة العالمية للجبال في بيشكيك، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more