Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
GAVI is the kind of partnership that will enable the Global Movement for Children to bring about measurable change in the lives of children in one generation. | UN | والتحالف هذا هو الشراكة التي ستمكن الحركة العالمية من أجل الطفل من إحداث تغيير ملموس في حياة أطفال جيل بأكمله. |
In solidarity with a broad range of partners, we will lead a Global Movement for Children that creates an unstoppable momentum for change. | UN | وتضامنا مع مجموعة عريضة من الشركاء، سنقود حركة عالمية لصالح الأطفال توجد زخما للتغير غير قابل للتوقف. |
We intend to make this Global Movement for Children a truly local movement for children in Thailand. | UN | وإننا ننوي أن نجعل من هذه الحركة العالمية من أجل الطفل حركة محلية بحق من أجل الأطفال في تايلند. |
It also co-organized, with the Global Movement for Children, the International Conference on Protecting and Supporting Children on the Move, held in Barcelona, Spain, in 2010. | UN | واشتركت المنظمة أيضا مع الحركة العالمية من أجل الطفل في تنظيم المؤتمر الدولي لحماية الأطفال المتنقلين ودعمهم، الذي عقد في برشلونة، إسبانيا، في عام 2010. |
243. He reported that National Committees were very active in the Global Movement for Children. | UN | 243 - وقال إن اللجان الوطنية تقوم بدور نشط جدا في الحركة العالمية من أجل الطفل. |
That is why Saint Lucia applauds once again the initiators of the Global Movement for Children and the work done by the Preparatory Committee under the proven and capable leadership of Ambassador Patricia Durrant. | UN | ولهذا فإن سانت لوسيا تقدم الاطراء مرة أخرى إلى القائمين على الحركة العالمية من أجل الطفل وللعمل الذي حققته اللجنة التحضيرية تحت القيادة القديرة والجديرة للسفيرة باتريشا دورانت. |
Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | واو - التنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees | UN | واو - التنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف |
Global Movement for Children, held in May 2000. | UN | الحركة العالمية من أجل الطفل المنعقدة في أيار/مايو 2000. |
172. Activities of the Global Movement for Children include " Lesson for Life " , a global initiative that has taken place on World AIDS Day each year since 2004. | UN | 172 - وتشمل أنشطة الحركة العالمية من أجل الطفل مبادرة " دروس من أجل الحياة " ، وهي مبادرة عالمية تجري كل سنة بمناسبة اليوم العالمي للإيدز منذ عام 2004. |
In addition, he mentioned the Global Movement for Children, which aimed to galvanize all protagonists for children, especially young children themselves, who shared a common vision that all children had equal rights to grow up healthy, in peace and with dignity. | UN | كما أشار إلى الحركة العالمية من أجل الطفل التي تستهدف إثارة حمية جميع مناصري الطفل، وبالأخص الأطفال أنفسهم، ممن تجمعهم رؤية واحدة ينعم فيها سائر الأطفال بحقوق متكافئة في التمتع بالنمو السليم، محفوفين بالسلم مكفولي الكرامة. |
118. Partnerships will increasingly be with children themselves, in line with their evolving capacities and with the Global Movement for Children's emphasis on changing the world with children. | UN | 118 - وستزداد إقامة الشراكات مع الأطفال أنفسهم، وذلك مسايرة لقدراتهم المتطورة واتساقا مع تركيز الحركة العالمية من أجل الطفل على أن يكون تغيير العالم بالتشارك مع الأطفال. |
A large and growing group of non-governmental organizations (NGOs) -- the Civil Society Organization (CSO) Reference Group -- has helped to facilitate wider NGO involvement in several aspects of the Global Movement for Children and the Special Session. | UN | وساعدت مجموعة ضخمة ومتنامية من المنظمات غير الحكومية - المجموعة المرجعية لمنظمات المجتمع المدني - في تيسير توسيع نطاق مشاركة المنظمات غير الحكومية في العديد من نواحي الحركة العالمية من أجل الطفل والدورة الاستثنائية. |
In addition, he mentioned the Global Movement for Children, which aimed to galvanize all protagonists for children, especially young children themselves, who shared a common vision that all children had equal rights to grow up healthy, in peace and with dignity. | UN | كما أشار إلى الحركة العالمية من أجل الطفل التي تستهدف إثارة حمية جميع مناصري الطفل، وبالأخص الأطفال أنفسهم، ممن تجمعهم رؤية واحدة ينعم فيها سائر الأطفال بحقوق متكافئة في التمتع بالنمو السليم، محفوفين بالسلم مكفولي الكرامة. |
First, he noted the substantial impetus for progress in the relationship between UNICEF, and European Governments and civil society provided by the Global Movement for Children and, in connection with it, preparations for the Special Session on Children. | UN | فأشار أولا إلى الزخم القوي الذي تقدمه الحركة العالمية من أجل الطفل لإحراز تقدم في العلاقة بين اليونيسيف والحكومات الأوروبية والمجتمع المدني وإلى ما يرتبط بذلك من الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
In addition, UNICEF was also seeking to strengthen partnerships with civil society in Europe and was supporting NGOs in the creation of a Western European NGO Forum on Children, one of nine regional forums being established around the world as part of the Global Movement for Children. | UN | وأضاف أن اليوينيسيف تسعى أيضاً إلى تعزيز الشراكات مع المجتمع المدني في أوروبا وأنها تؤيد المنظمات غير الحكومية في سعيها لإنشاء محفل للمنظمات غير الحكومية في أوروبا الغربية معني بالأطفال، وهو واحد من تسعة محافل إقليمية يجري إنشاؤها في العالم كجزء من الحركة العالمية من أجل الطفل. |
In solidarity with a broad range of partners, we will lead a Global Movement for Children that creates an unstoppable momentum for change. | UN | وتضامنا مع مجموعة عريضة من الشركاء، سنقود حركة عالمية لصالح الأطفال توجد زخما للتغير غير قابل للتوقف. |
To conclude, let me express the hope that this forum will represent an important phase in the Global Movement for Children. | UN | ختاما اسمحوا لي أن أعرب عن أملنا أن يمثل هذا المحفل طورا هاما في الحركة العالمية من أجل الأطفال. |