"global official development" - Translation from English to Arabic

    • الإنمائية الرسمية العالمية
        
    It represents 10 per cent of global official development assistance. UN وهي تمثل 10 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    That is five times global official development assistance. UN ويمثل هذا المبلغ خمسة أمثال المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    global official development assistance (ODA) has reduced from $128.5 billion in 2010 to $125.9 billion in 2012. UN وانخفض حجم المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية من 128.5 بليون دولار في عام 2010 إلى 125.9 بليون دولار في عام 2012.
    It had established a monitoring and reporting system for the implementation of those commitments and had set ambitious new targets for official development assistance for Africa; it currently provided 57 per cent of global official development assistance. UN وقد أنشأ نظام رصد وإبلاغ لتنفيذ تلك الالتزامات ووضع أهدافا جديدة طموحة للمساعدة الإنمائية الرسمية لصالح أفريقيا، وهو يوفّر حاليا 57 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    Combined with its member States, the European Union accounts for more than 55 per cent of global official development assistance. UN وتمثل المساعدة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي، إلى جانب المساعدة التي تقدمها دوله الأعضاء، أكثر من 55 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    29. The sectoral composition of global official development assistance is changing. UN 29 - أما التكوين القطاعي للمساعدة الإنمائية الرسمية العالمية فهو آخذ في التغير.
    Cross-cutting projects, such as environmental protection and promoting women in development, have received a growing share of global official development assistance. UN وقد حصلت المشاريع الشاملة لعدة قطاعات، مثل حماية البيئة وتعزيز دور المرأة في التنمية، على حصة متزايدة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية.
    " Illicit financial flows are estimated to amount to several times global official development assistance and have a harmful effect on development financing. UN " وتشير التقديرات إلى أن التدفقات المالية غير المشروعة تبلغ عدة أضعاف حجم المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية وأنها تؤثر تأثيرا ضارا على تمويل التنمية.
    While we are indeed grateful for the assistance and support we have received from donor countries, we appeal to global official development assistance partnerships focusing on least developed countries and other vulnerable regions to honour their commitments and meet them in full. UN وبينما نعرب عن امتناننا للمساعدة والدعم اللذين تلقيناهما من البلدان المانحة، فإننا نناشد شراكات المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية التي تركز على أقل البلدان نموا وغيرها من المناطق الضعيفة بأن تحترم التزاماتها وتفي بها كاملة.
    Percentage of global official development assistance UN الحصة من المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية (بالنسبة المئوية)
    Recognizing the importance and catalytic role of predictable official development assistance for international development, noting that global official development assistance increased steadily from 1997 to 2010, and that official development assistance increased in 2013, and noting with concern that official development assistance declined in 2011 and 2012, UN وإذ يسلّم بما للمساعدة الإنمائية الرسمية التي يمكن التنبؤ بها من أهمية للتنمية الدولية وبالدور الحفاز الذي تضطلع به، ويلاحظ أن المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية ازدادت على نحو مطرد في الفترة من عام 1997 إلى عام 2010، وأن المساعدة الإنمائية الرسمية ازدادت في عام 2013، ويلاحظ مع القلق أن المساعدة الإنمائية الرسمية انخفضت في عامي 2011 و 2012،
    Recognizing the importance and catalytic role of predictable official development assistance for international development, noting that global official development assistance increased steadily from 1997 to 2010 and that official development assistance increased in 2013, and noting with concern that official development assistance declined in 2011 and 2012, UN وإذ يسلم بما للمساعدة الإنمائية الرسمية التي يمكن التنبؤ بها من أهمية للتنمية الدولية وبالدور الحفاز الذي تؤديه، وإذ يلاحظ أن المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية ازدادت على نحو مطرد في الفترة من عام 1997 إلى عام 2010، وأن المساعدة الإنمائية الرسمية ازدادت في عام 2013، وإذ يلاحظ مع القلق أن المساعدة الإنمائية الرسمية انخفضت في عامي 2011 و 2012،
    Total global official development assistance (ODA) continues to be outgrown by other forms of financial flows to developing countries, with the share to the United Nations operational activities for development constituting only 17 per cent of total global ODA, at $23.9 billion. UN وما برحت أشكال أخرى من التدفقات المالية إلى البلدان النامية تنمو بوتيرة تفوق تلك التي يشهدها مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية، إذ لا تبلغ حصة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية سوى 17 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية أو ما يعادل 23.9 مليار دولار.
    Total net development assistance from non-Development Assistance Committee donors was estimated to be between $12 billion and $14 billion in 2008, which represents between 9 and 10 per cent of global official development assistance. UN وقدر صافي المعونة الإنمائية الرسمية الكلية التي تقدمها الجهات المانحة من خارج لجنة المساعدة الإنمائية بمبلغ يتراوح بين 12 و 14 بليون دولار في عام 2008، مما يمثل 9 إلى 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية().
    32. At their 2005 Gleneagles summit meeting, leaders of the Group of Eight countries promised to increase annual global official development assistance flows by $50 billion (in 2004 terms) by 2010, and within this envelope, to more than double aid to Africa by increasing annual flows by $25 billion. UN 32 - وقد وعد قادة مجموعة البلدان الثمانية، في اجتماع القمة المعقود في غلن إيغلز عام 2005، بزيادة التدفقات السنوية للمساعدة الإنمائية الرسمية العالمية بمقدار 50 بليون دولار (بمعدلات عام 2004) بحلول عام 2010، وزيادة قيمة المعونة المقدمة إلى أفريقيا، ضمن هذا الإطار المالي، إلى أكثر من الضعف، بزيادة التدفقات السنوية بمقدار 25 بليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more