"global priorities" - Translation from English to Arabic

    • الأولويات العالمية
        
    • للأولويات العالمية
        
    • أولويات عالمية
        
    • بالأولويات العالمية
        
    • الأولويات الشاملة
        
    • أولوياتها العالمية
        
    • والأولويات العالمية
        
    • أكبر أولويات
        
    (iii) Decision on the five global priorities for refugee children UN `3` مقرر بشأن الأولويات العالمية الخمس المتعلقة بالأطفال اللاجئين
    They not only provide us with a collective look back at this year's work, but also help us look forward in order to decide on a number of global priorities. UN وهما لا يتيحان لنا الفرصة للنظر الجماعي إلى الوراء واستعراض أعمال هذه السنة فحسب، وإنما يساعداننا أيضا على النظر إلى المستقبل من أجل البت في عدد من الأولويات العالمية.
    They clearly point the way towards implementation of global priorities at the national level. UN فهي تشير بكل وضوح إلى الطريق نحو تنفيذ الأولويات العالمية على الصعيد الوطتي.
    The epochal Millennium Summit and the summits held at Rome, Monterrey, Doha and Johannesburg marked the foreshadowing of a new system of global priorities aimed at preventing and neutralizing possible threats. UN إن مؤتمر قمة الألفية الذي يمثل بداية عهد جديد ومؤتمرات القمة المعقودة في روما ومونتيري والدوحة وجوهانسبرغ، تؤذن بمولد نظام جديد للأولويات العالمية يستهدف منع وتحييد الأخطار المحتملة.
    Table 1 below provides selected global priorities. UN يقدم الجدول 1 الوارد أدناه أولويات عالمية مختارة.
    Our national policy has been developed within the framework of global priorities that we consider to be appropriate at this time. UN وقد وضعت سياستنا الوطنية في إطار من الأولويات العالمية التي نعتبرها ملائمة في الوقت الحالي.
    iii. Decision on the five global priorities for refugee children UN ' 3` مقرر بشأن الأولويات العالمية الخمس المتعلقة بالأطفال اللاجئين
    Identifying and measuring progress on global priorities and strategic objectives UN تحديد وقياس التقدم المحرز في تجسيد الأولويات العالمية والأهداف الاستراتيجية
    Nigeria supports the strengthening of the General Assembly and the focusing of its agenda on global priorities and substantive issues of the day. UN ونيجيريا تؤيد تعزيز الجمعية العامة وتركيز جدول أعمالها على الأولويات العالمية وقضايا الساعة الموضوعية.
    Decision on the five global priorities for refugee children UN `3` مقرر بشأن الأولويات العالمية الخمس المتعلقة بالأطفال اللاجئين
    Country-level evaluation and research activities will also be examined during evaluations of global priorities. UN وكذلك سوف يتم النظر خلال تقييمات الأولويات العالمية في أنشطة التقييم والبحث القطرية.
    It is therefore critical for all stakeholders to take appropriate cooperative action on global priorities. UN ولذلك فإن اتخاذ جميع أصحاب المصلحة لإجراءات تعاونية ملائمة بشأن الأولويات العالمية هو أمر حاسم الأهمية.
    It is therefore critical for all stakeholders to take appropriate cooperative action on global priorities. UN ولذلك فمن الأهمية البالغة أن يتخذ جميع أصحاب المصلحة تدابير تعاونية ملائمة بشأن الأولويات العالمية.
    It is therefore critical for all stakeholders to take appropriate cooperative action on global priorities. UN ولذلك فمن الأهمية البالغة أن يتخذ جميع أصحاب المصلحة تدابير تعاونية ملائمة بشأن الأولويات العالمية.
    Primary global priorities were identified to be the reduction of poverty and hunger, improvement of human health and achievement of environmental sustainability. UN وقد تحددت الأولويات العالمية الأولية على أنها الحد من الفقر والجوع، وتحسين صحة البشر، وإنجاز التنمية المستدامة.
    It is therefore critical for all stakeholders to take appropriate cooperative action on global priorities. UN ولذلك فإن اتخاذ جميع أصحاب المصلحة لإجراءات تعاونية ملائمة بشأن الأولويات العالمية هو أمر حاسم الأهمية.
    To ensure its continued relevance UNOPS must be receptive to evolving global priorities and the changing needs of its partners. UN ولضمان استمرار صلاحيته، ينبغي أن يستجيب المكتب للأولويات العالمية المتطورة واحتياجات شركائه المتغيرة.
    The focus of the work of the World Coal Institute supports global efforts to address the joint global priorities of action to address climate change and sustainable development. UN يتركَّز محور أعمال المعهد العالمي للفحم في دعم الجهود العالمية المبذولة للتصدّي للأولويات العالمية المشتركة من أجل العمل على مواجهة تغيُّر المناخ ولصالح التنمية المستدامة.
    However the Board noted that, at its twenty-fourth session in 1991, the Joint Advisory Group adopted global priorities for ITC. UN على أن المجلس لاحظ أن الفريق الاستشاري المشترك قد اعتمد، في دورته الرابعة والعشرين لعام ١٩٩١، أولويات عالمية للمركز.
    Identifying and measuring progress on global priorities and strategic objectives UN تحديد وقياس التقدم المحرز فيما يتعلق بالأولويات العالمية والأهداف الاستراتيجية
    The action plan may translate the four global priorities highlighted in the Panel's recommendations -- employability, equal opportunities, entrepreneurship and the relationship of youth employment to broader employment and macroeconomic policies -- into strategies for national action. UN ويمكن لخطة العمل أن تترجم إلى استراتيجيات للعمل الوطني الأولويات الشاملة الأربع التي تم إبرازها في توصيات الفريق وهي الصلاحية للعمل والمساواة في الفرص واستحداث المشاريع وعلاقة عمالة الشباب بالعمالة الأوسع نطاقا وسياسات الاقتصاد الكلي.
    18. UNHCR has included " Improving resource mobilization " as one of the global priorities in the new draft UNHCR Corporate Plan for 2007-2009. UN 18- أدرجت المفوضية في مشروع خطتها المؤسسية الجديدة للفترة 2007-2009، " تحسين تعبئة الموارد " كإحدى أولوياتها العالمية.
    V. Operations, durable solutions and global priorities . 33-57 7 UN خامساً - العمليات والحلول الدائمة والأولويات العالمية 33-57 7
    In accordance with UNESCO's Medium-Term Strategy for 2008-2013, gender equality has been designated as one of two global priorities of the Organization. UN وقد اعتبرت خطة اليونسكو متوسطة الأجل للسنوات 2008-2013 مسألة المساواة بين الجنسين إحدى أكبر أولويات المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more