"global record" - Translation from English to Arabic

    • سجل عالمي
        
    • السجل العالمي
        
    Efforts continue on the development and implementation of a global record of fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels. UN وتتواصل الجهود من أجل وضع وتنفيذ سجل عالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبرد وسفن الإمداد.
    The role of the Network in the development of a global record of fishing vessels was also highlighted. UN كما سلّطت الأضواء أيضا على دور الشبكة في إعداد سجل عالمي لسفن صيد الأسماك.
    Promote the FAO Compliance Agreement and develop a global record of fishing vessels UN تعزيز اتفاق الامتثال الذي وضعته منظمة الأغذية والزراعة ووضع سجل عالمي لسفن صيد الأسماك
    Recognizing also the role of the global record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels in the concerted fight against illegal, unreported and unregulated fishing, UN وإذ تسلم أيضا بدور السجل العالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن التموين في الكفاح المنسق ضد الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم،
    The global record database will provide basic identification information about vessels through the use of a unique vessel identifier as currently used by the merchant fleet. UN وستوفر قاعدة بيانات السجل العالمي معلومات تعريفية أساسية عن السفن يتم الحصول عليها باستخدام نظام فريد لتحديد هويات السفن، على غرار ما تستخدمه أساطيل السفن التجارية.
    NEAFC was also cooperating with FAO and IMO to establish a global record of fishing vessels by supplying vessel data for a pilot run of a global record database design. UN وتتعاون اللجنة أيضا مع الفاو والمنظمة البحرية الدولية على إنشاء سجل عالمي لسفن الصيد من خلال توفير بيانات عن تلك السفن من أجل وضع تصميم تجريبي لقاعدة بيانات السجل العالمي.
    We welcome the efforts to develop a comprehensive global record on fishing vessels and refrigerated transport and supply vessels. UN ونرحب بالجهود المبذولة لوضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد وسفن النقل المبرّدة وسفن الإمدادات.
    Related to this is the recommendation of the twenty-sixth session of the FAO Committee on Fisheries for the establishment within FAO of a global record of fishing vessels; UN وترتبط بهذا الإجراء التوصية الصادرة عن الدورة السادسة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو التي دعت إلى إنشاء سجل عالمي لسفن الصيد في إطار الفاو؛
    Others suggested the development of a comprehensive global record of fishing vessels authorized to fish. UN واقترحت وفود أخرى وضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد المرخص لها بصيد الأسماك.
    FAO undertook capacity development in Central America to continue the development of a global record of fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels. UN واضطلعت الفاو بأنشطة لتنمية القدرات في أمريكا الوسطى على مواصلة تطوير سجل عالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن الإمداد.
    Australia, Canada, EC, Fiji, Malaysia, Mexico, New Zealand, Nicaragua, Thailand and the United States indicated that they would support the development within FAO of a comprehensive global record of fishing vessels. UN وأشارت أستراليا وتايلند وفيجي وكندا وماليزيا والمفوضية الأوروبية والمكسيك ونيكاراغوا ونيوزيلندا والولايات المتحدة إلى أنها ستدعم إعداد سجل عالمي شامل لسفن الصيد في إطار الفاو.
    A demonstrated global record of safety in all activities through the nuclear fuel cycle is a key to public confidence in nuclear power. UN إن إظهار سجل عالمي لﻷمان في جميـع اﻷنشطة خلال دورة الوقود النووي، من المسائل اﻷساسية لبث الثقة لدى الجمهور في الطاقة النووية.
    It was noted that the FAO Committee on Fisheries had expressed concern that work to establish a global record of fishing vessels might be endangered by a lack of funds. UN وأشير إلى أن لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة قد أعربت عن قلقها إزاء إمكانية تعثّر الأعمال التي تستهدف إنشاء سجل عالمي لسفن صيد الأسماك بسبب نقص الأموال.
    181. With regard to efforts to combat illegal, unreported and unregulated fishing, the Committee supported the development of a comprehensive global record of fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels. UN 181 - وفيما يتعلق بالجهود المبذولة لمكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، أيدت اللجنة وضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن الإمداد.
    Guatemala reported that FAO had held a workshop in El Salvador concerning the proposed global record, and stated that increased participation in the global record had yet to be addressed. UN وأفادت غواتيمالا بأن المنظمة قد عقدت حقلة عمل في السلفادور بشأن السجل العالمي المقترح، وذكرت أنه ما زال ينبغي التصدي لمسألة زيادة المشاركة في السجل العالمي.
    However, there was no intention behind the global record to create a " negative list " . UN ولكن ليس هناك نية من وراء السجل العالمي لوضع " قائمة سلبية " .
    362. Canada supported the creation of a broad-based steering committee within FAO to design and implement a pilot project, which would prepare a comprehensive technical report and a technical consultation on the global record. UN 362 - وأعربت كندا عن دعمها لإنشاء لجنة توجيهية عريضة القاعدة داخل منظمة الأغذية والزراعة لتصميم وتنفيذ مشروع رائد لإعداد تقرير فني شامل وعقد مشاورة تقنية بشأن السجل العالمي.
    global record of fishing vessels UN 4 - السجل العالمي لسفن صيد الأسماك
    37. Another measure is the global record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels, which is currently being developed by FAO and is designed to enhance global information sharing on fishing fleets. UN 37 - ومن بين التدابير الأخرى، قيام منظمة الأغذية والزراعة حاليا بوضع السجل العالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبرّدة وسفن التموين، وهو يستهدف تعزيز تبادل المعلومات عن أساطيل الصيد على الصعيد العالمي.
    4. global record of fishing vessels UN 4 - السجل العالمي لسفن صيد الأسماك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more