"global secretariat" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمانة العامة العالمية
        
    • أمانة عامة عالمية
        
    • الأمانة العامة بأسرها
        
    • الأمانة العالمية
        
    • الأمانة العامة برمتها
        
    • الأمانة العامة ككل
        
    • للأمانة العامة بأسرها
        
    • عالمية الأمانة العامة
        
    • اﻷمانة العالمية في
        
    • اﻷمانة العامة كلها
        
    • أمانة عامة شاملة
        
    • العالمية للأمانة العامة
        
    • السكرتارية الشاملة
        
    • باﻷمانة العامة العالمية
        
    • الأمانة العامة على الصعيد العالمي
        
    The Secretary-General himself had indicated that he was moving to provide a corporate support role within the global Secretariat. UN كما أشار اﻷمين العام نفسه إلى أنه يتجه إلى توفير دور داعم شركاتي داخل اﻷمانة العامة العالمية.
    It was decided last year that this forum would be used to discuss reform since it has an impact on the global Secretariat. UN وتقرر العام الماضي استخدام هذا المنتدى لمناقشة اﻹصلاح نظرا لما له من أثر على اﻷمانة العامة العالمية.
    It hoped that the creation of a global Secretariat would result in further harmonization of the United Nations system and that the reforms would help the Organization to cope with the future's complicated demands. UN وأعرب عن أمله في أن يسفر تشكيل أمانة عامة عالمية جديدة عن مزيد من التناغم داخل منظومة الأمم المتحدة، وأن تساعد الإصلاحات المنظمة على التعامل مع ما ستواجهه من متطلبات معقدة في المستقبل.
    The system would also improve conditions of service and establish a single centralized human resources management tool for the global Secretariat. UN وقال إن النظام سيحسن أيضا شروط الخدمة وينشئ أداة مركزية واحدة لإدارة الموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة بأسرها.
    The participants extended their gratitude to the Asian Institute of Technology, located in Bangkok, for hosting the global Secretariat of the international partnership. UN وأعرب المشاركون عن امتنانهم لمعهد التكنولوجيا الآسيوي، الموجود في بانكوك، لاستضافة الأمانة العالمية للشراكة الدولية.
    59. In 2010, Umoja conducted a review of service delivery alternatives for the global Secretariat. UN 59 - وفي عام 2010، أجرى أوموجا استعراضا للبدائل في تقديم الخدمات لصالح الأمانة العامة برمتها.
    Furthermore, it is important that the global Secretariat continue to develop a fully integrated approach to the management of the representation of the Secretary-General before the Tribunals, which includes regular consultation and briefings among the staff of the offices representing the Secretary-General. UN وعلاوة على ذلك، من المهم أن تواصل الأمانة العامة ككل وضع نهج متكامل تماما في إدارة المكاتب التي تمثل الأمين العام أمام المحكمتين، بما في ذلك عقد جلسات تشاورية وإعلامية منتظمة بين موظفي المكاتب الممثلة للأمين العام.
    It would be difficult, otherwise, for the global Secretariat to maintain its universality and represent the interests of all its Members. UN وإلا فسوف يكون من الصعب على اﻷمانة العامة العالمية الحفاظ على عالميتها وتمثيل مصالح أعضائها جميعا.
    The pace of change with which the global Secretariat is faced requires a facility to invite and encourage early retirement. UN وإن سرعة التغيير التي ووجهت بها اﻷمانة العامة العالمية تقتضي منها إيجاد آلية للدعوة إلى التقاعد المبكر والتشجيع عليه.
    The question was thus at the cutting edge of change within the global Secretariat. UN وبالتالي فإن المسألة هي محور التغيير ضمن اﻷمانة العامة العالمية النطاق.
    In the context of recruitment, it is intended to emphasize a mobility obligation to enable the Organization to stress that individuals are recruited to the global Secretariat of the United Nations as a whole rather than the specific office or location. UN ويعتزم أن يجري في سياق التعيين التشديد بنبرة واضحة على اﻹلتزام بالتنقل، تمكينا للمنظمة من التأكيد على أن تعيين اﻷفراد إنما يجري في اﻷمانة العامة العالمية لﻷمم المتحدة بكليتها، وليس في مكتب محدد أو مركز عمل بعينه.
    29. The Organization will need to integrate field and Headquarters staff into one global Secretariat with competitive conditions of service. UN 29 - وسيتعين على المنظمة أن تدمج موظفي الميدان وموظفي المقر في أمانة عامة عالمية بشروط خدمة تنافسية.
    Headquarters and field staff will be integrated into one global Secretariat with competitive conditions of service. UN وسيتحقق التكامل بين موظفي المقر والميدان في أمانة عامة عالمية واحدة تتوافر فيها شروط الخدمة التنافسية.
    The vision of the Secretary-General is of a truly global Secretariat with integrated service delivery across the Organization. UN وتتمثل رؤية الأمين العام في أمانة عامة عالمية بكل معنى الكلمة، حيث تقدم الخدمات بطريقة متكاملة على نطاق المنظمة.
    The Office of Human Resources Management would actively manage the roster of candidates for positions throughout the global Secretariat. UN وسيدير مكتب إدارة الموارد البشرية على نحو نشط قائمة المرشحين لشغل وظائف على نطاق الأمانة العامة بأسرها.
    In addition, emphasis was placed on increasing the number of policies, guidelines and procedures, and accordingly, in 2013, a policy committee was established with representation from the global Secretariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم التشديد على زيادة عدد السياسات والمبادئ التوجيهية والإجراءات، وتبعا لذلك، أُنشئت في عام 2013 لجنة للسياسات تضم ممثلين من الأمانة العامة بأسرها.
    In addition, it hosts the Asia-Pacific Mountain Network, a regional node of Mountain Forum, as well as the global Secretariat for Mountain Forum. UN ويستضيف بالإضافة إلى ذلك شبكة الجبال في آسيا والمحيط الهادئ، وهي حلقة إقليمية تابعة لمنتدى الجبال، فضلا عن الأمانة العالمية لمنتدى الجبال.
    Extensive consultations across the organization will be undertaken throughout the process of developing a service delivery model suitable for the global Secretariat. G. Dependencies and contingency plans UN وسوف تجرى مشاورات مستفيضة على نطاق المنظمة عبر جميع مراحل عملية وضع نموذج لتقديم الخدمات بما يلائم الأمانة العامة برمتها.
    IMIS is the key organizational tool that is used by the global Secretariat for business process management relating to finance and human resources. UN والنظام هو الأداة التنظيمية الرئيسية التي تستخدمها الأمانة العامة ككل لإدارة عمليات العمل المتصلة بالمالية والموارد البشرية.
    Staff in field missions administered by the Department of Field Support number 21,790, representing 55.2 per cent of the global Secretariat workforce. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني 790 21 موظفا، يمثلون 55.2 في المائة من القوة العاملة للأمانة العامة بأسرها.
    Enhancing internal communication on iSeek will be a key factor in solidifying the concept of a global Secretariat and increasing knowledge-sharing among staff in different departments and duty stations. UN وسيشكل تعزيز الاتصال الداخلي عن طريق بوابة ' iSeek` عنصرا أساسيا في تثبيت مفهوم عالمية الأمانة العامة وتعزيز تبادل المعارف فيما بين الموظفين في مختلف الإدارات ومراكز العمل.
    38. On information technology in general, in association with developing a new organizational culture in a global Secretariat, over recent years, substantial investment has been placed on harnessing the benefits of new information technologies for furthering the objectives of the Organization. UN ٣٨ - وبصدد تكنولوجيا المعلومات عموما وفيما يتصل بإيجاد ثقافة تنظيمية جديدة في هذه اﻷمانة العالمية في السنوات اﻷخيرة، جرى توظيف استثمار ضخم من أجل تسخير الفوائد المحققة من تكنولوجيا المعلومات الجديدة لتعزيز أهداف المنظمة.
    The approach and initial efforts under way to introduce meaningful career development concepts and systems within the global Secretariat in the context of implementing the Secretary-General's 1994 human resources management strategy are outlined in paragraphs 24 to 28 of the present commentary. UN أما النهج والجهود اﻷولية الجارية من أجل تطبيق مفاهيم ونُظُم للتطوير الوظيفي ذات مغزى داخل اﻷمانة العامة كلها في سياق تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية لعام ١٩٩٤ فترد إجمالا في الفقرات ٢٤ إلى ٢٨ من هذه التعليقات.
    This includes new contractual arrangements under one series of staff rules, which have enabled the integration of the field and Headquarters into one global Secretariat. UN ويشمل ذلك وضع ترتيبات تعاقدية جديدة في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين، وهو ما أتاح دمج الميدان والمقر ضمن أمانة عامة شاملة واحدة.
    Specifically, the global Secretariat network will be strengthened and remote access capability will be improved. UN وسيتم تعزيز الشبكة العالمية للأمانة العامة بصفة خاصة وتحسين قدرات الدخول إليها من بعد.
    (UNA029C-02101) global Secretariat services UN (UNA029C-02101) الخدمات السكرتارية الشاملة
    EXECUTIVE OVERVIEW The present report outlines a strategy to modernize and re-energize human resources management in the global Secretariat of the United Nations. UN ١ - يوجز هذا التقرير استراتيجية لتحديث وتنشيط مكتب تنظيم الموارد البشرية باﻷمانة العامة العالمية لﻷمم المتحدة.
    2. Sequencing of capital projects across the global Secretariat UN 2 - تسلسل مشاريع التشييد في مختلف كيانات الأمانة العامة على الصعيد العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more