"global statistical" - Translation from English to Arabic

    • الإحصائي العالمي
        
    • الإحصائية العالمية
        
    • إحصائية شاملة
        
    • إحصائي عالمي
        
    • الإحصائي الدولي
        
    • عالمي للإحصاءات
        
    • الإحصائية الدولية
        
    • الإحصائية الشاملة
        
    • إحصائية عالمية
        
    • الإحصائية في العالم
        
    • الإحصائية على الصعيد العالمي
        
    The number of participants in the sessions of the United Nations Statistical Commission has increased, reflecting strong interest by Member States to participate in the decision-making process for the global statistical system. UN فقد زاد عدد المشاركين في دورات اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة، ممّا يعكس اهتماما قويا من جانب الدول الأعضاء بالمشاركة في عملية صنع القرار فيما يخصّ النظام الإحصائي العالمي.
    Making the inventory fully accessible to the global statistical community would have obvious benefits. UN وثمة فوائد واضحة من إتاحة وصول المجتمع الإحصائي العالمي بشكل كامل إلى الجرد.
    The global statistical system was further strengthened through the increased participation of countries in relevant global statistical events. UN ازداد تعزيز النظام الإحصائي العالمي بزيادة مشاركة البلدان في الأنشطة الإحصائية العالمية.
    Items for discussion and decision: Inventory on global statistical Standards UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: جرد المعايير الإحصائية العالمية
    To achieve this objective, a programme of action to support the global statistical effort on climate change and to enhance national capacity is needed. UN وتحقيقا لهذا الهدف، يلزم وضع برنامج عمل لدعم الجهود الإحصائية العالمية في مجال تغير المناخ وتعزيز القدرات الوطنية.
    (v) Achieving cost-effective global utilization of conference-servicing resources through the regular production and assessment of global statistical reports; UN ' 5` استخدام الموارد المخصصة لخدمة المؤتمرات استخداما مجديا عن طريق إنتاج تقارير إحصائية شاملة وتحليلها بانتظام؛
    The Department's support for the global statistical system fills one of the longest-standing functions of the Organization and is one of the areas in which its role and effectiveness are seen most clearly. UN ويؤدي الدعم الذي تقدمه الإدارة للنظام الإحصائي العالمي وظيفة من أهم الوظائف التي تؤديها المنظمة منذ وقت طويل ويشكل مجالا من المجالات التي يتجلى فيها دورها وفعاليتها على أوضح ما يكون.
    The Department was particularly effective in its support of the global statistical UN باء - فعالية الإدارة بشكل خاص في دعمها للنظام الإحصائي العالمي
    The Population Division was also seen by many stakeholders as supporting the global statistical system by providing official population estimates and projections. UN وترى أيضا الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية.
    Overall, the Department's work in supporting the global statistical system and national statistical offices is a major comprehensive capacity development effort. UN وعموما، يمثل عمل الإدارة في دعم النظام الإحصائي العالمي والمكاتب الإحصائية الوطنية جهدا شاملا رئيسيا في تنمية القدرات.
    The Population Division was also seen by many stakeholders as supporting the global statistical system by providing official population estimates and projections. UN وترى أيضاً الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية.
    The Statistical Commission, as the leading entity of the global statistical system, should steer this process. UN وينبغي أن تتولى اللجنة الإحصائية إدارة هذه العملية بوصفها الكيان الرائد في النظام الإحصائي العالمي.
    However, the group also observes that there are some organizations in the global statistical system that can play -- and have played -- a more active role in similar matters. UN ومع ذلك، يلاحظ الفريق أيضا أن هناك بعض المنظمات في النظام الإحصائي العالمي التي يمكن أن تقوم بدور أكثر فعالية في المسائل المماثلة، وهي قامت بذلك بالفعل.
    On some occasions, the global statistical community informally expressed its disappointment that the Principles were not strictly adhered to nor were they enforced by a global body. UN وفي بعض المناسبات، أعربت الأوساط الإحصائية العالمية بشكل غير رسمي عن خيبة أملها من عدم التقيد التام بالمبادئ أو إنفاذها من جانب هيئة عالمية.
    Items for information: inventory of global statistical standards UN بنود للعلم: قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    Report of the Committee for the Coordination of Statistical Activities on the inventory of global statistical standards UN تقرير لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    It will therefore provide the basis for the Statistical Commission to manage the system of global statistical standards. UN ولذلك، فإنها ستوفر للجنة الإحصائية أساسا تستند إليه في إدارة نظام المعايير الإحصائية العالمية.
    (v) Achieving cost-effective global utilization of conference-servicing resources through the regular production and assessment of global statistical reports; UN ' 5` استخدام الموارد المخصصة لخدمة المؤتمرات استخداما مجديا عن طريق إنتاج تقارير إحصائية شاملة وتحليلها بانتظام؛
    They describe priority areas for work to advance the goal of a global statistical system that produces high-quality statistics of relevance to policymakers, accessible to citizens, and sustainable with resources available domestically and, where needed, from external sources. UN وتصف هذه الخطوات مجالات العمل ذات الأولوية للنهوض بهدف إقامة نظام إحصائي عالمي يُنتج إحصاءات عالية الجودة مفيدة لصانعي السياسات، وميسَّر للمواطنين الاطلاع عليها، ومدعومة بموارد من مصادر محلية ومن مصادر خارجية، عند الاقتضاء.
    Objective of the Organization: to advance the global statistical system in order to produce high quality, easily accessible comparable national statistics for policymakers and other users at the national and international levels UN هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي الدولي لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية عالية الجودة يسهل الوصول إليها ويمكن إخضاعها للمقارنة، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي.
    Item 8 Towards a global statistical geospatial framework: common geographic classifications and boundaries UN البند 8نحو وضع إطار جغرافي مكاني عالمي للإحصاءات: التصنيفات والحدود الجغرافية المشتركة
    It calls upon the global statistical community to take urgent action to leverage to the maximum the opportunity presented by the formulation of the post-2015 development agenda so as to ensure that statistical systems are equipped to meet future challenges. UN ويدعو الأوساط الإحصائية الدولية إلى اتخاذ إجراءات عاجلة للاستفادة إلى أقصى حد ممكن من الفرصة التي يتيحها وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015، لكفالة كون النظم الإحصائية مجهزّة لمواجهة التحديات المقبلة.
    Transparency of meeting resources across duty stations, allowing streamlined and more efficient planning of the calendar of conferences and meetings; improved availability of global statistical information. UN الشفافية فيما يتعلق بموارد الاجتماعات في جميع مراكز العمل، ما يسمح بالتخطيط المبسط والأكثر كفاءة لجدول المؤتمرات والاجتماعات؛ وتحسين توافر المعلومات الإحصائية الشاملة.
    The section engages in methodological and analytical work in these fields, and carries out annual global statistical surveys and maintains an Information Economy Database. UN ويشارك القسم في الأعمال المنهجية والتحليلية التي تجري في هذه المجالات، ويجري استقصاءات إحصائية عالمية سنوية ويتعهد قاعدة بيانات بشأن اقتصاد المعلومات.
    The report presents regional reflections on issues that are of global importance, calling for collective action by the global statistical community, through the Commission. UN ويعرض التقرير نتاج التفكير الإقليمي في المسائل التي تكتسي أهمية عالمية، داعيا الأوساط الإحصائية في العالم إلى بذل جهود جماعية عن طريق اللجنة الإحصائية.
    The majority of respondents welcomed such an approach, suggesting that priority topics should be decided by the Bureau after consulting the global statistical community. UN ورحب غالبية المجيبين بهذا النهج، واقترحوا أن يبت المكتب في المواضيع ذات الأولوية بعد التشاور مع الأوساط الإحصائية على الصعيد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more