"global status" - Translation from English to Arabic

    • المرحلي العالمي
        
    • الوضع العالمي
        
    • الحالة العالمية
        
    • مرحلية عالمية
        
    (i) Participate in the Global Status report on road safety survey; UN ' 1` المشاركة في الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالتقرير المرحلي العالمي بشأن السلامة على الطرق؛
    Source: WHO, The Global Status Report on Non-communicable Diseases 2010. UN المصدر: منظمة الصحة العالمية، التقرير المرحلي العالمي بشأن الأمراض غير المعدية لعام 2010.
    Source: Global Status Report on Non-communicable Diseases 2010, p. 35. UN المصدر: التقرير المرحلي العالمي عن الأمراض غير المعدية لعام 2010، الصفحة 35.
    The results of a stocktaking exercise on the Global Status of ICT indicators were also published. UN كما نشرت نتائج عملية استعراضية بشأن الوضع العالمي لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    III. Global Status of information and communication technology statistics UN ثالثا - الوضع العالمي لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Global Status Watch (GSW) became the principal way national coordinators shared information on the status of their critical infrastructure. UN وأصبحت آلية رصد الحالة العالمية الطريقة الأساسية التي اعتمدها المنسقون الوطنيون لتبادل المعلومات بشأن مركز هياكلهم الأساسية الحرجة.
    In resolution 64/255, the General Assembly invites WHO and the United Nations regional commissions to coordinate monitoring of global progress towards meeting the targets identified in the plan of action and to develop further Global Status reports on road safety to this effect. UN وفي القرار 64/255، تدعو الجمعية العامة كلاً من منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى تنسيق الرصد المنتظم للتقدم المحرز على الصعيد العالمي في تحقيق الأهداف المحددة في خطة العمل ومواصلة إعداد تقارير مرحلية عالمية عن السلامة على الطرق لهذا الغرض.
    In 2009, WHO launched the Global Status Report on Road Safety, which is the first global assessment to draw from a standardized survey that included data received from 178 countries. UN وقد أصدرت منظمة الصحة العالمية التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق الذي يعتبر أول تقييم عالمي مستمد من دراسة استقصائية موحدة ويتضمن بيانات من 178 بلداً.
    Examples of guidelines that promote multisectoral action can be found in the WHO Global Status Report on Non-communicable Diseases 2010. UN ويمكن الاطلاع على نماذج من المبادئ التوجيهية التي تدعو إلى العمل المتعدد القطاعات في التقرير المرحلي العالمي بشأن الأمراض غير المعدية لعام 2010، الصادر عن منظمة الصحة العالمية.
    Global Status Report on Road Safety UN زاي - التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق
    G. Global Status Report on Road Safety 37. In June 2009, WHO launched the Global Status Report on Road Safety the first global assessment drawn from a standardized survey. UN 37 - استهلت منظمة الصحة العالمية، في حزيران/يونيه 2009، التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق وهو أول تقييم عالمي مستمد من دراسة استقصائية موحدة.
    Welcoming the World Health Organization's Global Status report on road safety - the first country by country assessment at global level - which identifies gaps and sets a baseline to measure future progress, UN وإذ نشيد بتقرير منظمة الصحة العالمية المعنون التقرير المرحلي العالمي على سلامة المرور على الطرق، والذي ورد فيه لأول مرة تقييم للحالة في البلدان على مستوى العالم، وحددت فيه جوانب القصور ونقطة الانطلاق من أجل تقييم تطورات الحالة في المستقبل،
    Furthermore, the 2010 WHO Global Status Report on NonCommunicable Diseases in Zimbabwe revealed an estimated age-standardized death rate for all in 2008 to be nearly 698 per 100,000 for males and 533 per 100,000 for females. UN وإضافة إلى ذلك، كشف التقرير المرحلي العالمي عن الأمراض غير المعدية في زمبابوي لعام 2010 لمنظمة الصحة العالمية أن معدل الوفيات المعياري حسب السن بالنسبة للجميع بلغ في عام 2008 قرابة 698 شخصا لكل 000 100 للذكور و 533 لكل 000 100 للإناث.
    Commending Member States that have participated in the World Health Organization Global Status report on road safety, as requested by the General Assembly in resolution 62/244, and its 2010 survey, UN وإذ تثني على الدول الأعضاء التي شاركت في إعداد التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق الذي أعدته منظمة الصحة العالمية، على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 62/244، وفي الاستقصاء الذي أجرته المنظمة في عام 2010،
    Commending Member States that have participated in the World Health Organization Global Status report on road safety, as requested by the General Assembly in resolution 62/244, and its 2010 survey, UN وإذ تثني على الدول الأعضاء التي شاركت في إعداد التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق الذي أعدته منظمة الصحة العالمية، على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 62/244، وفي الاستقصاء الذي أجرته المنظمة في عام 2010،
    II. Global Status of maternal mortality and morbidity UN ثانيا - الوضع العالمي للوفيات والأمراض النفاسية
    Other collaborations include a situation analysis of the Global Status of user fees, a state-of-the-art paper on lessons learned from the abolition of school fees, and a practitioner sourcebook of the practical experience based on experience in Kenya, Malawi, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وتشمل مجالات التعاون الأخرى تحليل حالة الوضع العالمي لرسوم المستخدمين، وورقة عن أحدث التطورات في الدروس المستفادة من إلغاء الرسوم المدرسية، ومرجعـا للممارسين في الخبرات العملية القائمة عن الخبرات من كينيا، وملاوي، وأوغندا، وجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    6. The Global Status of conscientious objection to military service is presented in the annex. UN 6- وترد في المرفق الحالة العالمية للاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية.
    In 2002, IAEA is planning an international symposium to review and update the Global Status of nuclear desalination. UN وفي عام 2002، تنوي الوكالة تنظيم ندوة دولية لاستعراض الحالة العالمية لإزالة ملوحة الماء بالطاقة الذرية واستكمال المعلومات المتعلقة بها.
    One source was a comprehensive report on the Global Status of DDT and its alternatives, which had been developed by the Secretariat in collaboration with the WHO in advance of the Expert Group meeting. UN وكان أحد المصادر تقرير شامل عن الحالة العالمية لمادة الـ دي. دي. تي وبدائلها، وضعته الأمانة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية قبل انعقاد اجتماع فريق الخبراء.
    17. Invites the World Health Organization and the United Nations regional commissions to coordinate regular monitoring, within the framework of the United Nations Road Safety Collaboration, of global progress towards meeting the targets identified in the plan of action and to develop Global Status reports on road safety and other appropriate monitoring tools; UN 17 - تدعو منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى القيام، في إطار فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، بتنسيق الرصد المنتظم للتقدم المحرز على الصعيد العالمي في تحقيق الأهداف المحددة في خطة العمل وإعداد تقارير مرحلية عالمية عن السلامة على الطرق ووضع أدوات رصد مناسبة أخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more