I am deeply honoured to have been asked to serve on the Secretary-General's High-Level Panel on Global Sustainability. | UN | وإنه من دواعي الشرف الكبير أن يُطلب مني الانضمام إلى الفريق الرفيع المستوى للأمين العام المعني بالاستدامة العالمية. |
The Office is also in contact with the team supporting the Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability. | UN | ويقيم المكتب أيضاً صلة مع الفريق الذي يدعم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية والتابع للأمين العام. |
And that is why, on Sunday, we hosted the first meeting of the High-level Panel on Global Sustainability. | UN | ولهذا السبب استضفنا، يوم الأحد، أول اجتماع للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
The eradication of poverty is therefore not an ethical imperative or a humanitarian gesture, but an investment in Global Sustainability. | UN | ولذا فإن القضاء على الفقر ليس فقط ضرورة أخلاقية أو لفتة إنسانية بل هو استثمار في الاستدامة العالمية. |
VI. Addressing desertification, land degradation and drought Land degradation control and drought mitigation offer a win-win scenario for Global Sustainability | UN | يوفر الحد من تدهور الأراضي والتخفيف من حدة الجفاف سيناريو يفوز فيه الجميع على صعيد الاستدامة العالمية |
We welcome his initiative on a High-level Advisory Group on Climate Change Financing and a High-level Panel on Global Sustainability. | UN | ونرحب بمبادرته بشأن إنشاء فريق استشاري رفيع المستوى معني بتمويل تغير المناخ وفريق رفيع المستوى معني بالاستدامة العالمية. |
Several participants welcomed the launch of the High-level Panel on Global Sustainability in that regard. | UN | وفي ذلك الصدد، رحب عدد من المشاركين بإطلاق الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Report of the High-level Panel of the Secretary-General on Global Sustainability | UN | تقرير فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
Executive Secretary of the High-level Panel on Global Sustainability | UN | يانوس باستور الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
Meetings of the High-level Panel on Global Sustainability | UN | اجتماعات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
To represent the High-level Panel on Global Sustainability at a ministerial meeting | UN | لتمثيل الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية في اجتماع وزاري |
Green growth and least developed countries: a dialogue with the High-level Panel on Global Sustainability | UN | نهج النمو الأخضر المراعي للبيئة وأقل البلدان نموا: حوار مع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
United Nations Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية التابع للأمين العام للأمم المتحدة |
The keynote speaker was Janos Pasztor, Executive Secretary of the High-level Panel on Global Sustainability. | UN | وكان المتحدث الرئيسي في المنتدى هو يانوس باستور، الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
I am pleased to chair the High-level Panel on Global Sustainability together with President Zuma of South Africa. | UN | ويسرني أن أترأس الفريق الرفيع المستوى بشأن الاستدامة العالمية جنبا إلى جنب مع السيد زوما رئيس جنوب أفريقيا. |
Programme of Action beyond 2014: building Global Sustainability on a foundation of individual dignity and human rights | UN | برنامج العمل لما بعد عام 2014: بناء صرح الاستدامة العالمية على أساس كرامة الفرد وحقوق الإنسان |
Recognizing that Global Sustainability is grounded in a global understanding of our everyday activities, | UN | وإذ تسلم بأن أساس الاستدامة العالمية هو إدراك آثار أنشطتنا اليومية على الصعيد العالمي، |
International dialogue in this area could help disentangle mercantilist objectives from Global Sustainability objectives. | UN | ويمكن للحوار الدولي في هذا المجال أن يساعد على الفصل بين الأهداف التجارية وأهداف الاستدامة العالمية. |
The vision for Global Sustainability, producing both a resilient people and a resilient planet, is no different. | UN | والرؤية التي تعتبر أن الاستدامة العالمية تكفل المناعة للإنسان والكوكب معا ليست استثناء من تلك القاعدة. |
A new model was needed that would advance inclusive growth while promoting Global Sustainability in a holistic and balanced manner. | UN | وأشار إلى أنه يتعين وضع نموذج جديد من شأنه أن يدفع بالنمو الشامل إلى جانب تعزيز الاستدامة العالمية على نحو كلي ومتوازن. |
The Secretary-General has set up a High-level Panel on Global Sustainability to formulate a new vision for sustainable growth and prosperity. | UN | لقد أنشأ الأمين العام فريقاً رفيع المستوى للاستدامة العالمية لصياغة رؤية جديدة للنمو والازدهار المستدامين. |
Are convinced that the promotion of human well-being and Global Sustainability hinges on environmental protection and social and economic development, | UN | إننا مقتنعون بأن تعزيز رفاهية الإنسان والاستدامة العالمية يَتوقفان على حماية البيئة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، |
To attend the 3rd panel meeting, 3rd Nobel Laureate Symposium on Global Sustainability | UN | لحضور الجلسة الثالثة للفريق، الندوة الثالثة للحائزين على جائزة نوبل بشأن الاستدامة على الصعيد العالمي |