UNHCR registered 11 per cent of the global total. | UN | وسجلت المفوضية 11 في المائة من المجموع العالمي. |
UNHCR registered 13 per cent of the global total. | UN | وسجلت المفوضية 13 في المائة من المجموع العالمي. |
The share of FDI to the 49 least developed countries had dropped to a mere 0.5 per cent of the global total. | UN | وقد هبطت حصة الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا وعددها 49 إلى مجرد 0.5 في المائة من المجموع العالمي. |
Note: The global total also includes one country in Oceania. | UN | ملاحظة: يشمل الإجمالي العالمي أيضاً بلدا واحدا في أوقيانوسيا. |
Note: The global total includes two countries from Oceania. | UN | ملاحظة: يشمل الإجمالي العالمي بلدين اثنين من أوقيانوسيا. |
From 1998 onwards, the share attributable to Africa never exceeded 1 per cent of the global total. | UN | واعتبارا من عام 1998، لم يتجاوز نصيب أفريقيا قط نسبة 1 في المائة من المجموع العالمي. |
The figure for 2006 represents 70 per cent of the global total. | UN | ويمثّل الرقم المسجّل في عام 2006 نسبة 70 في المائة من المجموع العالمي. |
Seizures in South America accounted for 61 per cent of the preliminary global total for 2008, compared with 45 per cent in 2007. | UN | واستأثرت أمريكا الجنوبية بنسبة 61 في المائة من المجموع العالمي الأوّلي لعام 2008 مقابل 45 في المائة في عام 2007. |
Seizures in this subregion made up 84 per cent of the global total at the time of preparation of this report. | UN | وشكلت المضبوطات في هذه المنطقة الفرعية 84 في المائة من المجموع العالمي في وقت إعداد هذا التقرير. |
However, the illicit cultivation of opium poppy in Afghanistan continued to make up a great part of the global total. | UN | لكن زراعته غير المشروعة في أفغانستان لا تزال تمثل جزءا كبيرا من المجموع العالمي. |
58. Starting in 1990, seizures of morphine in Africa amounted to less than 0.1 per cent of the global total. | UN | 58- وابتداءً من عام 1990، كانت مضبوطات الأفيون في أفريقيا تقل عن 0.1 في المائة من المجموع العالمي. |
The figure for 2007 represents 1.5 per cent of the global total for 2007. | UN | ويمثل الرقم المناظر لعام 2007 نسبة 1.5 في المائة من المجموع العالمي لعام 2007. |
An existing estimate of 14 per cent of the domestic total was added to include private financing in order to arrive at a crude global total for domestic flows. | UN | وأضيف تقدير موجود من قبل نسبته 14 في المائة من المجموع المحلي لإدراج التمويل المقدم من القطاع الخاص بغية التوصل إلى المجموع العالمي التقريبي للتدفقات المحلية. |
opium seizures by the Islamic Republic of Iran accounted for more than 80 per cent of the global total. | UN | وفي السنوات الأخيرة، شكلت مضبوطات الأفيون من جانب جمهورية ايران الاسلامية أكثر من 80 في المائة من المجموع العالمي. |
Regional estimates of domestic resource flows were extrapolated based on 1998 population data and summed to yield a global total of government and non-governmental organization expenditures for population activities. | UN | واستقرئت التقديرات الإقليمية لتدفقات الموارد المحلية بناء على البيانات السكانية لعام 1998 ثم جمعت للحصول على المجموع العالمي لنفقات الحكومات والمنظمات غير الحكومية على الأنشطة السكانية. |
For 2009, opium seized in the Islamic Republic of Iran, Afghanistan and Pakistan accounted for 98 per cent of the global total. | UN | وبلغت نسبة كميات الأفيون المضبوطة في جمهورية إيران الإسلامية وأفغانستان وباكستان 98 في المائة من الإجمالي العالمي. |
The regions' corresponding share in global total therefore also went down from 68 per cent in 2008 to 67 per cent in 2009. | UN | وبالتالي، انخفضت حصّة المنطقة المناظرة أيضا من الإجمالي العالمي من 68 في المائة إلى 67 في المائة. |
Its share in the global total thus also declined from 6.8 per cent to 2.8 per cent. | UN | وبالتالي انخفضت حصّة اللجنة الفرعية من الإجمالي العالمي أيضا من 6.8 في المائة إلى 2.8 في المائة. |
Total seizures within the Subcommission amounted to 125 kg in 2009, 2.3 per cent of the global total. | UN | وبلغ إجمالي الضبطيات داخل دول اللجنة الفرعية 125 كيلوغراماً في عام 2009، أي 2.3 في المائة من الإجمالي العالمي. |
Note: The global total also includes three countries in Africa and two in Oceania. | UN | ملاحظة: يشمل الإجمالي العالمي أيضاً ثلاثة بلدان في أفريقيا وبلدين في أوقيانوسيا. |
The amount of methamphetamine seized in Mexico in 2011 is equivalent to the global total just two years prior. | UN | ويعادل حجم مضبوطات الميثامفيتامين في المكسيك في عام 2011 إجمالي المضبوطات العالمية قبل سنتين فقط. |
In 2010, seizures of cannabis resin by member States of the Subcommission accounted for almost 40 per cent of the global total. | UN | وفي عام 2010، مثَّلت كميات راتنج القنّب التي ضبطتها الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية حوالي 40 في المائة من إجمالي حجم مضبوطاته على نطاق العالم. |
North America, Western Europe and East and South Asia accounted for over three quarters of world fertilizer consumption in 2007-2008, while fertilizer use in Africa amounted to only 3.4 per cent of the global total. | UN | فقد استهلكت أمريكا اللاتينية، وأوروبا الغربية وشرق آسيا وغربها أكثر من ثلاثة أرباع الأسمدة التي استخدمت في الموسم 2007-2008، في حين أن لم يتجاوز استخدام الأسمدة في أفريقيا 3.4 في المائة من مجموع الاستهلاك العالمي(). |