"global trafficking" - Translation from English to Arabic

    • الاتجار العالمية
        
    global trafficking networks are likewise having a major impact on democracy and development and on business and finance. UN ولشبكات الاتجار العالمية أيضا أثر عميق على الديمقراطية، والتنمية، والأعمال التجارية، والشؤون المالية.
    global trafficking networks are likewise having a major impact on democracy and development, on business and finance. UN وتؤثر شبكات الاتجار العالمية أيضا تأثيرا كبيرا على الديمقراطية والتنمية، وعلى قطاع المال والأعمال.
    global trafficking networks are likewise having a major impact on democracy and development, on business and finance, and on human security. UN ولشبكات الاتجار العالمية أيضا أثر عميق على الديمقراطية، والتنمية، والأعمال التجارية، والشؤون المالية، والأمن البشري.
    The Office will establish a database to track global trafficking trends, cross-national trafficking routes and the volume of trafficked persons. UN وسوف ينشئ المكتب قاعدة بيانات لتعقّب اتجاهات الاتجار العالمية وطرق الاتجار عبر الوطنية وحجم الاتجار بالأشخاص.
    global trafficking networks are likewise having a major impact on the rule of law, security and development and on business and finance. UN وعلى غرار ذلك، تؤثر شبكات الاتجار العالمية تأثيرا كبيرا على سيادة القانون والأمن والتنمية وعلى قطاع المال والأعمال.
    global trafficking networks are likewise having a major impact on public security and development and on business and finance. UN وكذلك تؤثر شبكات الاتجار العالمية بشدّة على الأمن العام والتنمية، وعلى قطاع المال والأعمال.
    global trafficking networks are likewise having a major impact on public security and development and on business and finance. UN وكذلك تؤثر شبكات الاتجار العالمية بشدّة على الأمن العام والتنمية، وعلى قطاع المال والأعمال.
    global trafficking networks are likewise having a major impact on security and development and on business and finance. UN وكذلك تؤثر شبكات الاتجار العالمية بشدّة على الأمن والتنمية، وعلى قطاع المال والأعمال.
    global trafficking networks are likewise having a major impact on public security and development and on business and finance. UN وكذلك تؤثر شبكات الاتجار العالمية بشدّة على الأمن العام والتنمية، وعلى قطاع المال والأعمال.
    Transnational organized crime and global trafficking networks have a major impact on the rule of law and development, business and finance, and human security. UN وللجريمة المنظمة عبر الوطنية وشبكات الاتجار العالمية أثر بالغ على سيادة القانون والتنمية، والمال والأعمال، والأمن البشري.
    The multi-source database of the Office on trends in human trafficking provides a great deal of information allowing analysis of global trafficking trends. UN 54- وتوفّر قاعدة بيانات المكتب المتعددة المصادر عن اتجاهات الاتجار بالبشر كمّا كبيرا من المعلومات يتسنى بفضله تحليل اتجاهات الاتجار العالمية.
    UN.GIFT will also enable a deeper understanding of the scope and nature of trafficking in persons by means of data collection and analysis, better sharing of data, joint research activities and evidence-based reports on global trafficking trends. UN وستتيح مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر أيضا فهما أعمق لنطاق الاتجار بالأشخاص وطبيعته عن طريق جمع البيانات وتحليلها والتشارك في البيانات على نحو أفضل والقيام بأنشطة بحث مشتركة وإعداد تقارير مستنيرة بالأدلة عن اتجاهات الاتجار العالمية.
    Similarly, it was noted that the meaning of " balanced approach " (para. 13.2), as well as the reason for including " rule of law " as one of the areas on which global trafficking networks were having an impact (para. 13.3) were not clear. UN وبالمثل، أشير إلى عدم وضوح المعنى المقصود بعبارة " نهج متوازن " (الفقرة 13-2)، وعدم وضوح السبب وراء إدراج " سيادة القانون " ضمن مجالات تأثير شبكات الاتجار العالمية (الفقرة 13-3).
    Similarly, it was noted that the meaning of " balanced approach " (para. 13.2) and the reason for including " rule of law " as one of the areas on which global trafficking networks were having an impact (para. 13.3) were not clear. UN وأشير إلى عدم وضوح المعنى المقصود بعبارة " نهج متوازن " (الفقرة 13-2)، وعدم وضوح السبب وراء إدراج " سيادة القانون " ضمن مجالات تأثير شبكات الاتجار العالمية (الفقرة 13-3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more