"global transformation" - Translation from English to Arabic

    • التحول العالمي
        
    • تحول عالمي
        
    In the context of the global transformation toward a greener economy, ministers of the environment carried an expanded work brief. UN وفي سياق التحول العالمي نحو الاقتصاد الأخضر، اضطلع وزراء البيئة بإفادة موجزة عن العمل.
    Both the United Nations and the Bretton Woods institutions are faced with a pattern of global transformation characterized by: UN وتواجه كل من اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز نمطا من التحول العالمي يتسم بما يلي:
    This has been an epoch of global transformation and social change, scientific discoveries and achievements. UN فقد كان هذا عهد التحول العالمي والتغيير الاجتماعـــي والاكتشافات واﻹنجازات العلمية.
    In the context of the global transformation toward a greener economy, ministers of the environment carried an expanded work brief. UN وفي سياق التحول العالمي نحو الاقتصاد الأخضر، اضطلع وزراء البيئة بإفادة موجزة عن العمل.
    We are on the verge of a global transformation. All we need is the right major crisis and the nations - will accept the New World Order. ~David Rockefeller Open Subtitles نحن على حافة تحول عالمي كل ما نحتاج إليه هو أزمة كبرى حقيقية والأمم ستقبل بالنظام العالمي الجديد ديفيد روكفلر
    49. In promoting the new global human order, the special needs of Africa stand out as integral to successful global transformation. UN ٤9 - وعند الترويج لإقامة نظام إنساني عالمي جديد، يتضح أن تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا ضرورية لنجاح التحول العالمي.
    It is a result of collaborative efforts of 20 scholars from around the world representing a comprehensive critical reflection on contemporary global transformation. UN وهو نتيجة جهود تعاونية اضطلع بها ٢٠ دارسا من جميع أنحاء العالم، ويمثل تأملا نقديا في التحول العالمي المعاصر.
    8. The goals that need to be achieved to promote human well-being depend on progress in the global transformation of energy systems. UN 8 - وتتوقف الأهداف التي يتعين تحقيقها لتعزيز رفاه الإنسان على التقدم الذي يحرزه التحول العالمي في نظم الطاقة.
    8. The goals that need to be achieved to promote human well-being depend on progress in the global transformation of energy systems. UN 8 - وتتوقف الأهداف التي يتعين تحقيقها لتعزيز رفاه الإنسان على التقدم الذي يحرزه التحول العالمي في نظم الطاقة.
    (c) Global change and perspectives. Two important components of the current global transformation are sharply changing patterns of arms spending and the increased impact of human activities on the environment. UN )ج( التغير العالمي وآفاق المستقبل - هناك عنصران مهمان من عناصر التحول العالمي الراهن وهما التغير الحاد في أنماط اﻹنفاق على التسلح، وازدياد أثر اﻷنشطة البشرية على البيئة.
    (c) Global change and perspectives. Two important components of the current global transformation are sharply changing patterns of arms spending and the increased impact of human activities on the environment. UN )ج( التغير العالمي وآفاق المستقبل - هناك عنصران مهمان من عناصر التحول العالمي الراهن وهما التغير الحاد في أنماط اﻹنفاق على التسلح، وازدياد أثر اﻷنشطة البشرية على البيئة.
    It was stressed that an important element in finding useful applications for science and technology in a country is the ability to organize knowledge, to use data effectively and to make life more predictable for those at the poorer ends of society. At a time when Governments and civil society struggle to face the demands of global transformation, science and technology could be an important tool. UN وجرى التشديد على أن القدرة على تنظيم المعرفة، والاستخدام الفعال للبيانات، وجعل الحياة أكثر قابلية للتنبؤ بالنسبة لفئات المجتمع اﻷكثر عوزا تعد من العناصر الهامة للتوصل إلى تطبيقات مفيدة للعلم والتكنولوجيا في البلد المعني إذ أن من شأن العلم والتكنولوجيا أن يكونا أداة هامة في هذا الوقت الذي تبذل فيه الحكومات والمجتمع المحلي قصارى جهدها لتلبية متطلبات التحول العالمي.
    18. In October, UNU Press issued a volume entitled: Global Transformation: Challenges to the State System. 4/ This book emanates from the work of a network of scholars which was reviewed at an international symposium held in Yokohama, Japan, in 1992. UN ١٨ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر، أصدرت مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة مجلدا معنونا: " التحول العالمي: التحديات التي تواجه نظام الدولة " )٤(. ويمثل هذا الكتاب ثمرة عمل مجموعة من الدارسين، تم استعراضه في ندوة دولية عقدت في يوكوهاما، اليابان، في عام ١٩٩٢.
    The initiative seeks to support the objective of sustainable energy for all by identifying and mobilizing action by all stakeholders in support of a major global transformation of energy systems. UN وتسعى المبادرة إلى دعم هدف توفير الطاقة المستدامة للجميع بتحديد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها جميع الجهات صاحبة المصلحة وإلى حشدها دعما لإحداث تحول عالمي هام في نظم الطاقة.
    The need for a global transformation of energy systems UN الحاجة إلى تحول عالمي في نظم الطاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more