"global unions" - Translation from English to Arabic

    • النقابات العالمية
        
    • الاتحادات العالمية
        
    • والنقابات العالمية
        
    They may conclude international framework agreements with Global Unions. UN كما يمكن لها أن تُبرم اتفاقات إطارية دولية مع النقابات العالمية.
    Through participation in the Council of Global Unions and cooperation with the International Trade Union Confederation, the organization has supported broader advocacy in favour of environmental sustainability, decent work and respect for fundamental labour rights. UN ومن خلال المشاركة في مجلس النقابات العالمية والتعاون مع الاتحاد الدولي للنقابات العمالية، تدعم المنظمة أنشطة الدعوة على نطاق أوسع لصالح الاستدامة البيئية والعمل اللائق واحترام حقوق العمل الأساسية.
    58. Global Unions " map " HIV/AIDS partnerships. UN 58 - وثمة جهد في هذا الشأن يتمثل في `خريطة ' النقابات العالمية لشراكات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    45. The representative of the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: Human Rights Advocate and Global Unions. UN 45 - وشارك في الحوار أيضا ممثل كل من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة الدفاع عن حقوق الإنسان ومنظمة النقابات العالمية.
    The ITUC also works with its Global Unions partners to promote effective rules governing the behaviour of private business. UN كما يسعى الاتحاد إلى العمل مع الاتحادات العالمية الشريكة من أجل الترويج لقواعد ناجعة تحكم تصرفات المنشآت التجارية الخاصة.
    As trade unions at the local, national and international levels are now sponsoring hundreds of projects and campaigns to combat the HIV/AIDS pandemic, Global Unions have started an international mapping exercise to catalogue who was doing what and where. UN ففي الوقت الذي تقوم فيه النقابات الآن بتمويل مئات المشاريع والحملات على الصعد المحلي والوطني والدولي لمكافحة وباء الإيدز، شرعت النقابات العالمية في تخطيط دولي لوضع كتالوج بأسماء الجهات المعنية والأعمال التي تضطلع بها والأماكن التي يتم فيها ذلك.
    The Federation set up youth networks, training and festivals for young trade unionists in Germany (2010 and 2012) and chaired the Council of Global Unions Working Group on Migration. UN وأنشأ الاتحاد شبكات للشباب وهيأ تدريبا واحتفالات للنقابيين الشباب في ألمانيا (عام 2010 وعام 2012). وقد ترأس الاتحاد الفريق العامل المعني بالهجرة والتابع لمجلس النقابات العالمية.
    74. Jim Baker (Coordinator, Council of Global Unions) responded that human rights due diligence was very different from what companies had been doing. UN 74- وردّ جيم بيكر (منسِّق مجلس النقابات العالمية) بأن توخي العناية الواجبة إزاء حقوق الإنسان يختلف اختلافاً شديداً عمّا تفعله الشركات.
    In accordance with resolution 67/219, statements were made by Mr. Ambet Yuson, Chair of the Council of Global Unions and General-Secretary of the Building and Wood Workers' International (BWI); and Ms. Isabel de Sola, Senior Knowledge Manager, World Economic Forum. UN ووفقا للقرار 67/219، أدلى ببيانات كل من السيد أمبت يوسون، رئيس مجلس النقابات العالمية والأمين العام للمنظمة الدولية لعمال البناء والأشغال الخشبية؛ والسيدة إيسابيل دي سولا، موظفة أقدم في مجال إدارة المعارف، المنتدى الاقتصادي العالمي.
    The Accord on Fire and Building Safety in Bangladesh was also highlighted as a unique and highly interesting example of collaboration between unions and companies. The Accord, a legally binding agreement between Global Unions and international clothing brands, had been signed by more than 50 companies as at 20 June 2013. UN وسُلِّط الضوء أيضاً على الاتفاق المتعلق بالحرائق وسلامة المباني في بنغلاديش بوصفه المثال الفريد والمفيد للغاية في مجال التعاون بين النقابات والشركات.وقد وُقعت على هذا الاتفاق، وهو اتفاق مُلزم بموجب القانون مُبرم بين النقابات العالمية والعلامات التجارية الدولية للملابس الجاهزة، أكثر من 50 شركة في 20 حزيران/يونيه 2013.
    III. Implementation of Intergovernmental Panel on Forests/ Intergovernmental Forum on Forests proposals for action 25. Global Unions in general, and IFBWW in particular, seek to promote sustainable forest management and the Intergovernmental Panel on Forests/ Intergovernmental Forum on Forests proposals primarily by attempting to promote the development of a stable labour market through the creation of decent work, both formal and informal. UN 25 - تسعى النقابات العالمية والاتحاد العالمي لعمال البناء والنجارة بصفة خاصة إلى تشجيع الإدارة الحرجية المستدامة ومقترحات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وذلك بالسعي أساسا إلى تشجيع تنمية سوق عمل مستقرة عن طريق إحداث فرص العمل اللائق للعمال في القطاعين النظامي وغير النظامي.
    25. Some 72 international framework agreements (IFAs) have been concluded to date between transnational corporations and Global Unions. UN 25- أُبرم حتى الآن نحو 72 اتفاقاً إطارياً دولياً بين الشركات عبر الوطنية والنقابات العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more