"global war" - Translation from English to Arabic

    • الحرب العالمية
        
    • حرب عالمية
        
    • الحرب الشاملة
        
    • بالحرب العالمية
        
    • حرباً عالمية
        
    One global environment now engaged in a global war. Open Subtitles العالم بأسره أصبح يتشارك في هذه الحرب العالمية.
    As Franklin Roosevelt observed on the eve of global war, UN وكما لاحظ فرانكلين روزفلت عشية الحرب العالمية:
    How could the United States claim to lead the global war on terrorism when it was prepared to release the most notorious terrorist and murderer in the western hemisphere, Luis Posada Carriles? UN فكيف تستطيع الولايات المتحدة أن تدعي بأنها الرائدة في الحرب العالمية على الإرهاب، وهي مستعدة للإفراج عن أكبر الإرهابيين والقتلة في النصف الغربي للكرة الأرضية وهو لويس بوسادا كاريليس؟
    While the threat of a global war and nuclear catastrophe has receded, the world remains a dangerous place. UN ولئن كان تهديد نشوب حرب عالمية وكارثة نووية قد تضاءل فإن العالم لا يزال مكانا خطيرا.
    Since its establishment, the United Nations has so far succeeded in averting the recurrence of a third global war. UN إن الأمم المتحدة، ومنذ إنشائها، قد نجحت في تفادي نشوب حرب عالمية ثالثة.
    Now that the threat of global war is receding and local conflicts are proliferating, the untiring efforts undertaken by Boutros Boutros-Ghali on behalf of peace are increasingly arduous and deserve our deepest appreciation. UN اﻵن مع انحسار تهديد الحرب الشاملة وتكاثر الصراعات المحلية، تزداد مشقة الجهود الدؤوبة التي يبذلها بطرس بطرس غالي باسم السلم وتستأهل منا أعمق التقدير.
    Democracy and civil and political rights have also fallen victim to the so-called global war against terrorism. UN كذلك، فقد سقطت الديمقراطية والحقوق المدنية والسياسية أيضا ضحية ما يسمى بالحرب العالمية على الإرهاب.
    A number of new law enforcement bodies have been created to meet the needs of the global war on terrorism. UN وتم إنشاء عدد من هيئات إنفاذ القانون الجديدة لتلبية احتياجات الحرب العالمية على الإرهاب.
    We have a duty in the United Nations to join in the global war against them. UN وعلينا في الأمم المتحدة واجب الانضمام إلى الحرب العالمية ضد الإرهاب.
    The Palestinians are not exempt from the imperatives of the global war on terror. UN فالفلسطينيون غير معفيين من حتميـة الحرب العالمية ضـد الإرهاب.
    We are here at a crucial time in history. The United States and its allies continue the global war on terror. UN إننا نجتمع اليوم في مرحلة حرجة من التاريخ، حيث تواصل الولايات المتحدة وحلفاؤها الحرب العالمية على الإرهاب.
    The global war on terrorism has not only spurred us to complete the job of building a Europe whole and free, but it has also underscored the urgent need to consolidate stability in South-Eastern Europe. UN وليست الحرب العالمية ضد الإرهاب هي العامل الوحيد الذي حثنا على الانتهاء من بناء أوروبا كاملة وحرة بل أكد ذلك أيضا الحاجة الماسة إلى توطيد دعائم الاستقرار في جنوب شرقي أوروبا.
    Among today's greatest threats to the safety and the well-being of children are the threats of global war and border disputes. UN ومن بين أكبر الأخطار على سلامة ورفاهية الأطفال اليوم أخطار الحرب العالمية والمنازعات الحدودية.
    The healthy development of arms control and disarmament efforts will undoubtedly contribute to the global war against terrorism. UN وما من شك في أن التطور السوي للجهود المبذولة في سبيل تحديد الأسلحة ونزع السلاح سيسهم في الحرب العالمية ضد الإرهاب.
    Like a flywheel, the global war on Terror was spinning out of control. Open Subtitles كالدولاب، أصبحت الحرب العالمية على الإرهاب تدور خارج نطاق السيطرة.
    The front lines in the global war on terror are not Iraq or Afghanistan. Open Subtitles الجبهة في الحرب العالمية على الإرهاب لا وجود لها في العراق أو أفغانستان.
    The United Nations has been instrumental in preventing the outbreak of global war during the past years. UN وما برحت الأمم المتحدة منظمة مفيدة في منع اندلاع حرب عالمية خلال الأعوام الماضية.
    The global war against terrorism should not be conducted at the expense of development, human rights, civil liberties or the rule of law. UN وينبغي عدم شن حرب عالمية ضد الإرهاب على حساب التنمية، وحقوق الإنسان والحريات المدنية أو سيادة القانون.
    While armed conflict is by no means a thing of the past today, nearly 70 years have passed without a global war. UN ولا يمكن القول بأي حال من الأحوال إن زمن النزاع المسلح قد ولَّى، غير أن 70 عاماً تقريباً قد مرت دون أن تنشب حرب عالمية.
    65. Some of the actions undertaken in the cause of the global war against terrorism have been the cause of consternation also for the highest officials in the United Nations system. UN 65- كذلك شكلت بعض الإجراءات المتخذة في قضية الحرب الشاملة ضد الإرهاب سبباً لذعر أكبر المسؤولين في الأمم المتحدة.
    The United States pursues such efforts principally through the global war on Terrorism and the United States National Strategy to Combat Weapons of Mass Destruction. UN وتواصل الولايات المتحدة هذه الجهود بشكل رئيسي من خلال الحرب الشاملة عالميا على الإرهاب، والاستراتيجية الوطنية للولايات المتحدة لمكافحة أسلحة الدمار الشامل.
    But a scandal will not help us win a global war. Open Subtitles ولكن فضيحة لن تساعدنا على كسب حرباً عالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more