"gni data" - Translation from English to Arabic

    • بيانات الدخل القومي الإجمالي
        
    A conversion factor is needed to convert the GNI data received from Member States in their national currencies to a common monetary unit. UN وثمة حاجة لهذا العامل من أجل تحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي الواردة من الدول الأعضاء بعملتها الوطنية إلى وحدة نقدية مشتركة.
    Interest payments on this debt are already reflected in the GNI data. UN أما مدفوعات الفوائد عن هذه الديون فترِد بالفعل في بيانات الدخل القومي الإجمالي.
    For that purpose, it was assumed that external debt was repaid over a period of eight years, so that the adjustment to the GNI data was 12.5 per cent of total external debt stock per year. UN ولهذا الغرض، افتُرض أن الديون الخارجية تُسدَّد على مدى فترة ثماني سنوات، لتصبح نسبة التسوية في بيانات الدخل القومي الإجمالي ما مقداره 12.5 في المائة من مجموع أرصدة الديون الخارجية في السنة.
    The scale of assessments should, however, be based on the most current, comprehensive and comparable GNI data. UN إلا أنه ينبغي أن يستند جدول الأنصبة المقررة إلى أحدث بيانات الدخل القومي الإجمالي وأشملها وأكثرها قابلية للمقارنة.
    For that purpose, it was assumed that external debt was repaid over a period of eight years, so that the adjustment to the GNI data was 12.5 per cent of total external debt stock per year. UN ولذلك الغرض، افتُرض أن الدين الخارجي يسدد على فترة ثماني سنوات، ولذا فقد احتُسبت التسوية المطبقة على بيانات الدخل القومي الإجمالي بنسبة 12.5 في المائة من رصيد الدين الخارجي الكلي في السنة.
    13. The Committee reviewed the availability and comparability of GNI data under the different standards of the System of National Accounts (SNA). UN 13 - واستعرضت اللجنة مدى توافر بيانات الدخل القومي الإجمالي ومدى قابليتها للمقارنة في إطار نظام الحسابات القومية.
    19. A conversion factor is needed to convert the GNI data received from Member States in their national currencies to a common monetary unit. UN 19 - ثمة حاجة إلى معامل تحويل لتحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي الواردة من الدول الأعضاء بعملاتها الوطنية إلى وحدة نقدية مشتركة.
    3. Conversion rates were required to convert GNI data from national currencies to a common monetary unit. UN 3 - ومضى يقول إن أسعار التحويل مطلوبة لتحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي من العملات الوطنية إلى وحدة نقدية موحدة.
    For this purpose, it was assumed that external debt would be repaid over a period of eight years, so that the adjustment to the GNI data was 12.5 per cent of total external debt stock per year. UN ولهذا الغرض، افتُرض أن تُسدَّد الديون الخارجية على مدى فترة ثماني سنوات، لتصبح نسبة التسوية في بيانات الدخل القومي الإجمالي ما مقداره 12.5 في المائة من مجموع أرصدة الديون الخارجية في السنة.
    12. The Committee recalled its recommendation that the scale of assessments for the next assessment period continue to be based on the most current, comprehensive and comparable GNI data. UN 12 - أشارت اللجنة إلى توصيتها بوجوب استمرار استناد جدول الأنصبة المقررة، في فترة الجدول المقبلة، إلى أحدث بيانات الدخل القومي الإجمالي وأشملها وأكثرها قابلية للمقارنة.
    Under this approach, GNI data would be converted using PPP rates and the resulting data would be averaged to obtain a threshold for the adjustment. UN وفي إطار هذا النهج، ستُحول بيانات الدخل القومي الإجمالي باستخدام أسعار تعادل القوة الشرائية، وسيحسب متوسط البيانات الناتجة عن ذلك للحصول على عتبة للتسوية.
    First, the scale for 2007-2009 should be based on the most current available GNI data. UN أولاً، إن جدول الأعوام 2007-2009 يجب أن يستند إلى أحدث بيانات الدخل القومي الإجمالي المتاحة.
    It had no objection to the use of GNI data covering periods up to 2004 in preparing the scale of assessments for 2007-2009. UN وإنه لا يعترض عل استخدام بيانات الدخل القومي الإجمالي التي تغطي الفترات حتى عام 2004 في إعداد جدول الأنصبة للفترة 2007-2009.
    17. The Committee recalled and reaffirmed its recommendation that the scale of assessments for the next assessment period continue to be based on the most current, comprehensive and comparable GNI data. UN 17 - وأشارت اللجنة إلى توصيتها بمواصلة حساب جدول الأنصبة المقررة للفترة القادمة على أساس أحدث بيانات الدخل القومي الإجمالي الشاملة القابلة للمقارنة، وأكدت مجددا هذه التوصية.
    Poland provided supplementary information for consideration in the preparation of the scale, including on the economic and social impact of restructuring and on a growing debt problem, which were not adequately reflected in the GNI data. UN وقدمت بولندا معلومات تكميلية لكي تؤخذ في الاعتبار عند وضع الجدول، بما في ذلك معلومات بشأن الأثر الاقتصادي والاجتماعي لإعادة التشكيل وبشأن مشكلة الدين المتنامية، وهي معلومات لم تظهر في بيانات الدخل القومي الإجمالي.
    27. The Committee discussed the issue of using purchasing power parity (PPP) rates instead of MERs to convert GNI data to a common monetary unit, but did not go in depth at this session. UN 27 - وناقشت اللجنة مسألة استخدام أسعار تعادل القوة الشرائية عوضا عن أسعار الصرف السوقية لتحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي إلى وحدة نقدية موحدة، ولكنها لم تتعمق في الأمر في هذه الدورة.
    3. The next step in the scale methodology was to convert GNI data to a single currency, the United States dollar. UN 3 - وذكر أن الخطوة التالية في منهجية الجدول هي تحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي إلى عملة واحدة، وهي دولار الولايات المتحدة.
    15. The Committee recalled that the next step in the scale methodology was to convert GNI data to a single currency, the United States dollar. UN 15 - أشارت اللجنة إلى أن الخطوة التالية في منهجية الجدول هي تحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي إلى عُملة واحدة، هي دولار الولايات المتحدة.
    The MERs used to convert GNI data to United States dollars are generally annual averages of rates provided by Member States to the International Monetary Fund (IMF) and published in its publication International Financial Statistics. UN وأسعار الصرف السائدة في السوق المستخدمة لتحويل بيانات الدخل القومي الإجمالي إلى دولارات الولايات المتحدة هي عموما متوسطات الأسعار التي تقدمها الدول الأعضاء إلى صندوق النقد الدولي وتنشر في منشوره الإحصاءات المالية الدولية.
    While there was still some time lag, requiring that the scale of assessments continue to be based on GNI data with a time lag of two years, approximately 96.5 per cent of the 2010 world GNI was now reported under the 1993 SNA. UN ومع أنه لا يزال هناك بعض التأخير، الأمر الذي يستلزم استمرار استناد جدول الأنصبة المقررة إلى بيانات الدخل القومي الإجمالي بفارق زمني قدره سنتان، فإن قرابة 96.5 في المائة من الدخل القومي الإجمالي العالمي لعام 2010 يجري الإبلاغ عنه حالياً بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more