"go help" - Translation from English to Arabic

    • اذهب وساعد
        
    • اذهب لمساعدة
        
    • إذهب وساعد
        
    • الذهاب لمساعدة
        
    • أذهب لمساعدة
        
    • اذهبي لمساعدة
        
    • أذهب لمساعدته
        
    • أذهب وساعد
        
    • اذهب للمساعدة
        
    • أذهب مساعدة
        
    • نذهب لمساعدة
        
    • نذهب مساعدة
        
    • اذهبي وساعدي
        
    • الذهاب ومساعدة
        
    • إذهبى لمساعدة
        
    Go help your sister. We're still in trouble, all right? Open Subtitles اذهب وساعد اختك ، مازلنا في خطر ، حسنا ؟
    Listen, guys, I've got to Go help my cops catch some crooks. Open Subtitles استمعوا ايها الرفاق علي ان اذهب لمساعدة زملائي في القبض على البعد
    Now Go help secure those gravity tethers. Open Subtitles والآن إذهب وساعد في تأمين حبال الجاذبية تلك
    I got to Go help Stevie with some homework. Open Subtitles . الذهاب لمساعدة ستيفي في واجباته المدرسية
    I got to Go help my mom set up for the party. Open Subtitles عليّ أن أذهب لمساعدة أمي في إعداد الحفلة
    Go help your sister brush her teeth. Open Subtitles اذهب وساعد أختك في غسيل أسنانها.
    - Go help with the coffee. - Yes, ma'am. Open Subtitles اذهب وساعد بإعداد القهوة - أمرك يا سيدتي -
    Det. Mills, Go help the officers... question the neighbors. Open Subtitles ايها المحقق ميلز, اذهب وساعد الضابط
    I have to Go help Catherine, but wait for me in your chambers, and we'll look into this, after I deal with these Red Knights. Open Subtitles علي ان اذهب لمساعدة كاثرين لكن انتظريني في غرفتك وسننظر بهذا الامر
    I'm gonna Go help Amelia. She can't cook. -Hey. Open Subtitles سوف اذهب لمساعدة ايميلى هى لا تعرف كيف تطبخ مرحبا مرحبا
    I got to Go help a prayer buddy in the garage. Open Subtitles سوف اذهب لمساعدة صديقي الصلاة في المرآب
    Now, Go help that security guard. Open Subtitles والآن, إذهب وساعد رجلَ الأمنِ ذاكْـ
    Go help those jerks over there. Open Subtitles إذهب وساعد المغفلين هناك
    Maybe you should Go help people in some other town. Open Subtitles ربما عليك الذهاب لمساعدة الناس في مدينة أخرى.
    Anyway, I should just Go help my grandma clean up Easter. Open Subtitles على أية حال، علي الذهاب لمساعدة جدتي في توضيب عيد الفصح
    I gotta Go help my friend fold laundry. Open Subtitles علي أن أذهب لمساعدة صديقي في الغسيل
    Go help your brother try on his new pants. Open Subtitles اذهبي لمساعدة اخاك في تجربة سروال جديد
    They were taking me back to the cell when a guard got hurt. The others left me to Go help him. Open Subtitles كانوا يُعيدونني إلى الزنزانة، ثم أُصيب الحارس، الآخرين تركوني أذهب لمساعدته
    Go help that guy. He needs therapy. Open Subtitles أذهب وساعد ذاك الرجل إنه بحاجة لعلاج نفسي
    Go help start with the take-down. Open Subtitles اذهب للمساعدة والبدأ في الرحيل
    I should Go help that customer. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب مساعدة هذا العميل.
    As firefighters, we don't know whether or not it is false, so we need to assume that it's real, and we have to Go help the people even though those people may be just playing some big, dumb joke. Open Subtitles كإطفائيين ، لا نعلم إن كان طلب النجدة صحيحاً أو كاذباً لذلك نفترض أنّ طلب النجدة صحيح و علينا أن نذهب لمساعدة الناس
    Sly, let's Go help them look. Open Subtitles ماكر، دعنا نذهب مساعدة لهم نظرة.
    You just go. Help your family. I'll meet you wherever you tell me to. Open Subtitles اذهبي وساعدي أسرتك فحسب، سأقابلك أينما تريدين.
    Sarah, do you want to Go help Chloe with the dessert? I hate her. Open Subtitles (سارا) ، هل تريدين الذهاب ومساعدة (كلوي) بـ التحلية
    No, Go help loker with the tapes. Open Subtitles لا, إذهبى لمساعدة (لوكر) فى فحص التسجيلات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more