"go out in" - Translation from English to Arabic

    • الخروج في
        
    • الخروج إلى
        
    • تخرج في
        
    • يخرجون في
        
    • خرجت الي
        
    • أخرج في
        
    • ونخرج في
        
    You know you can't go out in the sun. Open Subtitles أنت تعرفين أنك لا تستطيعين الخروج في الشمس
    The perfect game during which the electric score keeper just so happened to go out in the middle. Open Subtitles اللعبة مثالية خلال التي الحارس النتيجة الكهربائية حتى مجرد حدث إلى الخروج في الوسط.
    This is why I didn't want to go out in public. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أريد أن الخروج في الأماكن العامة.
    I've told you, you're not to go out in public. Open Subtitles أخبرتك أنه ليس من المسموح لك الخروج إلى العلن
    You go out in the evening. You're not back till the morning. Open Subtitles تخرج في المساء, ولن ترجع إلّا في الصباح،
    We want them to get an entirely new view, that the stuff they go out in the water and they see every day and they stick a spear in is worth far more alive than dead. Open Subtitles نريد لهم للحصول على وجهة نظر جديدة تماما، ان الاشياء يخرجون في الماء ويرون كل يوم، وأنها عصا الرمح في
    If you go out in the woods today You're sure of a big surprise Open Subtitles اذا خرجت الي الغابة اليوم أنت متأكد بوجود مفاجأة كبيرة
    You go out in the field, and you look up in the sky, and you see the stars, and some of that light that's coming down to your eye has been traveling for millions of years. Open Subtitles يمكنك الخروج في الميدان، و قمت بالبحث في السماء، وترى ال جوم، و بعض من هذا الضوء
    No, i don't wanna go out in public right now. Open Subtitles لا، أنا لا أريد أن الخروج في الأماكن العامة في الوقت الحالي.
    You had to get up super early and you get three hours of makeup, but it's so fun,'cause I can go out in the street and prank people Open Subtitles يجب أن تنهض مُبكراً و تقضي ثلاث ساعات في المكياج لكنها مُسلية للغاية، لأنه يمكنني الخروج في الشارع و مُضايقة الناس
    You'll be able to go out in the daylight, very useful for me. Open Subtitles سيكون بمقدرتك الخروج في ضوء النهار وهذا مفيد بالنسبة لي
    They refuse to go out in the light of day, afraid to face the possibility that life will go on. Open Subtitles هن يرفضن الخروج في وضح النهار يخفن من مواجهة أن الحياة مستمرة
    - Which means we can't go out in public. Open Subtitles - وهو ما يعني أننا لا نستطيع الخروج في الأماكن العامة.
    We can go out in the woods. I found a berry patch. Open Subtitles يمكننا الخروج إلى الغابة لقد وجدت منطقة بها شجر توت
    I gotta go out in the world every day. Open Subtitles وأنا يتوجب عليّ الخروج إلى العلن كل يوم
    I was sick for some time. - Do not go out in the cold. Open Subtitles كنت مريضل لبعض الوقت لا تخرج في هذا الجو البارد.
    You never eat or drink anything. You don't go out in the sunlight. Open Subtitles لا تاكل أو تشرب شيئاً ولا تخرج في وقت الشمس الساطعة
    Mickey, they go out in twos and threes and buy their own drinks. Open Subtitles (ميكي) إنهم يخرجون في مجموعات و يشترون شرابهم بنفسهم
    Because it's st. Patrick's day. People go out in groups. Open Subtitles لأنه يوم القديس (باتريك) الناس يخرجون في مجموعات
    If you go out in the woods today You'd better go in disguise Open Subtitles اذا خرجت الي الغابة اليوم فالأفضل أن تذهب متنكراُ
    And if I don't pass, then Regulations is not gonna allow me to go out in the field. Open Subtitles وإذا كنت لا تمر، ثم اللائحة ليست ستعمل اسمحوا لي أن أخرج في هذا المجال.
    They're all mashed together, and we go out in the town, for a few beers, some bloke sees us and he's like, Open Subtitles كانا ملتصقان ببعضهما، ونخرج في المدينة، لاحتساء بعض البيرة، ويرانا أحدهم وتكون ردّة فعله:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more