"go see him" - Translation from English to Arabic

    • الذهاب لرؤيته
        
    • اذهب لرؤيته
        
    • نذهب لرؤيته
        
    • أذهب لرؤيته
        
    • أذهب لأراه
        
    • تذهب لرؤيته
        
    • تذهبي رؤيته
        
    • نذهب لنراه
        
    • اذهب لاراه
        
    • اذهبي لرؤيته
        
    • إذهب لرؤيته
        
    • تذهب لزيارته
        
    • تذهبي لرؤيته
        
    • الذهاب لزيارته
        
    • ذهبت لرؤيته
        
    And I tried to go see him, but they wouldn't let me. Open Subtitles ولكنني حاولت الذهاب لرؤيته ولكنهم لم يسمحوا لي.
    We just moved him to recovery, so you can go see him when he wakes up. Open Subtitles نقلناه للتو لغرفة النقاهة لذا يمكنك الذهاب لرؤيته حين يستيقظ
    He's still critical. I may go see him tonight. Open Subtitles لا تزال حالته حرجة ربما اذهب لرؤيته الليلة
    We'll go see him, explain we're a scientific expedition with no interest in politics. Open Subtitles سوف نذهب لرؤيته ونوضح له أننا بعثة علمية وليس لنا إهتمام بالسياسة
    To be honest,I just this morning got up the strength to go see him. Open Subtitles كي أكون صريحاً , لقد امتلكت القوّة هذا الصباح كي أذهب لرؤيته
    I feel I should go see him... but I can't just leave the party. Open Subtitles لا أعرف أشعر بأنني يجب أن أذهب لأراه لكني لا أستطيع فقط أن أترك الحفلة
    Come on Tony, you should at least go see him. Open Subtitles هيّا (توني) ، يجب أن تذهب لرؤيته على الأقلّ
    And you asked us if you could go see him. Open Subtitles لقد سألتِنا إذا كنتِ تستطيعين الذهاب لرؤيته
    [ Sobs ] Oh, Jesus. Now I can't even go see him. Who ? Open Subtitles يا للمسيح ، الان لا استطيع الذهاب لرؤيته
    You know, I should go see him. Open Subtitles أتعلمين ، رُبما علىّ الذهاب لرؤيته
    Toward the end, I said, "We should go see him." Open Subtitles نحو النهاية، قُلت "يجدر بنا الذهاب لرؤيته"
    go see him. Apologize for any problems that you might have caused. Open Subtitles اذهب لرؤيته اعتذر عن أي مشاكل ربما تكون قد سببتها
    go see him, Whitney. Make the best of the time he has left. Open Subtitles اذهب لرؤيته ،ويتني ،اجعل هذا أفضل وقت قضاه
    Your father and I used to go see him all the time at the Beehive. Open Subtitles " أنا ووالدك كنا نذهب لرؤيته كثيراً في " بيهايف
    We can go see him first thing in the morning. Open Subtitles يمكننا أن نذهب لرؤيته في الصباح
    Which is why I'm using comp time to take three days off next week to go see him. Open Subtitles لذلك أنا اقوم بمناوبات متعددة، لأخذ عطلة لمدة ثلاثة أيام الأسبوع المقبل لكي أذهب لرؤيته.
    Father! If you bring Dae Woong back, what excuses would I have to go see him? Open Subtitles أبي إذا أعدت داي وونغ بأي عذر سوف أذهب لأراه .
    That's OK. I don't want you to go see him. Open Subtitles هذا جيد لم اردك ان تذهب لرؤيته
    He's good. You should go see him. Open Subtitles انه بخبر يجب عليك ان تذهبي رؤيته
    Maybe we should go see him. Open Subtitles ربما يجب ان نذهب لنراه
    That's it. Now I have to go see him. Open Subtitles هذا هوا لا بد ان اذهب لاراه
    Call him. go see him. Do something. Open Subtitles اتصلي به, اذهبي لرؤيته, افعلي شيئاً ما
    go see him. Open Subtitles إذهب لرؤيته.
    Will you go see him? Make sure he's okay? Open Subtitles ألن تذهب لزيارته للاطمئنان عليه ؟
    You should go see him. Let us find the burner phone. Open Subtitles ينبغي عليكِ أن تذهبي لرؤيته.دعينا نجد الهاتف المؤقت
    And I still haven't been able to go see him. Open Subtitles وما زلت لم أستطع الذهاب لزيارته.
    When I went to go see him this afternoon, he was wearing this shirt. Open Subtitles عندما ذهبت لرؤيته هذه الظهيرة، كان يرتدي هذا القميص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more