"go someplace" - Translation from English to Arabic

    • الذهاب لمكان
        
    • نذهب لمكان
        
    • نذهب إلى مكان
        
    • الذهاب إلى مكان
        
    • أذهب لمكان
        
    • نذهب الى مكان
        
    • تذهب لمكان
        
    • أذهب إلى مكان
        
    • نذهب لمكانٍ ما
        
    • سأذهب لمكان
        
    • تذهب إلى مكان
        
    • اذهبي الى مكان
        
    • الذهاب في مكان
        
    • بالذهاب لمكان
        
    • يذهب الى مكان
        
    Well, we could always go someplace your family isn't. Open Subtitles حسناً, يمكننا دائماً الذهاب لمكان لا تتواجد فيه عائلتك
    I just thought we should go someplace more private. Open Subtitles إعتقدت أنه علينا الذهاب لمكان أكثر خصوصية.
    go someplace new... and start over again. Somewhere new... Open Subtitles نذهب لمكان جديد وبداية جديدة دعنا نذهب وحسب
    Let's do something different. Let's go someplace else. Open Subtitles دعينا نقوم بشيء مختلف دعينا نذهب إلى مكان آخر
    I thought maybe we could go someplace and talk. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى مكان ما والتحدث
    Or you know, maybe not. Maybe i'll go someplace else. Open Subtitles أو تعلم ماذا, ربما لا ربما أذهب لمكان آخر
    Why couldn't we go someplace fancy, like The Olive Garden? Open Subtitles لماذا لم نذهب الى مكان أفضل مثل حديقة الزيتون؟
    Yeah. You think we can go someplace private and talk? Open Subtitles نعم ، أيمكننا الذهاب لمكان منعزل و نتحدث؟
    And then she asked if I wanted to go someplace quieter. Open Subtitles وبعدها سألتني ان كنت اريد الذهاب لمكان هادئ
    Wanna go someplace quiet, get coffee? Open Subtitles تريدين الذهاب لمكان هادئ , لإرتشاف القهوة؟
    All right, where do you take your dad when you want to go someplace special? Open Subtitles حسنا ً,إلى اين تأخذ اباك عندما تريد الذهاب لمكان خاص ؟
    Can you do it, or should we go someplace else? Open Subtitles هل يمكنك ذلك , أم نذهب لمكان آخر ؟
    Let's go someplace quiet so we can talk this over. Open Subtitles والآن، هيا نذهب لمكان هادئ لكي نتحدث في هذا الأمر
    Well, let's decide. We've got to go someplace. Open Subtitles حسنًا ، دعونا نقرر ، يجب أن نذهب لمكان ما
    Mm-mmm, go someplace different, move on. Open Subtitles نذهب إلى مكان ما مُختلف، ونمضي قدماً بحياتنا.
    Let's go someplace where the menus have pictures of food. Open Subtitles دعنا نذهب .. إلى مكان حيث القائمة يوجد فيها صور للطعام
    Would you like to go someplace out of town for dinner? Open Subtitles أتريدين الذهاب إلى مكان ما خارج البلدة لتناول العشاء ؟
    Now, please excuse me while I go someplace you're not. Open Subtitles والآن، أرجو أن تعذرني ريثما أذهب لمكان ما أنت لست فيه
    Let's go someplace private where we can talk. Open Subtitles دعنا نذهب الى مكان خاص حيث يمكننا أن نتحدث
    Why not go someplace where you can do the world some good? Open Subtitles لماذا لا تذهب لمكان تستطيع فعل بعض الخير للعالم فيه ؟
    I want to go someplace shiny and new that's not obsessed with the past. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى مكان جديد وبهيج ليس مهووسًا بالماضي
    Is there chance that you and I could go someplace and laugh together? Open Subtitles أهنالك إحتمالٌ بأن نذهب لمكانٍ ما و نضحك معاً؟
    Them. Hold on a sec, let me go someplace a little more private. Open Subtitles إنتظري لحظة، سأذهب لمكان أكثر خصوصيّة.
    Do what I'm asking, do it now, and I'll make sure you go someplace quiet where the FBI will never find you. Open Subtitles افعل ما طلبته افعله الآن وسأتأكد من أن تذهب إلى مكان ما هاديء حيث لن يجدك المكتب الفيدرالي أبداً
    go someplace where you feel most like yourself. Open Subtitles اذهبي الى مكان ما، تجدين نفسك فيه.
    Why could get out of here and just go someplace, you want to? Open Subtitles لماذا يمكن أن نخرج من هنا ومجرد الذهاب في مكان ما ، تريد؟
    My first thought was go someplace in the city. Open Subtitles فكرتُ في البداية بالذهاب لمكان في المدينة
    - Headed south. Nathan will go someplace familiar... Remote. Open Subtitles اتجهو جنوبا نايثن سوف يذهب الى مكان مألوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more