"goal of a nuclear-weapon-free world" - Translation from English to Arabic

    • هدف إيجاد عالم خال من
        
    • هدف عالم خال من الأسلحة النووية
        
    • بهدف إخلاء العالم من الأسلحة النووية
        
    • هدف إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية
        
    • تحقيق هدف وجود عالم خالٍ
        
    • بعالم خال من الأسلحة النووية
        
    • إقامة عالم خال من اﻷسلحة
        
    • إخلاء العالم من اﻷسلحة النووية
        
    • إنشاء عالم خال من الأسلحة
        
    • إيجاد عالم خال من الأسلحة
        
    Now we are moving in a determined way to take this fundamental step towards the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وها نحن نسعى اﻵن بتصميم إلى اتخاذ هذه الخطوة اﻷساسية صوب هدف إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    Convinced also that the end of nuclear tests is one of the key means of achieving the goal of a nuclear-weapon-free world, UN واقتناعا منها أيضا بأن إنهاء التجارب النووية هو إحدى الوسائل الرئيسية لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Australia remains vitally committed to the goal of a nuclear-weapon-free world and is active to that end. UN وتظل أستراليا ملتزمة بشكل حيوي لتحقيق هدف عالم خال من الأسلحة النووية وتعمل تحقيقا لهذه الغاية.
    With regard to draft resolution A/C.1/65/L.27, I emphasize that New Zealand has a deep and enduring commitment to the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وبخصوص مشروع القرار A/C.1/65/L.27، أشدد على أن نيوزيلندا تلتزم التزاما عميقا ودائما بهدف إخلاء العالم من الأسلحة النووية.
    84. The goal of a nuclear-weapon-free world was feasible if the States parties worked together and took bold political decisions at the Review Conference. UN 84 - وأضاف أن هدف إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية أمر ممكن إذا عملت الدول الأطراف معا واتخذت قرارات سياسية جريئة في المؤتمر الاستعراضي.
    Her country was committed to all aspects of the Treaty, including the decisions and outcomes agreed at the 1995 and 2000 Review Conferences, and would continue to work with all other States parties towards the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وأضافت قائلة إن بلدها مُلتزم بجميع جوانب المعاهدة، بما فيها المقررات والنتائج المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي الذي عُقد في عام 1995 وفي عام 2000. وسوف تواصل العمل مع جميع الدول الأطراف في سبيل تحقيق هدف وجود عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    Kenya remains committed to the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وتظل كينيا ملتزمة بعالم خال من الأسلحة النووية.
    Convinced also that the end of nuclear tests is one of the key means of achieving the goal of a nuclear-weapon-free world, UN واقتناعا منها أيضا بأن إنهاء التجارب النووية هو إحدى الوسائل الرئيسية لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Most important for Austria was that the goal of a nuclear-weapon-free world should become the central objective of the international community's endeavours. UN وما هو الأهم بالنسبة إلى النمسا هو أن يصبح هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية الهدف المركزي لمساعي المجتمع الدولي.
    Most important for Austria was that the goal of a nuclear-weapon-free world should become the central objective of the international community's endeavours. UN وما هو الأهم بالنسبة إلى النمسا هو أن يصبح هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية الهدف المركزي لمساعي المجتمع الدولي.
    Reaffirming the commitment of the international community to the realization of the goal of a nuclear-weapon-free world through the total elimination of nuclear weapons, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    We are committed to achieving the goal of a nuclear-weapon-free world at an early date. UN ونحن ملتزمون بتحقيق هدف عالم خال من الأسلحة النووية في وقت مبكر.
    New Zealand is a core co-sponsor of a number of draft resolutions relating to nuclear weapons in the First Committee, which reflects our strong commitment to achieving the goal of a nuclear-weapon-free world. UN نيوزيلندا مشارك أساسي في تقديم عدد من مشاريع القرارات المتعلقة بالأسلحة النووية في اللجنة الأولى، مما يعبر عن التزامنا القوي بتحقيق هدف عالم خال من الأسلحة النووية.
    Our oft-spoken commitments to a safe and secure world must now be supported by concrete action to realize the goal of a nuclear-weapon-free world. UN والتزاماتنا التي كثيراً ما نتكلم عنها بشأن عالم يتمتع بالسلامة والأمان يجب الآن أن يدعمها عمل ملموس لبلوغ هدف عالم خال من الأسلحة النووية.
    84. The goal of a nuclear-weapon-free world was feasible if the States parties worked together and took bold political decisions at the Review Conference. UN 84 - وأضاف أن هدف إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية أمر ممكن إذا عملت الدول الأطراف معا واتخذت قرارات سياسية جريئة في المؤتمر الاستعراضي.
    Her country was committed to all aspects of the Treaty, including the decisions and outcomes agreed at the 1995 and 2000 Review Conferences, and would continue to work with all other States parties towards the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وأضافت قائلة إن بلدها مُلتزم بجميع جوانب المعاهدة، بما فيها المقررات والنتائج المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي الذي عُقد في عام 1995 وفي عام 2000. وسوف تواصل العمل مع جميع الدول الأطراف في سبيل تحقيق هدف وجود عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    ASEAN strongly believes in the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وتؤمن الرابطة بقوة بعالم خال من الأسلحة النووية.
    Our output this year should outline a framework for international action to achieve the commonly shared goal of a nuclear-weapon-free world. UN وينبغي أن تتضمن محصلة عملنا هذا العام تحديد إطار للعمل الدولي لبلوغ هدفنا المشترك في إقامة عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    A clear endorsement would not only strengthen the credibility of the NPT regime but help to promote nuclear disarmament and the realization of the goal of a nuclear-weapon-free world. UN فالتأييد الواضح لن يعزز فقط مصداقية نظام معاهدة عدم الانتشار، بل سيساعد أيضا على تشجيع نزع السلاح النووي وتحقيق إخلاء العالم من اﻷسلحة النووية.
    Australia is committed to preventing the spread of nuclear weapons and to the goal of a nuclear-weapon-free world. UN تلتزم أستراليا بمنع انتشار الأسلحة النووية وبتحقيق هدف إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية.
    Malaysia is committed to working with other Member States to realize the goal of a nuclear-weapon-free world. UN وماليزيا ملتزمة بالعمل مع الدول الأعضاء الأخرى لتحقيق الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more