"goals and targets of the programme of" - Translation from English to Arabic

    • أهداف وغايات برنامج
        
    • غايات برنامج
        
    • غايات وأهداف برنامج
        
    Unless new, additional and sustained resources are provided to developing countries, it is unlikely that most of the goals and targets of the Programme of Action will be met. UN وما لم تقدم للبلدان النامية موارد جديدة وإضافية مستمرة، فإن من غير المحتمل أن يتحقق معظم أهداف وغايات برنامج العمل.
    However, unless new, additional and sustained resources are mobilized, it is unlikely that most of the goals and targets of the Programme of Action will be met. UN إلا أنه ما لم تتم تعبئة موارد إضافية ومستدامة جديدة، فليس من المحتمل بلوغ معظم أهداف وغايات برنامج العمل.
    There have been variations in fulfilling the goals and targets of the Programme of Action both among countries and among population groups within countries. UN وثمة تباينات في تحقيق أهداف وغايات برنامج العمل، سواء بين البلدان أو بين الفئات السكانية داخل البلدان.
    13. Encourages the United Nations Resident Coordinator system to assist the least developed countries in translating goals and targets of the Programme of Action into concrete actions in the light of their national development priorities; UN 13 - يشجع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على مساعدة أقل البلدان نمواً في تحويل أهداف وغايات برنامج العمل إلى إجراءات محددة في ضوء الأولويات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان؛
    11. Encourages the United Nations Resident Coordinator system to assist the least developed countries in translating goals and targets of the Programme of Action into concrete actions in the light of their national development priorities; UN 11 - تشجع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على مساعدة أقل البلدان نموا في تحويل أهداف وغايات برنامج العمل إلى إجراءات محددة في ضوء الأولويات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان؛
    4. Urges the least developed countries that have not yet done so to develop, adopt and implement national development strategies to achieve the goals and targets of the Programme of Action; UN 4 - يحث أقل البلدان نموا التي لم تقم بعد بوضع واعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية لتحقيق أهداف وغايات برنامج العمل على أن تفعل ذلك؛
    83. A comprehensive report on the contribution of UNCTAD to the implementation of the goals and targets of the Programme of action for LDCs is contained in TD/B/54/2. UN 83- وتتضمن الوثيقة TD/B/54/2 تقريراً شاملاً عن مساهمة الأونكتاد في تنفيذ أهداف وغايات برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    " 10. Encourages the United Nations resident coordinator system to assist the least developed countries in translating goals and targets of the Programme of Action into concrete actions in accordance with the national development strategies and priorities of the least developed countries; UN " 10 - تشجع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على مساعدة أقل البلدان في تحويل أهداف وغايات برنامج العمل إلى إجراءات عملية وفقا للاستراتيجيات والأولويات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان؛
    11. Encourages the United Nations Resident Coordinator system to assist the least developed countries in translating goals and targets of the Programme of Action into concrete actions in the light of their national development priorities; UN 11 - تشجع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على مساعدة أقل البلدان في تحويل أهداف وغايات برنامج العمل إلى إجراءات عملية وفقا للاستراتيجيات والأولويات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان؛
    4. Urges the least developed countries that have not yet done so to develop, adopt and implement national development strategies to achieve the goals and targets of the Programme of Action; UN 4 - يحث أقل البلدان نموا التي لم تقم بعد باعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية لتحقيق أهداف وغايات برنامج العمل على أن تفعل ذلك؛
    5. Calls upon development partners to assist the least developed countries in the development and implementation of their national development strategies based on the goals and targets of the Programme of Action; UN 5 - يهيب بجميع الشركاء الإنمائيين أن يساعدوا أقل البلدان نموا، في وضع وتنفيذ استراتيجياتها الإنمائية الوطنية على أساس أهداف وغايات برنامج العمل؛
    " 4. Urges the least developed countries that have not yet done so to develop, adopt and implement national development strategies to achieve the goals and targets of the Programme of Action; UN " 4 - يحث أقل البلدان نموا التي لم تقم بعد باعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية لتحقيق أهداف وغايات برنامج العمل على أن تفعل ذلك؛
    " 5. Requests the development partners to assist the least developed countries in the development and implementation of their national development strategies based on the goals and targets of the Programme of Action; UN " 5 - يطلب إلى جميع الشركاء الإنمائيين مساعدة أقل البلدان نموا، في وضع وتنفيذ استراتيجياتها الإنمائية الوطنية على أساس أهداف وغايات برنامج العمل؛
    13. Encourages the United Nations Resident Coordinator system to assist the least developed countries in translating goals and targets of the Programme of Action into concrete actions in the light of their national development priorities; UN 13 - يشجع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين على مساعدة أقل البلدان نموا في تحويل أهداف وغايات برنامج العمل إلى إجراءات محددة في ضوء الأولويات الإنمائية الوطنية لتلك البلدان؛
    Success in achieving the goals and targets of the Programme of Action related to productive capacities depends on several factors, including those highlighted in the present note as policy implications and recommendations. UN 40- ويتوقف إحراز النجاح في تحقيق أهداف وغايات برنامج العمل المتعلقة بالقدرات الإنتاجية على عدة عوامل، بما فيها العوامل المشار إليها في هذه المذكرة كآثار وتوصيات سياساتية.
    We underline the weak implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries (LDCs) for the Decade 2001-2010 and urge the LDCs development partners to undertake increased efforts and speedy measures with a view to meeting the goals and targets of the Programme of action in a timely manner. UN 40 - نؤكد ضعف تنفيذ برنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، ونحث الشركاء الإنمائيين لأقل البلدان نموا على بذل مزيد من الجهود واتخاذ تدابير عاجلة من أجل بلوغ أهداف وغايات برنامج العمل في الموعد المحدد.
    14. Despite the above-cited challenges, UNCTAD has been providing policy insights as to where the LDCs and their development partners stand, in a given time (or period), in implementing the goals and targets of the Programme of Action. UN 14- على الرغم من التحديات الآنفة الذكر، ظل الأونكتاد يقدم آراءً متبصرة() بشأن السياسات العامة تتعلق بموقع أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية في وقت معين (أو فترة معينة) من تحقيق أهداف وغايات برنامج العمل.
    Recognized that it is important to achieve the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner and, in this regard, welcomed the elaboration of the Cotonou Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010 as an initiative owned and led by least developed countries; UN (ج) أدركت أهمية تحقيق أهداف وغايات برنامج العمل في الوقت المناسب، وفي هذا الصدد، رحبت بوضع استراتيجية كوتونو لمواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001 - 2010 لصالح أقل البلدان نمو، بوصفها مبادرة تقودها أقل البلدان نمواً وتمسك بزمام أمورها؛
    10. Recognize that it is important to achieve the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner and, in this regard, welcome the elaboration of the Cotonou Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 as an initiative led and owned by least developed countries; UN 10 - ندرك أهمية تحقيق أهداف وغايات برنامج العمل في الوقت المناسب، وفي هذا الصدد، نرحب بوضع استراتيجية كوتونو لمواصلة تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010()، بوصفها مبادرة تقودها وتعود ملكيتها إلى أقل البلدان نموا؛
    3. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to undertake increased efforts and to adopt speedy measures urgently with a view to meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner; UN 3 - يحث أقل البلدان نموا وشركاءها في التنمية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف على بذل مزيد من الجهود واتخاذ تدابير في أقرب وقت ممكن لتحقيق غايات برنامج العمل وأهدافه في الوقت المحدد؛
    " 17. We recommit ourselves to undertake increased efforts and speedy measures with a view to meeting the goals and targets of the Programme of Action in a timely manner. " UN " 17 - نجدد التزامنا ببذل مزيد من الجهود واتخاذ تدابير عاجلة لتحقيق غايات وأهداف برنامج العمل في توقيت مناسب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more