"goals of the completion strategy" - Translation from English to Arabic

    • أهداف استراتيجية الإنجاز
        
    • بأهداف استراتيجية الإنجاز
        
    • أهداف استراتيجية إنجاز
        
    The Registry has worked to ensure the smooth running of trials, the protection of witnesses and the timely meeting of the goals of the completion strategy. UN وسعى قلم المحكمة إلى ضمان سلاسة سير المحاكمات، وحماية الشهود، وتحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز في الوقت المناسب.
    The goals of the completion strategy can only be achieved if adequate resources are provided. UN ولن يكون ممكنا تنفيذ أهداف استراتيجية الإنجاز إلا بتوفير الموارد الكافية.
    Their commitment and willingness to accept additional assignments remains indispensable for the Tribunal to achieve the goals of the completion strategy. UN ولا يزال التزامهم ورغبتهم في قبول مهام إضافية ضرورة لا غنى عنها للمحكمة كي تحقق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    49. All judges remain highly committed to the goals of the completion strategy. UN 49 - وجميع القضاة ملتزمون في الوقت الحالي التزاماً شديداً بأهداف استراتيجية الإنجاز.
    The Tribunal continues to search for additional measures to improve its ability to meet the goals of the completion strategy. UN 43 - تواصل المحكمة استكشاف تدابير إضافية لتحسين قدرتها على الوفاء بأهداف استراتيجية الإنجاز.
    Introduction During the past six months, progress was made in meeting the goals of the completion strategy. UN 2 - أحرز خلال فترة الستة أشهر المنصرمة تقدم على صعيد تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    Inevitably, the hiring freeze will cripple our ability to operate efficiently and to fulfil the goals of the completion strategy. UN ومن المحتم أن يؤدي تجميد التوظيف إلى شـل قدرتنا على العمل بكفاءة وتحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    Prosecutorial activities have intensified with a view to achieving the goals of the completion strategy. UN وقد تكثفت أنشطة الادعاء العام بغية تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    For these reasons, the Tribunal continues to experience concerns about its ability to meet the goals of the completion strategy unless the staffing situation is improved. UN ولهذه الأسباب، تظل المحكمة قلقة بشأن قدرتها على تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز ما لم تتحسن حالة الملاك الوظيفي.
    Updated information on the progress made in achieving the goals of the completion strategy will be provided by the President of the Tribunal and the Prosecutor in their joint biannual reports to the Security Council. UN وسيوفر رئيس المحكمة والمدعي العام في تقريرهما المشتركين نصف السنويين المقدمين إلى مجلس الأمن معلومات محدَّثة عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    Updated information on the progress made in achieving the goals of the completion strategy will be provided by the President of the Tribunal and the Prosecutor in their joint biannual reports to the Security Council. UN وسيقدم رئيس المحكمة والمدعي العام في تقاريرهما نصف السنوية المشتركة إلى مجلس الأمن معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    7. Staff attrition remains a major impediment to the timely achievement of the goals of the completion strategy. UN 7 - ويظل تناقص الموظفين من العقبات الكبرى التي تعترض تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز في الوقت المحدد لها.
    The availability of national war crimes courts to which the Tribunal can transfer intermediate and lower-level cases will go a long way towards helping us fulfil the goals of the completion strategy. UN وإن إيجـاد محاكم وطنية لجرائم الحرب تستطيع المحكمة أن تحيل إليها قضايا من المستوى المتوسط والأدنى، سيوفر مساعدة كبيـرة للمحكمة على تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    Updated information on the progress made in achieving the goals of the completion strategy will be provided by the President of the Tribunal and the Prosecutor in their joint biannual reports to the Security Council. UN وسيوفر رئيس المحكمة والنائب العام معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز في التقارير المشتركة التي يقدمانها إلى مجلس الأمن كل ستة أشهر.
    The President of the Tribunal points out that this is the consequence of a policy of giving priority to the continuity in service of the ad litem judges in order to achieve the goals of the completion strategy of the Tribunal. UN ويشير رئيس المحكمة إلى أن هذا الترتيب هو نتيجة لسياسة تقوم على إعطاء الأولوية للاستمرار في الخدمة بالنسبة للقضاة المخصصين من أجل تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز للمحكمة.
    48. The biennium 2006-2007 has been a period of increased activity for the Office of the Prosecutor, marked by the continued commitment to the effective completion of trials and appeals in order to meet the goals of the completion strategy. UN 48 - كانت فترة السنتين 2006-2007 فترة تزايد فيها نشاط مكتب المدعي العام وشهدت مواصلة الالتزام باستكمال المحاكمات والاستئنافات على نحو فعال من أجل تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    46. The biennium 2008-2009 was, for the Office of the Prosecutor, a period of intense activity marked by continued commitment to complete trials and appeals effectively in order to meet the goals of the completion strategy. UN 46 - وكانت فترة السنتين 2008-2009 فترة نشاط كثيف في مكتب المدعي العام، إذ تواصل الالتزام بإنهاء المحاكمات والطعون فعليا بغية تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    The general hiring freeze imposed on the Tribunal presents a clear and present danger to the accomplishment of the daily work of the Tribunal and, more particularly, on the ability of the Tribunal to meet the goals of the completion strategy. UN ويمثل التجميد العام المفروض على المحكمة فيما يتعلق بالتوظيف خطرا واضحا وماثلا بالنسبة لإنجاز الأعمال اليومية للمحكمة، وخصوصا بالنسبة لقدرة المحكمة على الوفاء بأهداف استراتيجية الإنجاز.
    The Tribunal is committed to do all within its power to meet the goals of the completion strategy. UN 84 - والمحكمة ملتزمة ببذل قصارى جهدها للوفاء بأهداف استراتيجية الإنجاز.
    The specific factors over which the Tribunal has no control, as discussed in paragraphs 53 through 79, must be addressed in order to optimize the Tribunal's ability to meet the goals of the completion strategy. UN ويجب معالجة العوامل المحددة التي لا تسيطر عليها المحكمة، المتناولة في الفقرات من 53 لغاية 79، من أجل زيادة قدرة المحكمة على الوفاء بأهداف استراتيجية الإنجاز إلى أقصى حد.
    The President of the International Criminal Tribunal for Rwanda pointed out that this was the consequence of a policy of giving priority to the continuity in service of the ad litem judges in order to achieve the goals of the completion strategy of the Tribunals. UN وأشار رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى أن هذا الترتيب هو نتيجة لسياسة تقوم على إعطاء الأولوية للاستمرار في الخدمة بالنسبة للقضاة المخصصين من أجل تحقيق أهداف استراتيجية إنجاز أعمال المحكمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more