"goals of the new partnership" - Translation from English to Arabic

    • أهداف الشراكة الجديدة من
        
    • بأهداف الشراكة الجديدة
        
    • وأهداف الشراكة الجديدة من
        
    The success of this process is not only of importance to the people of Angola, but is also pivotal to peace, security and stability in the southern African region as a whole and a prerequisite for achieving the goals of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN ونجاح هذه العملية ليس مهماً لشعب أنغولا فحسب، وإنما هو أمر جوهري للسلم والأمن والاستقرار في منطقة الجنوب الأفريقي ككل، ومتطلب أساسي لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    My Government believes that the achievement of peace in the Democratic Republic of the Congo is essential for contributing to the renewal of the African continent and the achievement of the goals of the New Partnership for Africa's Development, a programme of the African Union. UN وتعتقد حكومتي أن تحقيق السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية مسألة جوهرية للمساهمة في تجديد قارة أفريقيا وتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وهي برنامج من برامج الاتحاد الأفريقي.
    12. The Department continued to promote Africa by highlighting the goals of the New Partnership for Africa's Development and by presenting the achievements and challenges facing the region. UN 12 - واصلت الإدارة الترويج لأفريقيا عن طريق تسليط الضوء على أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وعرض الإنجازات التي تحققت في المنطقة والتحديات التي تواجهها.
    As part of the work of the clusters, United Nations system agencies assisted the New Partnership secretariat in its continent-wide advocacy campaign by informing stakeholders, including civil society and the private sector, about objectives and goals of the New Partnership and disseminating information on its activities. UN وكجزء من الأعمال المشمولة في المجموعات، ساعدت وكالات منظومة الأمم المتحدة أمانة الشراكة الجديدة في حملة الدعوة التي تضطلع بها على نطاق القارة، عن طريق تعريف الأطراف صاحبة المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، بأهداف الشراكة الجديدة ومقاصدها ونشر المعلومات عن أنشطتها.
    Objective of the Organization: To raise international awareness of the critical economic and social situation in Africa, as well as of the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals. UN هدف المنظمة: زيادة الوعي الدولي بالحالة الاقتصادية والاجتماعية الحرجة في أفريقيا، فضلا عن الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتشجيع الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة من أجل دعم أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objective of the Organization: To raise international awareness of the critical economic and social situation in Africa, as well as the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals. UN هدف المنظمة: زيادة الوعي الدولي بالوضع الاقتصادي والاجتماعي الحرج في أفريقيا، وكذلك بالجهود التي تقوم بها أفريقيا والمجتمع الدولي لتعزيز الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة للمنطقة سعيا لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objective of the Organization: to raise international awareness of the critical economic, social and environmental situation in Africa, as well as of the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: زيادة الوعي الدولي بالحالة الاقتصادية والاجتماعية والبيئية الحرجة في أفريقيا، فضلا عن الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتشجيع الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة من أجل دعم أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective of the Organization: To raise international support for the economic, political and social development of Africa, as well as of the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: زيادة الدعم الدولي لحالة التنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في أفريقيا، فضلا عن الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتشجيع الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة سعيا لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    " The international community and Africa have agreed on the central importance of a partnership to achieve the goals of the New Partnership for Africa's Development, but we must now focus on implementation and action; we must agree on what we can really deliver for Africa's people. " UN ' ' اتفق المجتمع الدولي وأفريقيا على الأهمية المحورية لبناء شراكة لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، غير أننا لا بد وأن نركز الآن على التنفيذ والعمل؛ ولا بد وأن نتفق على ما يمكن أن نحققه فعلا لشعوب أفريقيا``.
    Objective of the Organization: To raise international support for the economic, political and social development of Africa, as well as of the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: زيادة الدعم الدولي لحالة التنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في أفريقيا، فضلا عن الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتشجيع الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة سعيا لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective of the Organization: To raise international support for the economic, political and social development of Africa, as well as of the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: زيادة الدعم الدولي لحالة التنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في أفريقيا، فضلا عن الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتشجيع الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة سعيا لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective of the Organization: To raise international support for the economic, political and social development of Africa, as well as of the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals UN أهداف المنظمة: زيادة الدعم الدولي للتنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في أفريقيا، فضلا عن الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتشجيع الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة سعيا لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective of the Organization: To raise international support for the economic, political and social development of Africa, as well as for the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the sustainable development goals UN هدف المنظمة: زيادة الدعم الدولي للتنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية لأفريقيا، وكذلك للجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتعزيز الانتعاش الاقتصادي للمنطقة وتنميتها المستدامة سعيا لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وبلوغ أهداف التنمية المستدامة
    Objective of the Organization: To raise international support for the economic, political and social development of Africa, as well as of the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: زيادة الدعم الدولي لحالة التنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في أفريقيا، فضلا عن الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتشجيع الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة سعيا لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective of the Organization: To raise international support for the economic, political and social development of Africa, as well as of the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in pursuit of the goals of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals UN أهداف المنظمة: زيادة الدعم الدولي للتنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في أفريقيا، فضلا عن الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتشجيع الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في المنطقة سعيا لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    25. For its part, the Nigerian Government had reaffirmed its commitment to those objectives, which, together with the goals of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), it had integrated into a new national development strategy designed to ensure their full implementation within the desired time frame. UN 25 - وحكومة نيجيريا قد قامت، من جانبها، بإعادة تأكيد التزامها، ولقد أُدرجت هذه الأهداف، التي تتضمن على سبيل المثال، أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، في استراتيجية وطنية إنمائية جديدة ترمي إلى تحقيق مشمول هذه الأهداف خلال آجال محددة.
    17. The Plan also calls for support for initiatives to increase the use of renewable energy, particularly in rural and peri-urban areas, and to support the efforts of African nations to achieve the goals of the New Partnership for Africa's Development, one of which is to secure access to energy for at least 35 per cent of the African population within 20 years, especially in rural areas. UN 17 - وتدعو خطة التنفيذ أيضا إلى دعم المبادرات الرامية إلى زيادة استخدام الطاقة المتجددة، لا سيما في المناطق الريفية وتخوم المدن، وإلى دعم الجهود التي تبذلها الأمم الأفريقية لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية إفريقيا، وأحد هذه الأهداف ضمان سبل الحصول على الطاقة لـ 35 في المائة من سكان أفريقيا على أقل تقدير في خلال 20 سنة، خاصة في المناطق الريفية.
    27. Encourages African countries to design a coordinated and comprehensive continent-wide communications and outreach strategy to further enhance public awareness of the objectives and goals of the New Partnership; UN 27 - تشجع البلدان الأفريقية على وضع استراتيجية منسقة وشاملة للاتصال والتوعية على نطاق القارة من أجل مواصلة تعزيز الوعي العام بأهداف الشراكة الجديدة وغاياتها؛
    27. Encourages African countries to design a coordinated and comprehensive continent-wide communications and outreach strategy to further enhance public awareness of the objectives and goals of the New Partnership; UN 27 - تشجع البلدان الأفريقية على وضع استراتيجية منسقة وشاملة للاتصال والتوعية على نطاق القارة من أجل مواصلة تعزيز الوعي العام بأهداف الشراكة الجديدة وغاياتها؛
    30. Further encourages African countries to design a coordinated and comprehensive continent-wide communications and outreach strategy to further enhance public awareness of the objectives and goals of the New Partnership; UN 30 - تشجع كذلك البلدان الأفريقية على وضع استراتيجية منسقة وشاملة للاتصال والتوعية على نطاق القارة من أجل مواصلة تعزيز الوعي العام بأهداف الشراكة الجديدة وغاياتها؛
    The determination of the Department to disseminate the ideals and goals of the New Partnership for Africa Development was praiseworthy, although it would also be desirable for it to use its publications Africa Recovery and Afrique Relevance to mobilize the international community's support for the New Partnership. UN وامتدح الإدارة على ما أبدته من عزم على نشر مُثل وأهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وإن حبذ أيضا الاستفادة من المنشورات التي تصدرها تحت عنوان Africa Recovery وAfrique Relevance لتعبئة جهود المجتمع الدولي من أجل دعم الشراكة الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more