"god damn" - Translation from English to Arabic

    • لعنة الله
        
    • اللعنة على
        
    • اللعنة يا
        
    • الله اللعنة
        
    • بحق السماء
        
    • اللعنة الله
        
    • اللعنة عليك
        
    • اللّعنة
        
    • اللعنه على
        
    • تباً يا
        
    • لعنة الرب
        
    • اللعنة علي
        
    • لعنك الله
        
    • لعنه الله
        
    • لعيناً
        
    God damn! Girl, I can't leave you alone for a minute! Open Subtitles لعنة الله أيتها البنت لا أَستطيعُ تَركك وحدكِ لمدّة دقيقة
    But it ain't gonna change the fact that he killed a God damn Niner. Open Subtitles ولكن ليس من ستعمل تغيير الحقيقة أنه قتل لعنة الله ناينر.
    God damn it, Buddy, what am I supposed to do now? Open Subtitles لعنة الله عليه، الأصدقاء، ما أنا من المفترض القيام به الآن؟
    God damn the antismoking act. It'll ruin my child. Open Subtitles اللعنة على حركة محاربة التدخين سوف يقتلون طفلتي
    - Then you fucking call them. - God damn it, man. Open Subtitles ـ فلتتصل بهم إذن بحق الجحيم ـ اللعنة يا رجل
    As ranking officer, I order you to lower your God damn weapons. Open Subtitles كما ضابط الترتيب، أنا أطلب لكم لخفض الله اللعنة الأسلحة.
    God damn you for soiling your uniforms! Open Subtitles لعنة الله عليكم تندنّسون ملابسكم الرسمية
    With what these pharmaceutical companies are demanding for a God damn cough drop? Open Subtitles مع ما هذه الشركات الدوائية يطالبون لعنة الله السعال إسقاط؟
    They could do without this planet, God damn it. Open Subtitles ولا يستطيعون أن يفعلوا دون هذا الكوكب، لعنة الله عليه.
    I work too much, God damn it, woman, what the fuck did I do? Open Subtitles أنا أعمل كثيرا، لعنة الله عليه، امرأة، ما اللعنة لم أفعل؟
    Just a God damn cosmetic, ain't it? Open Subtitles فقط لعنة الله مستحضرات التجميل، أليس كذلك؟
    You just got done fucking another man, on our God damn anniversary. Open Subtitles أنت فقط حصلت على القيام به سخيف رجل آخر، على موقعنا الذكرى السنوية لعنة الله.
    Time to wage a motherfucking war on terror, God damn it. Open Subtitles الوقت يا ابن العاهره على شن الحرب على الارهاب ، لعنة الله عليهم.
    God damn it, you got this job because of me. Open Subtitles لعنة الله عليه ، حصلت على هذا العمل بسبب لي.
    "Tommy took the stairs, two at a time, bellowing,'Well, God damn... Open Subtitles أخذ تومي يصعد الدرجات كل إثنان معا وهو يجأر حسنا .. لعنة الله
    But God damn it, we gotta get a message down to them somehow. Open Subtitles ولكن، اللعنة على ذلك علينا ارسال رسالة اليهم بطريقة أو بأخرى
    God damn it, Eli, you know I wouldn't even be here if it wasn't for the election coming. Open Subtitles عليك اللعنة يا إيلي، أنت تعلم بأني لن أكون هنا لولا الأنتخابات القادمة
    If he did kill her, he should get a God damn medal. Open Subtitles إذا قتله، وقال انه يجب الحصول على ميدالية الله اللعنة.
    What the hell... Nobody's going anywhere, God damn it! Open Subtitles ماهذا بحق السماء لن يذهب احد الى اي مكان
    God, this chili is God damn... Open Subtitles الله، هذا الفلفل الحار هو اللعنة الله...
    God damn it, you ask me that now? Open Subtitles لقد فعلت الشيء الصحيح للاعتراف اللعنة عليك, تسألني الآن؟
    Well, stop looking at me. Go get'em, God damn it. Open Subtitles حسناً، توقّفوا عن التّحديق بي إذهبوا وأحضِروهُم، اللّعنة
    God damn it, I'm an officer of the law, you will tell me what I want to know! Open Subtitles اللعنه على هذا, انا شرطي في القانون, ستخبرني ما احتاج الى معرفته
    - Hey. - God damn it, Eddie. What the fuck? Open Subtitles مهلاً تباً يا إيدي ماذا كنت تفعل؟
    God damn psycho neighbors. Open Subtitles لعنة الرب على الجيران المتخلفين
    God damn the moment we got involved in all this! Open Subtitles اللعنة علي اللحظة التي ورطتنا في كل هذا؛
    God damn it, Vakidis! Learn fuckin'English! Open Subtitles لعنك الله ، فكآيديس ألم تتعلم الإنجليزيه ؟
    And now he's dead, shot by God damn terrorists. Open Subtitles والآن هو ميت، قتله إرهابيون لعنه الله عليهم
    Drop the phony accent, asshole. I ain't no God damn tourist. Open Subtitles كف عن اللهجة المزيفة، أيها الأحمق أنا لست سائحاً لعيناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more