Don't look at them, that's what they want, not what God wants. | Open Subtitles | لا تنظري إليها، هذا ما يريدونه وليس ما يريده الله |
I believe that, um, that God wants me to serve people, Teddy. | Open Subtitles | انا اؤمن ان، الله يريد مني ان اخدم الناس يا تيدي |
Joshua, your anger is weighing you down. This is not what God wants. | Open Subtitles | ،غضبك يزيد من عبئك ليس هذا ما يريده الرب |
Including in relationships. Maybe God wants you to make a sacrifice, Chloe. | Open Subtitles | بما فيها العلاقات فربما الله يريدك أن تقدمي تضحية يا كلوي |
A sign that God wants you to talk about those 90 minutes you spent in heaven. | Open Subtitles | إشارة بأن الرب يريدك أن تتحدث عن الأمر عن الـ 90 دقيقة التى أمضيتها بالجنة |
As a matter of fact, it's the exact same way, God wants to love you. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنها نفس الطريقة التي يريد الله أن يحبك بها |
The only reason why you care about any of us is because you think that's what God wants you to do. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنك تهتم بأحدنا أنك تعتقد أن الإله يريد منك ذلك |
That's all God wants from me. I'm sure of it. But think of how you're blessed. | Open Subtitles | ذلك هو ما يريده الله مني 00 أنا واثق من ذلك |
You know, maybe it's not what God wants. | Open Subtitles | انت تعلم ممكن ليس هذا ما يريده الله |
Are you fucking insane! This is not what God wants! | Open Subtitles | أنت معتوهة كليا هذا ليس ما يريده الله |
You see, God wants people to really dig him, so you're not gonna dig him if there's no choice. | Open Subtitles | ترى، الله يريد الناس أن يعبدوه حقاً. إذا أنت لن تعبده إذا لم يكن هناك أي خيار. |
If God wants me to keep working, and I believe he does, | Open Subtitles | إذا كان الله يريد مني أن أستمر في العمل وأنا أعتقد أنه يريد ذلك |
God wants me to be with Nina Pennington, in every possible position. | Open Subtitles | الله يريد مني أن أكون مع نينا بنينجتون، في كل موقف ممكن. |
I know it's not what God wants from me. | Open Subtitles | وأنا واثقة أنه ليس هذا ما يريده الرب مني |
God wants you with me, so it's the same answer. | Open Subtitles | الله يريدك أن تكون معي لذا هي نفس الإجابة |
Maybe God wants you to help Stephen make peace with his father. | Open Subtitles | ربما الرب يريدك منك التدخل ومساعدة ستيفن ليصالح والده |
Unless you and I do what God wants us to do, he'll go to some other country. | Open Subtitles | ويغيّروا امريكا إذا لم نفعل أنا وأنت ما يريد الله لنا أن نفعله فسيذهب إلى بلد آخر |
Now how to explain to her that this God wants to hug his devotee. | Open Subtitles | الآن كيف أوضّح لها أن هذا الإله يريد معانقة محبّه |
You really think God wants us to forgive each and every one of his creations? | Open Subtitles | أتعتقدن حقاً بإن الرب يريدنا بإن نغفر لكل أحد من مخلوقاته؟ |
But I feel that God wants me to do this, Earle. | Open Subtitles | ولكني أشعر ان الرب يريدني أن أفعل هذا ، إيرل |
Maybe God wants me to have this. | Open Subtitles | رُبما أراد الرب مني أن أحصل على تلك القوى |
You must find out how God wants you to spend your love. | Open Subtitles | عليك أن تكتشفي كيف يريدك الرب أن تعيشي هذا الحب. |
It's what God wants. | Open Subtitles | هذا ما يريده القدر |
So God wants us to remember the Egyptians are just his sons as we are, so by putting drops of wine on our plates | Open Subtitles | لذا الرب يريد منا أن نتذكر ان المصريين هم فقط أبناء كما نحن، لذا بوضع قطرات من النبيذ على أطباقنا |
I told you on the phone I I feel that God wants me here | Open Subtitles | لقد أخبرتك على الهاتف؟ أشعر أن الله يريدني هنا |
Okay, you really want to know why God wants us here first. | Open Subtitles | الموافقة، أنت حقاً أردْ المعْرِفة الذي الله يُريدُ نا هنا أولاً. |