"god was" - Translation from English to Arabic

    • الله كان
        
    • كان الرب
        
    • الرب كان
        
    • أن الله
        
    • كان القدر
        
    • أن الرب
        
    • بأن الرب
        
    As though God was making His appeal through us. Open Subtitles وكأن الله كان يستخدمنا لاستئناف دعواه وجذبكم إليه
    As you said, it seems that Super Saiyan God was just a lousy dream. Open Subtitles كما قلت، يبدو أن السوبر سايان الله كان مجرد حلم رديء.
    Well, if God was telling you that somebody pushed me down the stairs, Open Subtitles حسناً, إن كان الرب يخبرك بأن هنالك أحداً قام بدفعي
    But before we go there, we need to go back to a time where it all started, when God was getting busy with the creation of the universe, where there was only cosmic goo. Open Subtitles ولكن قبل انا ابدأ يجب ان نعود حيث بدأ كل شيء عندما كان الرب مشغولا بخلق الكون عندما لم يكن هناك سوى نشأة الكون
    God was just this black void that we cried into. Open Subtitles الرب كان مجرد الفراغ الأسود الذى كنا نهرع إليه
    But even then, God was showing me what to do. Open Subtitles ولكن حتى وقتها، الرب كان يريني ما عليَّ أن أفعل.
    You think God was so desperate for you to change your ways that he slaughtered all those innocent people to make a point? Open Subtitles أتعتقد أن الله مستميت عليك لهذه الدرجة لتغير طريقك وقام بذبح كل هؤلاء الأبرياء ليثبت وجهة نظره ؟
    She's got the chance, that night she refused to leave the evacuation and after all God was watching over her. Open Subtitles إنها حظت بالفرصة، في تلك الليلة رفضت مغادرة الأخلاء وأن الله كان يحرسها.
    That God was going to bring forth his wrath once more to punish us for our sins. Open Subtitles الله كان سيحل غضبه مرةً أخرى لعقابنا على ذنوبنا
    He said that God was gonna smite Sodom with holy fire. Open Subtitles وقال ان الله كان رائعا سدوم اضرب بالنار المقدسة.
    I really felt like God was looking out for me. Well, you're gonna be amazing. Open Subtitles لقد احسست فعلا بأن الله كان يرعاني حسنا , انك ستكونين مذهله.
    And the young Kepler's curiosity about God was even greater than his fear. Open Subtitles ولكن شغف كيــبلر ناحية الله كان أكبر بكثير من خوفه منه
    If God was involved in our lives, these cases wouldn't be so hard to solve. Open Subtitles ،لو كان الرب موجودا في حياتنا .فلن يكون من الصعب حل هذه القضايا
    Makes you wonder where God was when they were up to all of this. Open Subtitles يجعلك تتسائل اين كان الرب عندما قاموا بعمل كل هذا
    I mean, what if God was one of us? Open Subtitles أعني ، ماذا لو كان الرب واحداً منا ؟
    God was pleased by his wisdom, his charity? Open Subtitles هل كان الرب راضيا عن حكمته, كرمه
    That the voice of God was speaking to him, telling him to land a commercial airliner in the middle of a cornfield, hundreds of miles off course? Open Subtitles أن صوت الرب كان يتحدث معه يخبره، أن يهبط بطائرة مدنية في منتصف حقل ذرة بعيد بمئات الأميال عن مساره ؟
    And the Lord our God, was pleased Saul's mercy? Open Subtitles لكن هل الرب كان راضيا برأفة طالوت ؟
    I thought you said God was gonna bless us. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أن الله سيبارك لنا
    Because if God was real he wouldn't have let Daddy die. Open Subtitles لأنّه إن كان القدر حقيقي ما كان ليأخذ منّي أبي
    And strange though it may sound, it was because they'd begun to doubt that God was on their side. Open Subtitles ومن الغريب كما يبدو، أنهم قاموا بذلك لأنهم بدوؤا يتشككون في أن الرب لم يعد في جانبهم
    And I remember thinking that meant God was forgiving my mother. Open Subtitles وأنا أتذكر بأن ذلك قد يعني بأن الرب يسامح أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more