"god will" - Translation from English to Arabic

    • الله سوف
        
    • الرب سوف
        
    • والله سوف
        
    • إن الله
        
    • فإن الله
        
    • فالله
        
    • سيراني الرب
        
    • أن الرب
        
    • القوة الالهية
        
    • ان الله
        
    • الله سيتركك
        
    • الله سيعاقبك
        
    • الله سيعطيك
        
    • الله لن
        
    • الله هو الذي
        
    God will grant us victory only if we are righteous. Open Subtitles الله سوف يمنحنا النصر فقط إذا كنا صالحين
    God will punish you for what you've done, and he will use me to do it. Open Subtitles ان الله سوف يعاقبك على مافعلتيه و سيستخدمني لذلك ؟
    God will deliver us from sin if we choose to follow him. Open Subtitles الله سوف يحررنا من الخطيئة اذا اخترنا ان نتبعه
    God will be watching should you stray from it. Open Subtitles الرب سوف يراقب يجب ان تبتعدي عن ذلك
    Listen to us poor...and God will hear your prayers Open Subtitles استمع لنا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك
    Saul Berenson, chief of the CIA, he, by the grace of God, will bring us back our brothers. Open Subtitles هو، بمشيئة من الله سوف يعيد إلينا أشقاءنا
    God will be with you and he will give you strength to endure. Open Subtitles الله سوف يكون معكِ وسوف يعطيكِ القوة على التحمل
    Do you think that God will forgive us for all the shit that we've done? Open Subtitles هل تظن أن الله سوف يُسامحنا على كل القذارة التي فعلناها؟
    Even if you are hiding in, like a rich man in a castle... the angel of God will find you. Open Subtitles حتى لو كنت تختبئ مثل رجل .. ثري في قلعة ملك الله سوف يجدك
    God will bless you for building up his kingdom in the last days. Open Subtitles الله سوف يباركك لتعزيز مملكته بالايام الاخيرة
    Do you think God will give her a loaner car until her insurance check comes? Open Subtitles هل تعتقدين أن الله سوف يعطيها سيارة معارة حتى يصلها شيك التأمين المصرفي ؟
    If they're truly innocent, God will know and spare them. Open Subtitles لو أنهم أبرياء حقاً الله سوف يعلم و سوف يعفو عنهم
    And that in times of doubt, God will speak to us in a voice that is clear and true. Open Subtitles و انة فى اوقات الشك , الرب سوف يتحدث لنا فى صوت واضح وصحيح
    The Lord God will smite you into the dust and his people will praise his name. Open Subtitles إن الرب سوف يعذبك فى التراب و سوف يمتدح شعبه إسمه
    "Listen to us poor...and God will hear your prayers" Open Subtitles استمع الينا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك
    God will never allow such a terrible thing! Open Subtitles لا, لا, مستحيل, إن الله لن يسمح بمثل هذا
    If you don't trust at all, God will abandon you. Open Subtitles لو انك لا تأتمن أحد مطلقا فإن الله سيتركك
    God will protect me, aided considerably by Tristan. Open Subtitles فالله يحرسنى بالمجهود الهائل .الذى يبذلة تريستان لحمايتى
    Because of you, God will finally see me rule His creation. Open Subtitles بسببك سيراني الرب أخيرا أحكم خلقه
    Do you think God will let me be a girl angel in heaven? Open Subtitles هل تظنون أن الرب سيسمح لي أن أكون ملاك أنثوي في الجنة؟
    God will protectyou! The body is as strong as iron! Open Subtitles تحمينيا القوة الالهية لاشيء يمكن ان يؤذينا
    My father says that God will stop the bleeding if I have a pure heart. Open Subtitles ابي يقول ان الله سيوقف النزيف لو كان لدي قلب صاف
    Some people believe that God will smite you. Open Subtitles يعتقد بعض الناس بأن الله سيعاقبك
    If you are innocent of the charge, God will give you the strength to withstand the pain. Open Subtitles إذا أنت كنت برئ من أي تهمة الله سيعطيك القوة لمقاومة الألم
    And she said to me, "son, God will provide." Open Subtitles وهي قالت لي, إبني الله هو الذي يعطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more