"godmother" - Translation from English to Arabic

    • العرابة
        
    • عرابة
        
    • الروحية
        
    • العرّابة
        
    • عرابتها
        
    • عرّابة
        
    • الجنية
        
    • روحية
        
    • عرابته
        
    • عرابتك
        
    • عرابتي
        
    • عرّابتي
        
    • بالمعمودية
        
    There's been no decision on a choice for godmother. Open Subtitles لن يكون هناك أي قرار بشأن إختيار العرابة
    You know, this seems like the kind of thing that belongs in the hands of Fairy godmother. Open Subtitles كما تعرف، هذا يبدو مثل نوع من الشيء التي تنتمي ليدين العرابة الجنية
    Very sorry to have wasted your time, Miss godmother. Open Subtitles آسف جداً أنْ أهدرَ كَ الوقت، عرابة الآنسةِ.
    That you were just an embarrassing present from a dull godmother with two heads and bad breath. Open Subtitles لم أر فيك سوى مجرد هدية مُحرجة من عرابة مُملة، لها رأسان ورائحة نفس سيئة
    I'm his godmother, it's the least I can do. Open Subtitles أنا والدته الروحية, هذا اقل ما استطيع فعله
    See if your fairy godmother can get you out of that. Open Subtitles سنرى أنّ كانت جنيّتُـك العرّابة تستطيع أن تخرجُـك من ذلك
    It's your fairy godmother. Hewwo? "Hewwo"? Open Subtitles انها العرابة الخيالية الخاصة بك رايلي ، أنت في الصف الأول الآن
    We were just together going over some godmother stuff. Hmm. Congratulations. Open Subtitles كنا منذ قليل معاً نراجع أمر العرابة تهاني
    Well, no, not to quote the Fairy godmother, but, technically, "tonight" ends when the clock strikes midnight, so... Open Subtitles لا, لا أقتبسُ من كلماتِ الجنيّةُ العرابة ولكن, تقنياً, فإنَّ الليلةَ تنتهي عندما تدقُ الساعة مشيرةً لمنتصفِ الليل
    I thought I'd be a fairy godmother by then. Oh, Nova. Open Subtitles ظننت أنى سأصبح حورية عرابة بحلول هذا الوقت اوه نوفا
    Well, I know that I am the world's least qualified fairy godmother, but it is me who is getting up all in your business. Open Subtitles أعلم أنّني لست مؤهلة كجنية عرابة ولكنّني أنا التي تتدخل في شؤونك
    I think you're the best-dressed fairy godmother an intern like me could ever have? Open Subtitles أظن أنك أفضل عرابة جينة في الموضة يمكن أن يحضى بها أي متدرب مثلي؟
    I accidentally asked both of you to be the godmother. Open Subtitles طلبت بالخطأ من كل منكما أن تكون الأم الروحية
    And I want you to be the godmother, because it's been everything having you near me this past year. Open Subtitles وأنا أريدك أن تكوني الأم الروحية لها لأنه قد كان كل شيئ وجودك بالقرب مني السنة الماضية
    Fine, but I am the baby's godmother. Open Subtitles حسناً ، لكنني أم الطفل الروحية و واجبي أن أحميه
    You're his fairy godmother. Why won't you let me save him? Open Subtitles أنت حوريّته العرّابة لمَ لا تسمحين لي بإنقاذه؟
    And if I have to kill his own fairy godmother to protect him, then that's exactly what I'll do. Open Subtitles وإذا اضطررت لقتل حوريّته العرّابة لحمايته، فهذا بالضبط ما سأفعله
    My wife was her godmother. She loved her very well. Open Subtitles زوجتي كانت عرابتها أحبتها كثيراً
    All I ask in return is that you make me your baby's godmother. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل أن تجعليني عرّابة طفلك
    I mean, with your mom being fairy godmother and headmistress? Open Subtitles أعني، مع أمك كونها الأم الجنية ومديرات المدارس الثانوية؟
    You are officially the world's greatest godmother Open Subtitles انت رسميا افضل ام روحية فى اعالم
    I'm glad to hear it because you're gonna be his godmother. Open Subtitles سعيدةٌ لسماعي هذا، لأنكِ .ستكونين عرابته
    Well, then, can your fairy godmother give you a little bit of advice? Open Subtitles حسناً، إذا هل تستطيع أن تعطيك عرابتك السحرية أن تعطيك القليل من النصائح؟
    My godmother taught me English and sewing. Open Subtitles عرابتي علمتني الانكليزية كما علمتني الخياطة
    My godmother gave it to me for my birthday. Open Subtitles أعطتنيه عرّابتي بمناسبة عيد مولدي.
    My godmother, Joan. She said I can stay here whenever I want. Open Subtitles أمي بالمعمودية , جوان, قالت أستطيع أن ابقى هنا إلى ما شأت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more