"godspeed" - Translation from English to Arabic

    • بالتوفيق
        
    • التوفيق
        
    • رحلة موفقة
        
    • رعاية الله
        
    • إلهيّة
        
    • رافقتك السلامة
        
    • وبالتوفيق
        
    • بحفظ الله
        
    • رافقتكم
        
    Godspeed, cheerio, now get out of here. Open Subtitles . بالتوفيق , وداعاً . والآن ارحلي من هنا
    And, most importantly, your bribe money. Godspeed, Captain. Open Subtitles والأهم، هذه أموال الرشوة بالتوفيق أيها القبطان
    Okay, Godspeed, good luck. Here we go. I'll walk you out. Open Subtitles ‫حسنا، بالتوفيق وحظا طيبا، سأرافقك إلى الخارج
    Well, you know I'm not a fan of small talk, so I'm gonna give you a hug... and wish you Godspeed. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أحب الأحاديث الموجزة لذا أيمكنني أن أحتضنك؟ أتمنى لك التوفيق.
    or we go our separate ways, leave the baggage behind and wish each other a hearty Godspeed. Open Subtitles أو يشق كلّ منّا طريقهُ, ونترك الحمل خلفنا, ونتمنى التوفيق لبعضنا البعض من القلب.
    - Roger that, Abydos One. - Godspeed, Colonel, Major, from us all. Open Subtitles تلقينا ذلك, أبيدوس واحد كلنا نتمنى لكم رحلة موفقة عقيد والرائد
    Our hope goes with you now, Nyx Ulric. Godspeed. Open Subtitles نعقد كل آمالنا عليك، "نيكس أولريك"، بالتوفيق
    Godspeed the good work, Sister! Open Subtitles بالتوفيق في العمل الجيد، راهبة
    Huzzah, huzzah! Godspeed, Blufgan, and all hail Xanthia! Open Subtitles بالتوفيق بلوفغان وتحية ل اكسانتيا
    Welcome, Knight. Godspeed. Open Subtitles على الرحب والسعة ، يا " الفارس " ، بالتوفيق
    Godspeed to us both, Lieutenant. Open Subtitles بالتوفيق لكلينا أيتها الملازمة
    Well... Godspeed. Open Subtitles حسنًا.. بالتوفيق.
    Godspeed. Send my greetings to Cemilo. Open Subtitles بالتوفيق أرسل تحاياي لجميلو
    Then, I'll write a letter right away. - Godspeed. Open Subtitles إذا سأكتب رسالة حالا بالتوفيق
    Go on now. Godspeed. Be careful. Open Subtitles إذهب الان , بالتوفيق كن حذرا
    Sometimes you just have to wish them Godspeed. Open Subtitles احياناً عليك فقط ان تتمنى لهم التوفيق فى الطريق
    I wish all the worthy nominees good luck and Godspeed. Open Subtitles و أتمنى لكل المرشحين المؤهلين التوفيق والسداد
    We wish that process Godspeed. UN ونأمل التوفيق العاجل لهذه العملية.
    Godspeed, John. Open Subtitles رحلة موفقة ، جون
    You're right. Godspeed. Go... Open Subtitles أنتِ محقة، في رعاية الله اذهبي وقبّلي الجميع
    Well, from all of us here on News and Action... good night and Godspeed. Open Subtitles من جميعنا هنا في News and Action ليلة سعيدة, وسرعة إلهيّة
    Godspeed, Spider-Man. Open Subtitles رافقتك السلامة أيها الرجل العنكبوت
    I say, good luck and Godspeed. Open Subtitles أنا أقول حظًا سعيدًا وبالتوفيق
    Godspeed and God bless America. Open Subtitles بحفظ الله,وليحفظ الله أميركا.
    Godspeed, all. Open Subtitles رافقتكم السلامة جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more